@misc{KrahThulinFaiersteinetal.2019, author = {Krah, Markus and Thulin, Mirjam and Faierstein, Morris M. and Drori, Danielle and Coors, Maria and Schramm, Netta and Driver, Cory and Holzman, Gitit and Zuckermann, Ghil'ad and Fishbane, Eitan P. and Gruenbaum, Caroline and Schirrmeister, Sebastian and Ferrari, Francesco and Stemberger, G{\"u}nter and Schm{\"o}lz-H{\"a}berlein, Michaela and M{\"u}ller, Judith and Schulz, Michael Karl and Meyer, Thomas and Artwińska, Anna and Walter, Simon}, title = {PaRDeS : Zeitschrift der Vereinigung f{\"u}r J{\"u}dische Studien = Transformative Translations in Jewish History and Culture}, number = {25}, editor = {Krah, Markus and Thulin, Mirjam and Pick, Bianca}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-468-5}, issn = {1614-6492}, doi = {10.25932/publishup-43262}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-432621}, pages = {198}, year = {2019}, abstract = {PaRDeS, die Zeitschrift der Vereinigung f{\"u}r J{\"u}dische Studien e. V., erforscht die fruchtbare kulturelle Vielfalt des Judentums sowie ihre Ber{\"u}hrungspunkte zur nichtj{\"u}dischen Umwelt in unterschiedlichen Bereichen. Daneben dient die Zeitschrift als Forum zur Positionierung der F{\"a}cher J{\"u}dische Studien und ­Judaistik innerhalb des wissenschaftlichen Diskurses sowie zur Diskussion ihrer historischen und gesellschaftlichen Verantwortung.}, language = {en} } @article{Schramm2019, author = {Schramm, Netta}, title = {Radical Translation as Transvaluation}, series = {PaRDeS : Zeitschrift der Vereinigung f{\"u}r J{\"u}dische Studien = Transformative Translations in Jewish History and Culture}, volume = {2019}, journal = {PaRDeS : Zeitschrift der Vereinigung f{\"u}r J{\"u}dische Studien = Transformative Translations in Jewish History and Culture}, number = {25}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-468-5}, issn = {1614-6492}, doi = {10.25932/publishup-47137}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-471374}, pages = {73 -- 87}, year = {2019}, abstract = {Scholars of modern Jewish thought explore the hermeneutics of "translation" to describe the transference of concepts between discourses. I suggest a more radical approach - translation as transvaluation - is required. Eschewing modern tests of truth such as "the author would have accepted it" and "the author should have accepted it," this radical form of translation is intentionally unfaithful to original meanings. However, it is not a reductionist reading or a liberating text. Instead, it is a persistent squabble depending on both source and translation for sustenance. Exploring this paradigm entails a review of three expositions of the Korah biblical narrative; three readings dedicated to keeping an eye on current events: (1) Tsene-rene (Prague, 1622), biblical prose; (2) Yaldei Yisrael Kodesh, (Tel Aviv, 1973), a secular Zionist reworking of Tsene-rene; and (3) The Jews are Coming (Israel, 2014-2017) a satirical television show.}, language = {en} }