43815
2017
fra
95
123
bookpart
L'Harmattan
Paris
1
--
--
--
La présence du français et des Français à Berlin au XVIIIème siècle : contexte culturel et influence linguistique
Traductions et contextes, contextes de la traduction
978-2-343-13838-1
online registration
false
true
Gerda Haßler
Romanische Sprachen; Französisch
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
41538
2017
spa
105
121
11
2017
article
SEHL
Valladolid
1
--
--
--
La semiótica al inicio del siglo XX: condiciones de un cambio en la metodología lingüística
El centenario de la publicación del Curso de lingüística general (1916) de Saussure nos ha invitado a reexaminar la importancia de esta obra para instaurar una lingüística integrada en la semiología. Indudablemente la simplificación de las ideas de Saussure y la exageración de su concepto sistémico del lenguaje llevadas a cabo por los editores Bally y Sechehaye han contribuido a la acogida exitosa de la obra. En esta contribución, se propone, primero, introducir el concepto de ‘series de textos’, antes de analizar una serie “olvidada” y una nueva serie de obras por medio de las cuales se introdujeron conceptos semióticos en la época dominante de la lingüística histórica. En el análisis de estas dos series se pondrá el foco en el concepto de la arbitrariedad del signo.
The centenary of the publication of Saussure’s Cours de linguistique générale (1916) invited us to re-examine the importance of this work for the foundation of a linguistic theory which was integrated into semiotics. There is no doubt that the simplification of Saussure’s ideas and the exaggeration of his systemic concept of language, executed by Bally and Sechehaye, did contribute to the successful acceptance of this work. In this paper two other aspects will be examined: firstly, the concept of ‘series of texts’ will be introduced, secondly, a forgotten series and a new series will be analysed. Works of both series contributed to the introduction of semiotic concepts in the era which was dominated by historical linguistics. The analysis of these two series will focus on the concept of arbitrariness.
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística : BSEHL
1695-2030
http://www.sehl.es/uploads/9/1/6/8/91680780/020_04_gerda_hassler.pdf
online registration
Gerda Haßler
deu
uncontrolled
Series de textos
deu
uncontrolled
signo
deu
uncontrolled
arbitrariedad
deu
uncontrolled
enguas artificiales
deu
uncontrolled
teoría lingüística
Institut für Jüdische Studien und Religionswissenschaft
Universität Potsdam
40586
2017
2017
deu
31
52
bookpart
ibidem-Verlag
Stuttgart
1
--
--
--
Was ist unbestimmt am indefinido? Antworten aus der Geschichte der spanischen Grammatikographie
Streifzüge durch die Romania: Festschrift für Gabriele Beck-Busse zum 60. Geburtstag
978-3-83821-000-1
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40633
2017
fra
95
123
bookpart
Harmattan
Paris
1
--
--
--
La présence du français et des Français à Berlin au XVIIIème siècle : contexte culturel et influence linguistique
Traductions et contextes, contextes de la tradition
978-2-343-13838-1
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40585
2017
2017
deu
183
194
bookpart
Lang
Frankfurt am Main
1
--
--
--
Creatividad, variación y fijación en el discurso repetido y la técnica del hablar
Kompetenz – Funktion – Variation. Competencia – Función – Variación. Linguistica Coseriana V. Beiträge der Internationalen Tagung an der Universität Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015
978-3-631-67130-6
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40587
2017
deu
59
73
bookpart
Walter de Gruyter GmbH
Berlin, Boston
1
--
--
--
Philologie und Grammatik bei der Analyse von metasprachlichen Manuskripten des 18. Jahrhunderts
Philologie und Grammatik
978-3-11-052776-6
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40609
2017
2017
fra
85
96
bookpart
Lambert-Lucas
Limoges
1
--
--
--
Les métaphores physiologiques comme désignations de concepts linguistiques dans la philologie romane de la deuxième moitié du XIXe et de la première moitié du XXe siècle
Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande
978-2-35935-215-3
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40588
2017
2017
spa
19
32
2
7
article
Universidad de Valencia
Valencia
1
--
--
--
Intersección entre la evidencialidad y la atenuación: el pretérito imperfecto evidencial y el futuro narrativo
Normas. Revista de estudios lingüísticos hispánicos
2174-7245
10.7203/normas.v7i2.9276
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40569
2017
2017
spa
185
214
bookpart
Facultat de Filología, Traducció i Comunicació, Universidad de Valencia
Valencia
1
--
--
--
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador
Las traducciones de textos científicos jugaban un papel importante
en el desarrollo de las ciencias en España en la segunda mitad del siglo xviii y en la primera del siglo xix. Nos concentraremos en los traductores que contribuyeron a la difusión del saber científico como la publicación de la traducción de la Enciclopedia Metódica a partir de 1788,cuyo objetivo fue promover el desarrollo de España, especialmente en el aspecto económico. Los textos franceses sobre química eran otro objeto muy frecuente de traducción, por
ejemplo, la Memoria sobre la necesidad de perfeccionar y reformar la nomenclatura de la química (1787) de Lavoisier. Los traductores buscaban soluciones traductológicas que se adaptasen mejor al genio de la lengua española y se entendían como enciclopedistas, innovadores y mediadores.
La figura del traductor a través de los tiempos
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam
40584
2017
2017
fra
7
18
11
2017
article
Laboratoire HTL
Paris
1
--
--
--
Les corpus métalinguistiques et l’histoire conceptuelle des théories linguistiques - une contradiction ?
Dossiers d’HEL, Analyse et exploitation des données de corpus linguistiques
online registration
Gerda Haßler
Institut für Romanistik
Universität Potsdam