@article{Schroeder2020, author = {Schroeder, Christoph}, title = {The advanced acquisition of orthography in heritage Turkish in Germany}, series = {Written language \& literacy}, volume = {23}, journal = {Written language \& literacy}, number = {2}, publisher = {John Benjamins Publishing Co.}, address = {Amsterdam}, issn = {1387-6732}, doi = {10.1075/wll.00043.sch}, pages = {251 -- 271}, year = {2020}, abstract = {The paper investigates Turkish texts from heritage speakers of Turkish in Germany in a pseudo-longitudinal setting, looking at pupils' texts from the 5th, 7th, 10th and 12th grades. Two types of dynamics are identified in the advanced acquisition(1) of Turkish orthography in the heritage context. One is the dynamic of language contact, where in certain areas of the orthography, we find a re-interpretation of Turkish principles according to the German model. However, this changes as the pupils grow up. The second dynamic is the heritage situation. The heritage situation on one side leads to the establishment of new practices, and it also leads to a higher degree of variability of spelling solutions in those areas, where the orthographic system of Turkish poses challenges to every writer, whether monolingual and growing up in Turkey or heritage speaker.}, language = {en} } @article{ApioKabasaKetmaieretal.2010, author = {Apio, Ann and Kabasa, John David and Ketmaier, Valerio and Schroeder, Christoph and Plath, Martin and Tiedemann, Ralph}, title = {Female philopatry and male dispersal in a cryptic, bush-dwelling antelope : a combined molecular and behavioural approach}, issn = {0952-8369}, doi = {10.1111/j.1469-7998.2009.00654.x}, year = {2010}, abstract = {In most mammals, females are philopatric while males disperse in order to avoid inbreeding. We investigated social structure in a solitary ungulate, the bushbuck Tragelaphus sylvaticus in Queen Elizabeth National Park, Uganda by combining behavioural and molecular data. We correlated spatial and social vicinity of individual females with a relatedness score obtained from mitochondrial DNA analysis. Presumed clan members shared the same haplotype, showed more socio-positive interactions and had a common home range. Males had a higher haplotype diversity than females. All this suggests the presence of a matrilineal structure in the study population. Moreover, we tested natal dispersal distances between male and female yearlings and used control region sequences to confirm that females remain in their natal breeding areas whereas males disperse. In microsatellite analysis, males showed a higher genetic variability than females. The impoverished genetic variability of females at both molecular marker sets is consistent with a philopatric and matrilineal structure, while the higher degree of genetic variability of males is congruent with a higher dispersal rate expected in this sex. Evidence even for male long-distance dispersal is brought about by one male carrying a haplotype of a different subspecies, previously not described to occur in this area.}, language = {en} } @article{IefremenkoSchroederKornfilt2021, author = {Iefremenko, Kateryna and Schroeder, Christoph and Kornfilt, Jaklin}, title = {Converbs in heritage Turkish}, series = {Nordic journal of linguistics / publ. for The Nordic Association of Linguists}, volume = {44}, journal = {Nordic journal of linguistics / publ. for The Nordic Association of Linguists}, number = {2}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {0332-5865}, doi = {10.1017/S0332586521000160}, pages = {130 -- 154}, year = {2021}, abstract = {Turkish expresses adverbial subordination predominantly by means of converb clauses. These are headed by nonfinite verbs, i.e. converbs, which have a converb suffix attached to the stem. The different converbs express different aspectual relations between the subordinate and the superordinate clause, and they can be modifying or non-modifying. We analyse data from speakers of Turkish as a heritage language in Germany and the U.S. as well as monolingual speakers of Turkish in Turkey. The data come from two age groups: adults and adolescents. We show that unlike in canonical Turkish, converbs in heritage Turkish can be multifunctional, meaning that they can express both simultaneity and causality, for example. Furthermore, we show that converbs in heritage Turkish can be both modifying and non-modifying. As possible factors which might be responsible for such variation, we discuss language contact, sociolinguistic differences between the speaker communities (Germany vs. the U.S.) and age of the speakers.}, language = {en} } @article{SchroederJostes2018, author = {Schroeder, Christoph and Jostes, Brigitte}, title = {Querschnittsaufgaben Sprachbildung}, series = {Kentron : Journal zur Lehrerbildung = Durchstarten}, journal = {Kentron : Journal zur Lehrerbildung = Durchstarten}, number = {32}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam, Zentrum f{\"u}r Lehrerbildung}, address = {Potsdam}, issn = {1867-4720}, pages = {15 -- 21}, year = {2018}, language = {de} } @article{SchroederSimsek2011, author = {Schroeder, Christoph and Simsek, Yazq{\"u}l}, title = {Migration und Sprache in Deutschland - am Beispiel der Migranten aus der T{\"u}rkei und ihrer Kinder und Kindeskinder}, isbn = {978-3-89971-933-8}, year = {2011}, language = {de} } @article{Schroeder2007, author = {Schroeder, Christoph}, title = {The use of tane in spoken Turkish}, isbn = {978-975-50196-60-7}, year = {2007}, language = {en} } @article{SchroederSimsek2010, author = {Schroeder, Christoph and Simsek, Yazg{\"u}l}, title = {Die Entwicklung der Kategorie Wort im T{\"u}rkisch-Deutsch bilingualen Schrifterwerb in Deutschland}, year = {2010}, language = {de} } @article{Schroeder2008, author = {Schroeder, Christoph}, title = {Adverbial modification and secondary predicates in Turkish : a typological perspective}, year = {2008}, language = {en} } @article{SchroederMenz2008, author = {Schroeder, Christoph and Menz, Astrid}, title = {T{\"u}rk{\c{c}}enin yazimina yeni bir yaklasim: Sesbilimselligin mitinin sorgulanmasi : [eine neue Herangehensweise an die Rechtschreibung des T{\"u}rkischen: Gegen den Mythos der Lauttreue]}, year = {2008}, language = {de} } @article{Schroeder2007, author = {Schroeder, Christoph}, title = {Orthography in German-Turkish language contact}, isbn = {978-2-296-02576-9}, year = {2007}, language = {en} }