@article{OPUS4-47023, title = {27. Collocations et traditions discursives (Actes du Colloque du Coll{\`e}ge Doctoral Franco-allemand (CDFA) tenu {\`a} l'Universit{\´e} de Potsdam le 4 juillet 2018)}, series = {LINX, Revue des linguistes de l'Universit{\´e} Paris Nanterre}, volume = {2020}, journal = {LINX, Revue des linguistes de l'Universit{\´e} Paris Nanterre}, number = {13}, editor = {Haßler, Gerda}, doi = {10.4000/linx.3837}, year = {2020}, language = {fr} } @article{AmatuzziAyresBennettGerstenbergetal.2020, author = {Amatuzzi, Antonella and Ayres-Bennett, Wendy and Gerstenberg, Annette and Schosler, Lene and Skupien-Dekens, Carine}, title = {Changement linguistique et p{\´e}riodisation du fran{\c{c}}ais (pr{\´e})classique}, series = {Journal of French language studies}, volume = {30}, journal = {Journal of French language studies}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {0959-2695}, doi = {10.1017/S0959269520000058}, pages = {301 -- 326}, year = {2020}, abstract = {RESUME Cette etude propose d'explorer et d'identifier des moments particuliers oU le changement linguistique se produit, afin de confirmer ou de rejeter l'idee d'une periode specifique designee par le terme << francais preclassique >>, avec une rupture - ou frontiere chronolectale - detectable autour de 1630 (cf. Ayres-Bennett et Caron, 2016). Afin de verifier dans quelle mesure cette chronologie peut etre confirmee, il est necessaire de multiplier des analyses fines et pointues sur des traits linguistiques qui ont subi des changements a l'epoque en question et d'interroger une gamme de textes qui refletent la variation discursive et pragmatique, au lieu de consulter le canon des traditions textuelles actuellement disponibles sur des bases numerisees, qui sont essentiellement litteraires. C'est pourquoi nous avons consulte des sources de nature differente, qui pourraient attester des usages emergents, a savoir les corpus du Reseau Corpus Francais Preclassique et Classique (RCFC). Seront presentes les resultats de deux etudes de cas (la recategorisation des formes dedans/dessous/dessus/dehors et la montee des clitiques), abondamment discutes par les remarqueurs.}, language = {fr} } @book{OPUS4-722, title = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e ; actes du colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, editor = {Cieslak, Benjamin and Beigel, Yve}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-937786-82-7}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-8144}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {133}, year = {2006}, abstract = {Der Band fasst die Ergebnisse der Tagung "Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e" zusammen, die im April 2005 an der Universit{\"a}t Potsdam stattgefunden hat. Zu diesem Kolloquium in franz{\"o}sischer Sprache, welches von Studierenden der Universit{\"a}t Potsdam organisiert wurde, waren Wissenschaftler und Studierende aus Polen, Frankreich und Deutschland eingeladen, um den "Diskurs der Leidenschaft" im filmischen und literarischen Werk von Marguerite Duras zu untersuchen. Der Band erscheint in franz{\"o}sischer Sprache (teilweise {\"u}bersetzt) und beinhaltet den Er{\"o}ffnungsvortrag der Tagung, die anschließende Diskussion und die Vortr{\"a}ge der Referenten. Ebenso enthalten sind die Arbeitsergebnisse der studentischen Teilnehmer, die sich im Vorfeld der Tagung in Arbeitsgruppen mit dem Thema auseinandergesetzt haben.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'ellipse - un principe d'explication syntaxique et pragmatique dans l'histoire de la linguistique et dans des th{\´e}ories modernes}, series = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, publisher = {Nodus}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-025-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {125 -- 141}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression de l'{\´e}vidence directe en fran{\c{c}}ais}, series = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, booktitle = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, publisher = {Presses universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Savoie}, isbn = {978-2-37741-069-9}, pages = {423 -- 440}, year = {2021}, language = {fr} } @book{OPUS4-53581, title = {Manuel des modes et modalit{\´e}s}, series = {Manuals of Romance Linguistics ; 29}, journal = {Manuals of Romance Linguistics ; 29}, editor = {Haßler, Gerda}, publisher = {de Gruyter GmbH}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-054927-0}, pages = {X, 690}, year = {2022}, abstract = {Modality refers to the attitudes a speaker can adopt toward the propositional content of an utterance including, among others, possibility and necessity. After introducing different theoretical perspectives on this concept, this manual presents the markers of modality (moods, modal verbs, adverbs) in Romance languages. It also addresses diachronic questions and the overlaps between modality and other grammatical categories.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {La relation entre la philosophie du langage et la s{\´e}mantique chez Coseriu}, series = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, booktitle = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, editor = {G{\´e}rard, Christophe and Missire, R{\´e}gis}, publisher = {Lambert-Lucas}, address = {Limoges}, isbn = {978-2-35935-114-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {21 -- 33}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le Tr{\´e}sor des vocabulaires francophones (TVF) : objectif descriptif - r{\´e}ponse normatives?}, isbn = {978-3-631-56596-4}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le marquage epistemique de l enonce en francais parle}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les id{\´e}ologues et leurs sources : textes de r{\´e}f{\´e}rence et s{\´e}ries de textes dans la constitution d'un paradigme notionnel}, year = {2008}, language = {fr} } @article{HasslerHuemmerGlikman2008, author = {Haßler, Gerda and H{\"u}mmer, Christiane and Glikman, Julie}, title = {La traduction en allemande de locutions pr{\´e}positives avec sous}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'apport s{\´e}mantique du paradigme {\´e}pist{\´e}mologique du sensualisme au lexique des {\´e}motions}, isbn = {978-2-84310-149-6}, year = {2009}, language = {fr} } @article{Obergoeker2006, author = {Oberg{\"o}ker, Timo}, title = {Le Jeu de l 'amour et du hasard dans la Cit{\´e} : a propos de L 'Esquive d 'Abdlellatif Kechiche}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Grosse2006, author = {Große, Sybille}, title = {Alors l{\`a} ... j'sais pas : les emplois de l{\`a} en fran{\c{c}}ais moderne}, isbn = {3-631-53415-9}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Diversit{\´e} des langues {\`a} la fin du XVIIIe si{\`e}cle}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Grammaire g{\´e}n{\´e}rale, philosophie et philologie dans l{\"i}oeuvre de Thurot}, isbn = {2-84867- 085-1}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dialogues entre fran{\c{c}}ais, espagnols et allemands au XVIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-9515883-5-6}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les ma{\^i}tres de langues et la constitution de la philologie romane en Allemagne}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Figement et d{\´e}figement polylexical : l'effet des modifications dans les locutions fig{\´e}es}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dictionnaire onomasiologique et m{\´e}talangage des XVII{\`e}me et XVIII{\`e}me si{\`e}cles}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2004, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bon usage et langue parfaite : la pr{\´e}sence des remarqueurs dans le d{\´e}bat sur l{\"i}universalit{\´e} de la langue fran{\c{c}}aise au XVIIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-7535-0044-4}, year = {2004}, language = {fr} } @article{Hassler2003, author = {Haßler, Gerda}, title = {La notion d'empirique dans l'histoire des sciences du langage : l'apport d'{\´e}tudes s{\´e}rielles}, year = {2003}, language = {fr} } @phdthesis{Obergoeker2003, author = {Oberg{\"o}ker, Timo}, title = {{\´E}critures du non-lieu : Topographies d'une impossible qu{\^e}te identitaire: Romain Gary, Patrick Modiano, Georges Perec}, publisher = {Lang}, address = {Frankfurt am Main [u.a.]}, isbn = {3-631-52613-X}, pages = {398 S.}, year = {2003}, language = {fr} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {La langue et sa vision du monde : attribution r{\´e}ciproque de st{\´e}r{\´e}otypes ; une approche compar{\´e}e du fran{\c{c}}aise et de l'allemand}, issn = {1167-4733}, year = {2002}, language = {fr} } @article{FeldeGryglewska2005, author = {Felde, Lilli and Gryglewska, Marta}, title = {Amour - Passion?}, series = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, journal = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {3-937786-82-1}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-21685}, pages = {100 -- 102}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Menin2005, author = {Menin, Charlotte}, title = {La passion de l'Autre}, series = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, journal = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {3-937786-82-1}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-21690}, pages = {104 -- 116}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Loetsch2005, author = {L{\"o}tsch, Christiane}, title = {La repr{\´e}sentation du f{\´e}minin dans l'oeuvre de Marguerite Duras}, series = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, journal = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {3-937786-82-1}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-21705}, pages = {118 -- 126}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Ernst2005, author = {Ernst, Christian}, title = {Marguerite Duras et Alain Resnais}, series = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, journal = {Marguerite Duras : l'existence passionn{\´e}e : Actes du Colloque de Potsdam 18 - 24 avril 2005}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {3-937786-82-1}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-21718}, pages = {128 -- 129}, year = {2005}, language = {fr} } @book{Falileyev2008, author = {Falileyev, Alexandre I.}, title = {Le Vieux-Gallois}, editor = {Tristram, Hildegard L. C.}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-940793-44-7}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-19760}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {152}, year = {2008}, abstract = {Alexander I. Falilejevs Edition altwalisischer/altkymrischer Texte bietet eine erstmalige Zu-sammenstellung s{\"a}mtlicher erhaltener Textzeugnisse dieser inselkeltischen Sprache. Sie datieren in die Zeit vor dem Jahr 1000 n.Chr. zur{\"u}ck. Jeder Text ist mit einem Glossar und einem ausf{\"u}hrlichen linguistischen Kommentar versehen. Dieser Kommentar sowie die Einleitung liefern einen kompletten {\"U}berblick {\"u}ber den gegenw{\"a}rtigen Wissensstand auf dem Gebiet des Altwalisischen. Der systematische Teil des Buches ordnet die linguistischen Formen (Phono-logie, Morphologie, Syntax) zu einem Abriß der altwalisischen Grammatik. Yves Le Berres {\"U}bersetzung der russischen Vorlage (Древневаллийский язык (Drevnevalliskiy yazyk), Moskau 2002) ins Franz{\"o}sische erm{\"o}glicht der Forschung erstmalig einen Zugang zum Alt-walisischen in einer westeurop{\"a}ischen Sprache. Das Altwalisische ist nicht nur f{\"u}r das Verst{\"a}ndnis der anderen {\"a}lteren inselkeltischen Spra-chen wichtig (Irisch, Bretonisch und Kornisch), sondern auch f{\"u}r die Entstehungsgeschichte des Englischen. Das Altwalisische war die erste Kontaktsprache der Sprecher des sich heraus-bildenden mittelalterlichen Englischen.}, language = {fr} } @article{Bourguet2006, author = {Bourguet, Marie-No{\"e}lle}, title = {La fabrique du savoir}, volume = {VII}, number = {13}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {1617-5239}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-35615}, pages = {17 -- 33}, year = {2006}, abstract = {Whilst the notebook belongs to the imagery of the enlightened scientist's persona (an auxiliary tool kept by his side to be hastily scribbled with data, when at the bench or in the field), it has been given little attention by historians of science, who are used to consider its manuscript pages as a documentary resource to complement the printed text, but rarely take the notebook as a material and cultural object by itself, the history and epistemology of which is to be explored. Only recently have new trends in the historiography, by historians of printed books and reading practices, and by social and cultural historians of knowledge, called for a fresh look and opened the way for new approaches. Taking Alexander von Humboldt as a paramount example, who expressly devoted his life to "observing and recording" the world, pen in hand, this paper explores the note-taking practices at work in his travel diaries and notebooks from the perspective of the history of scientific observation and cognitive practices. Four themes are successively considered : the question of method and apprenticeship ; the timing of note-taking practices ; the nature and status of the data jotted down on the page ; finally, their uses in the production of scientific knowledge. In the back and forth movement between the observation of the world and the writing of science, the notebook stood as a crucial intellectual step and cognitive tool.}, language = {fr} } @inproceedings{vonTreskow2003, author = {von Treskow, Isabella}, title = {La cr{\´e}ation culturelle et la promotion du savoir culturel au sein de l'universit{\´e} allemande: {\´e}tat actuel et propositions de r{\´e}formes}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-5653}, year = {2003}, abstract = {Der Vortrag skizziert die Geschichte der deutschen Romanistik, gibt einen kurzen {\"U}berblick {\"u}ber den Stand 2003 im Bereich der Franz{\"o}sischen Philologie und res{\"u}miert die fachlichen Herausforderungen im deutsch-franz{\"o}sischen sowohl kulturellen wie politischen Kontext. Anschließend folgen drei Vorschl{\"a}ge zur Ver{\"a}nderung der Schulausbildung und Universit{\"a}tslehre auf der Basis eines breiten Kulturverst{\"a}ndnisses: 1. Einf{\"u}hrung eines neuen allgemeinverbindlichen Schulfaches "Europa-Kunde" ("Connaissances de l'Europe"), das europaweit in Erg{\"a}nzung oder Kooperation mit dem Fach Geschichte gelehrt werden sollte, 2. die systematische Erg{\"a}nzung der traditionellen Literatur- und Sprachwissenschaft durch Kurse zu den deutsch-franz{\"o}sischen Kulturbeziehungen, 3. die Erg{\"a}nzung des traditionellen romanistischen Lehrkanons durch Seminare aus dem Bereich des Kulturmanagements.}, subject = {Kulturwissenschaften}, language = {fr} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le tournant dans l'enseignement des langues {\´e}trang{\`e}res chez Wilhelm Vi{\"e}tor dans le contexte linguistique de l'{\´e}poque}, series = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, journal = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, number = {64-65}, publisher = {SIHFLES}, address = {Paris}, issn = {0992-7654}, pages = {75 -- 94}, year = {2020}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Changement de sens pour des p{\´e}riphrases aspectuelles - un ph{\´e}nom{\`e}ne panroman d{\^u} {\`a} l'influence de l'anglais?}, series = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, publisher = {Presses Universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Chamb{\´e}ry}, isbn = {978-2-37741-058-3}, issn = {1952-0891}, pages = {247 -- 262}, year = {2021}, abstract = {Un changement de la fonction de la p{\´e}riphrase verbale espagnole estar+g{\´e}rondif a {\´e}t{\´e} reconnu depuis longtemps. D{\´e}j{\`a} Gili Gaya (1948: 114) avait mentionn{\´e} la construction suivante et il l'avait expliqu{\´e}e par l'influence exerc{\´e}e par des manuels de correspondance commerciale traduits de l'anglais : Estamos envi{\´a}ndole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la p{\´e}riphrase espagnole estar+g{\´e}rondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Espa{\~n}ola et dans le Corpus del espa{\~n}ol (Cuando el reloj d{\´e} las dos, estar{\´e} llamando por tel{\´e}fono. Ahora est{\´a} hablando el presidente.). Cette p{\´e}riphrase est fortement grammaticalis{\´e}e avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un ph{\´e}nom{\`e}ne int{\´e}ressant qu'on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais br{\´e}silien, le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne appara{\^i}t, tandis qu'il est absent dans le portugais europ{\´e}en. Les exemples trouv{\´e}s dans le Corpus do portugu{\^e}s expriment des d{\´e}clarations d'intentions ou des promesses qui seront r{\´e}alis{\´e}es dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de neg{\´o}cios). Il {\´e}tait surprenant de constater le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne de l'emploi comme expression de situations futures pour la p{\´e}riphrase fran{\c{c}}aise {\^e}tre en train de dans des vari{\´e}t{\´e}s parl{\´e}es en Am{\´e}rique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette p{\´e}riphrase appara{\^i}t avec une plus grande fr{\´e}quence que dans des textes comparables en fran{\c{c}}ais europ{\´e}en. Dans les occurrences de la p{\´e}riphrase {\^e}tre en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des ph{\´e}nom{\`e}nes remarquables: le marquage de l'imperfectivit{\´e} et de la progressivit{\´e} dans des cas dans lesquels l'imparfait ou le pr{\´e}sent auraient {\´e}t{\´e} suffisants (Fait que tu {\´e}tais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l'usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler fran{\c{c}}ais), l'usage pour exprimer une action future (cette ann{\´e}e euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures apr{\`e}s {\^e}tre en train de indiquent la fixit{\´e} de la construction (l{\`a} on est en train de euh [phrase non termin{\´e}e]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l'aspectualit{\´e} imperfective est une n{\´e}cessit{\´e} qui peut mener {\`a} l'usage de moyens d'expression plus sur{\´e}minents que les temps marqu{\´e}s aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivit{\´e} grammaticalis{\´e}e peut induire l'usage multipli{\´e} de moyens d'expression p{\´e}riphrastiques, contribuer au changement de leur signification et acc{\´e}l{\´e}rer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-d{\´e}limitation propre {\`a} l'aspectualit{\´e} imperfective et la futurit{\´e} des situations d{\´e}crites. L'influence de l'anglais sera d{\´e}crite comme un ph{\´e}nom{\`e}ne d{\´e}clencheur d'un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une p{\´e}riphrase d'aspectualit{\´e} imperfective, m{\^e}me en fran{\c{c}}ais o{\`u} cette p{\´e}riphrase pr{\´e}sente une autre structure.}, language = {fr} } @article{Saendig2006, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Voyager pour quoi faire? : les voyages paradoxaux dans les textes fictionnels de Benjamin Constant}, isbn = {88-222-5518-6}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Saendig2006, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {L'immunit{\´e} envers la "pens{\´e}e captive"}, isbn = {2-7481-7100-4}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Saendig2006, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Simone Weil et Albert Camus : Deux regards sur l'Allemagne}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Saendig2004, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Bernanos et Simone Weil et la guerre d' Espagne}, isbn = {2-87854-274-6}, year = {2004}, language = {fr} } @article{Saendig2004, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {La v{\´e}rit{\´e} comme valeur ou: Quelques remarques sur l'importance de Camus dans les pays de l'Est}, isbn = {2-8424-6085-5}, year = {2004}, language = {fr} } @article{Saendig2003, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Reflets de Camus dans deux {\´e}critures allemandes : G{\"u}nter Grass et Christoph Hein}, isbn = {2-910663-88-4}, year = {2003}, language = {fr} } @misc{Saendig1995, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Sta{\"e}l-Holstein, Anne Louise Germaine de ; Villers, Charles de ; Constant, Benjamin, Correspondance / Etablissement du texte ... Kurt Kloocke; Frankfurt am Main [u.a.], Lang, 1993}, year = {1995}, language = {fr} } @article{Saendig1996, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Andr{\´e} Gide dans I'ancienne R.D.A.}, year = {1996}, language = {fr} } @article{Saendig1995, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Entre libert{\´e} et puissance : r{\´e}flexions sur I'activit{\´e} intellectuelle dans les ecrits politiques de Benjamin Constant}, year = {1995}, language = {fr} } @article{Saendig1995, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {La R{\´e}ception de Camus en R. D. A.}, isbn = {2906036080}, year = {1995}, language = {fr} } @misc{Saendig1994, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Weyembergh, M., Charles Maurras et la R{\´e}volution fran{\c{c}}aise; Paris, Vrin, 1992}, year = {1994}, language = {fr} } @article{Saendig1995, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Constant et Camus et le pouvoir total}, year = {1995}, language = {fr} } @article{Saendig1994, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {La R{\´e}ception de Camus en R.D.A.}, year = {1994}, language = {fr} } @article{Saendig1994, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Voltaire vu par Chateaubriand}, year = {1994}, language = {fr} } @misc{Saendig1993, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Gu{\´e}rin, J., Albert Camus, portrait de I'artiste en citoyen; Paris, Bourin, 1993}, year = {1993}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Der Aspektbegriff in verschiedenen nationalen Traditionen der Grammatikographie}, series = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, booktitle = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, publisher = {Peeters}, address = {Leuven, Paris, Bristol}, isbn = {978-90-429-4687-3}, pages = {305 -- 323}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Les concours acad{\´e}miques de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XVIIIe si{\`e}cle}, series = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, booktitle = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, publisher = {SHESL}, address = {Paris}, isbn = {979-10-91587-16-7}, pages = {257 -- 286}, year = {2022}, language = {fr} }