@misc{OPUS4-2879, title = {Geographische Revue: Zeitschrift f{\"u}r Literatur und Diskussion = Grenzen und Minderheiten}, volume = {8}, number = {1}, issn = {1438-3039}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-24993}, year = {2006}, abstract = {Inhalt: Essays: Wolfgang Aschauer: Ethnische Gruppen in Grenzregionen unter dem Einfluss von Globalisierung - ein Ann{\"a}herungsversuch Petra H{\"o}ssl und Karen Ziener: Grenz{\"u}berschreitende Wirtschaftskooperationen zwischen Slowenen in K{\"a}rnten und Slowenien - Ergebnisse einer qualitativen Untersuchung Corina Anderl und Josef Sallanz: Nationale Minderheiten in der Globalisierung: Die serbische und die ukrainische Minorit{\"a}t in den rum{\"a}nischen Grenzregionen Banat und Dobrudscha nach der Wende von 1989 Einzelrezensionen}, language = {de} } @misc{OPUS4-1988, title = {Wandel, Wechsel und Widerspr{\"u}che : Russland heute; ein Gespr{\"a}ch mit Petra Stykow}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-21781}, year = {2008}, abstract = {Im Gespr{\"a}ch werden folgende Themen behandelt: WT: Welche politische Bilanz der Pr{\"a}sidentschaft Putins w{\"u}rden Sie ziehen? WT: Wie haben sich die soziale und wirtschafliche Lage sowie das geistige Klima in Russland w{\"a}hrend dieser Zeit ver{\"a}ndert? WT: Wie beurteilen Sie die Pers{\"o}nlichkeit und das politische Konzept des neuen Pr{\"a}sidenten Dimitri Medwedjew? WT: Wie sch{\"a}tzen Sie die sich ank{\"u}ndigende „Tandem"-Variante der Machtaus{\"u}bung im k{\"u}nftigen Russland ein? Wird es einen starken Ministerpr{\"a}sidenten Putin und einen zu diesem loyalen, sich gewissermaßen selbstbeschr{\"a}nkenden Pr{\"a}sidenten Medwedjew geben? Oder widerspricht das dem Charakter des Institutionensystems in Russland?}, language = {de} } @misc{OPUS4-2963, title = {Geographische Revue: Zeitschrift f{\"u}r Literatur und Diskussion = Nachschlagewerke}, volume = {8}, number = {2}, issn = {1438-3039}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-31312}, year = {2006}, abstract = {Inhalt: Essays: G{\"u}nther Beck: Einf{\"u}hrung: Geographische Nachschlagewerke Wolf Tietze: Westermann Lexikon der Geographie Hans-Joachim Wenzel: Metzler Handbuch f{\"u}r den Geographieunterricht: Entstehungshintergr{\"u}nde, Konzeption, Rezeption Hartmut Leser: Das „DIERCKE W{\"o}rterbuch Allgemeine Geographie":Idee, Konzept und Perspektiven Peter Meusburger: Das „Lexikon der Geographie". Konzept, Ziele und Grenzen eines Fachlexikons Helmuth K{\"o}ck: ABC der Geographiedidaktik Hartwig Haubrich: Konzeption und Erfahrungen mit dem Standardwerk „Geographie unterrichten lernen. Die neue Didaktik der Geographie konkret"}, language = {de} } @book{OPUS4-5518, title = {Personalmanagement in der brandenburgischen Landesverwaltung}, editor = {Salomon-Hengst, Annette and Kirchner, Steffi and Stumpenhusen, Susanne and Westphal, Volker-Gerd}, publisher = {Universit{\"a}tsverlags Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-149-3}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-53846}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {345}, year = {2011}, abstract = {In der brandenburgischen Landesverwaltung und Justiz sollen in den n{\"a}chsten Jahren noch ca. 8.000 Stellen eingespart werden. Gleichzeitig sind die Landesverwaltung und die Justiz an die demografische Entwicklung und die damit verbundenen Aufgabenver{\"a}nderungen anzupassen. Das ressort{\"u}bergreifende Personalmanagement gewinnt hierdurch an Bedeutung. Um den Prozess zu gestalten, hat die Landesregierung eine Besetzungsrichtlinie erlassen und mit den Gewerkschaften einen Tarifvertrag zum Verwaltungsumbau (TV Umbau) abgeschlossen, die in diesem Band ebenso abgedruckt sind, wie die Durchf{\"u}hrungshinweise des Ministeriums des Innern. Dar{\"u}ber hinaus enth{\"a}lt der Band die aktuell geltende Personalbedarfsplanung bis Ende 2015, die Dr. Folke Schneider erl{\"a}utert. In einem Beitrag von Volker-Gerd Westphal wird eine Gesamtschau der Rahmenbedingungen f{\"u}r das Personalmanagement in der brandenburgischen Landesverwaltung und Justiz vorgenommen.}, language = {de} } @misc{OPUS4-41639, title = {Dicion{\´a}rio de l{\´i}ngua geral amaz{\^o}nica}, editor = {Muller, Jean-Claude and Dietrich, Wolf and Monserrat, Ruth and Barros, C{\^a}ndida and Arenz, Karl-Heinz and Prudente, Gabriel}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, organization = {Museu Paraense Emilio Goeldi}, isbn = {978-85-61377-99-1}, doi = {10.25932/publishup-41639}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-416390}, pages = {384}, year = {2019}, abstract = {Permettez {\`a} l'inventeur du manuscrit dont vous avez l'{\´e}dition diplomatique sous les yeux d'exposer en exergue les principales {\´e}tapes qui ont conduit en 2012 {\`a} la d{\´e}termination de la langue et {\`a} l'identification de l'auteur. {\´E}tant inscrit {\`a} la conf{\´e}rence de linguistique missionnaire {\`a} l'universit{\´e} de Br{\`e}me en mars 2012 et conscient que maintes biblioth{\`e}ques et archives renferment des tr{\´e}sors non identifi{\´e}s ou mal catalogu{\´e}s, je suivis le conseil d'un coll{\`e}gue de la biblioth{\`e}que de l'universit{\´e} de Tr{\`e}ves, Hans-Ulrich Seiffert, d'inspecter le manuscrit 1136 / 2048 4° de la biblioth{\`e}que municipale de Tr{\`e}ves. Cette biblioth{\`e}que est riche de plus de 2.500 manuscrits et incunables provenant pour la plupart des saisies r{\´e}volutionnaires fran{\c{c}}aises dans les biblioth{\`e}ques des ci-devant couvents tr{\´e}virois. Parmi ces tr{\´e}sors un manuscrit portugais des missions qui {\´e}tait rentr{\´e} dans les fonds de la biblioth{\`e}que de Tr{\`e}ves d{\`e}s 1799 et avait {\´e}t{\´e} expos{\´e} en 1991 dans le cadre d'une {\´e}vocation des activit{\´e}s missionnaires globales des J{\´e}suites. Michael Embach, alors directeur de la biblioth{\`e}que du s{\´e}minaire {\´e}piscopal de Tr{\`e}ves, l'avait bri{\`e}vement d{\´e}crit dans une notice qui pr{\´e}tendait qu'il {\´e}tait r{\´e}dig{\´e} en espagnol et en portugais et avait peut-{\^e}tre {\´e}t{\´e} compos{\´e} par un auteur « Meirin » dans le cadre de ses pr{\´e}parations pour partir dans les missions… Dans ma copie du catalogue de 1991 se trouve inscrit « la langue reste {\`a} d{\´e}terminer ». J'allais r{\´e}soudre le myst{\`e}re en cette m{\´e}morable journ{\´e}e du jeudi 23 f{\´e}vrier 2012 quand je me r{\´e}solus {\`a} l'autopsier dans la salle d{\´e}sormais historique de la Biblioth{\`e}que municipale de Tr{\`e}ves, dirig{\´e}e depuis peu par le coll{\`e}gue Embach. Il parut {\`a} l'{\´e}vidence que le manuscrit ne contenait aucun mot d'espagnol mais que dans la premi{\`e}re partie, les entr{\´e}es en portugais, strictement num{\´e}rot{\´e}es et arrang{\´e}es dans l'ordre alphab{\´e}tique, {\´e}taient suivies par leurs {\´e}quivalences dans une langue inconnue qui, cependant, avait pour un linguiste une forte odeur de l'Am{\´e}rique amazonienne. La partie post{\´e}rieure du manuscrit pr{\´e}sentait l'arrangement inverse. Les entr{\´e}es dans la langue inconnue {\´e}taient suivies de leurs {\´e}quivalences portugaises. Ce n'est que plus tard que nous avons compris le myst{\´e}rieux ordre des lemmata dans cette partie, bas{\´e}e qu'elle est sur la rime finale des mots. Deux facteurs ont grandement facilit{\´e} l'identification de la langue inconnue : 1. la permission du directeur Embach de pouvoir prendre des photos de travail de tous les folios du manuscrit et 2. l'entr{\´e}e dans le premier catalogue de la Biblioth{\`e}que de Tr{\`e}ves de 1802 : "Codex maxime memorabiblis est, cum nondum grammatica praeter Lusitani Anchieta nota sit, et nullum vocabularium huius linguae existet. Sine dubio scriptum est a quodam Missionario Jesuita". Rentrant de Tr{\`e}ves chez moi, je fis une br{\`e}ve halte dans mon bureau d'alors pour consulter Internet. L'entr{\´e}e "Anchieta" dans l'encyclop{\´e}die {\´e}lectronique Wikipedia m'informait que ce j{\´e}suite portugais avait compos{\´e} une grammaire du Vieux Tupi, publi{\´e}e en 1595. Sous le vocable "Old Tupi" ensuite, j'appris que l'auto-d{\´e}signation pour cette langue est {\~n}eengat{\´u} (la bonne langue, le parler correct). De l{\`a} {\`a} retrouver au folio 25 de mes photos la traduction du portugais linguagem par nhe{\´e}nga ne prit que quelques minutes. D{\`e}s ce premier soir donc, le myst{\`e}re de la langue inconnue {\´e}tait r{\´e}solu! Un projet de recherche international, voire transcontinental allait se mettre peu {\`a} peu en place apr{\`e}s. {\`A} la conf{\´e}rence de Br{\`e}me, d{\´e}but mars 2012, je fis la connaissance du linguiste et romaniste, le professeur Wolf Dietrich de l'universit{\´e} de M{\"u}nster en Westphalie, un des meilleurs connaisseurs des parlers amazoniens. Il rentrait avec une copie de mes photos de travail et confirma bient{\^o}t l'importance du manuscrit de Tr{\`e}ves pour la connaissance de la Lingua Geral, le parler qui s'{\´e}tait d{\´e}velopp{\´e} {\`a} partir du Vieux Tupi moribond. Je communiquai {\´e}galement ma d{\´e}couverte au fr{\`e}re Karl-Heinz Arenz de la congr{\´e}gation des p{\`e}res de Steyl, originaire de l'Eifel allemande et enseignant d'histoire aux universit{\´e}s br{\´e}siliennes de Bel{\´e}m et de Santar{\´e}m dans l'{\´E}tat du Par{\´a}. Arenz est l'auteur d'une {\´e}tude sur le j{\´e}suite luxembourgeois Jean-Philippe Bettendorf, actif au Maranh{\~a}o dans la seconde moiti{\´e} du XVIIe si{\`e}cle. Nous avions collabor{\´e} en 2007 {\`a} une exposition didactique consacr{\´e}e {\`a} ce personnage. Arenz ne tarda pas {\`a} passer l'information sur le manuscrit de Tr{\`e}ves aux deux linguistes br{\´e}siliennes C{\^a}ndida Barros et Ruth Monserrat, qui {\`a} leur tour pr{\´e}sentaient un projet de recherche qui fut accept{\´e} par les autorit{\´e}s br{\´e}siliennes. Les reals de ce subside furent bien investis en effet : l'{\´e}tudiant doctoral Gabriel Prudente r{\´e}alisa une transcription int{\´e}grale du manuscrit de Tr{\`e}ves qui fit appara{\^i}tre des couches dialectales et sociolectales dans le texte, et m{\^e}me quelques mots allemands. La biblioth{\`e}que municipale de Tr{\`e}ves, quant {\`a} elle, contribua « en nature » les images digitales qui sont consultables sur les pages de gauche de cette {\´e}dition {\´e}lectronique. D{\´e}but avril 2014, nous f{\^i}mes tous connaissance personnellement dans le cadre d'un colloque {\`a} l'universit{\´e} de Bel{\´e}m o{\`u} fut d{\´e}cid{\´e}e la pr{\´e}sente {\´e}dition digitale et o{\`u} furent prononc{\´e}es la plupart des contributions scientifiques que vous pouvez lire en guise d'introduction. Restait {\`a} percer l'{\´e}nigme du v{\´e}ritable auteur du manuscrit. C{\^a}ndida Barros avait assez t{\^o}t propos{\´e} les noms de trois J{\´e}suites allemands, actifs dans les ann{\´e}es 1750 dans la r{\´e}gion du fleuve Xingu et chass{\´e}s par les mesures anti-j{\´e}suites du pouvoir portugais en 1756. L'{\´e}tude pal{\´e}ographique des Quattuor vota des trois candidats, aux archives centrales des J{\´e}suites {\`a} Rome, me permit d{\´e}but septembre 2015 d'{\´e}liminer les p{\`e}res Eckart et Kaulen et de ne retenir que Antonius Meisterburg, originaire de Bernkastel sur la Moselle, comme le scribe du manuscrit de Tr{\`e}ves. Qu'il me soit permis d'exprimer ma GRATITUDE {\`a} toutes celles et {\`a} tous ceux qui ont contribu{\´e} {\`a} cette belle aventure de d{\´e}couverte intellectuelle et scientifique et {\`a} rendre au Br{\´e}sil une petite pierre de son histoire.}, language = {pt} } @inproceedings{OPUS4-1574, title = {Clumping in hot-star winds : proceedings of an international workshop held in Potsdam, Germany, 18. - 22. June 2007}, editor = {Hamann, Wolf-Rainer and Feldmeier, Achim and Oskinova, Lida}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-940793-33-1}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-13981}, pages = {254}, year = {2007}, abstract = {Stellar winds play an important role for the evolution of massive stars and their cosmic environment. Multiple lines of evidence, coming from spectroscopy, polarimetry, variability, stellar ejecta, and hydrodynamic modeling, suggest that stellar winds are non-stationary and inhomogeneous. This is referred to as 'wind clumping'. The urgent need to understand this phenomenon is boosted by its far-reaching implications. Most importantly, all techniques to derive empirical mass-loss rates are more or less corrupted by wind clumping. Consequently, mass-loss rates are extremely uncertain. Within their range of uncertainty, completely different scenarios for the evolution of massive stars are obtained. Settling these questions for Galactic OB, LBV and Wolf-Rayet stars is prerequisite to understanding stellar clusters and galaxies, or predicting the properties of first-generation stars. In order to develop a consistent picture and understanding of clumped stellar winds, an international workshop on 'Clumping in Hot Star Winds' was held in Potsdam, Germany, from 18. - 22. June 2007. About 60 participants, comprising almost all leading experts in the field, gathered for one week of extensive exchange and discussion. The Scientific Organizing Committee (SOC) included John Brown (Glasgow), Joseph Cassinelli (Madison), Paul Crowther (Sheffield), Alex Fullerton (Baltimore), Wolf-Rainer Hamann (Potsdam, chair), Anthony Moffat (Montreal), Stan Owocki (Newark), and Joachim Puls (Munich). These proceedings contain the invited and contributed talks presented at the workshop, and document the extensive discussions.}, language = {en} } @book{OPUS4-5830, title = {Ausgew{\"a}hlte Werke : in zwei B{\"a}nden / Friedrich Ernst Peters}, editor = {Jenssen, Christian}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-60535}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {1958}, abstract = {Eine Auswahl aus dem Werk des Schriftstellers. Band I enth{\"a}lt die Lyrik, Band II die Autobiographie "Preis der guten M{\"a}chte" mit gegen{\"u}ber der Ausgabe von 1940 einem zus{\"a}tzlichen Kapitel: "Raum und Zeit".}, language = {de} } @misc{OPUS4-8337, title = {Dysphagieforum}, volume = {4}, number = {1}, publisher = {Schulz-Kirchner}, address = {Idstein}, issn = {2193-3464}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-bbdig-285}, year = {2014}, language = {de} }