@article{Felser2019, author = {Felser, Claudia}, title = {Do processing resource limitations shape heritage language grammars?}, series = {Bilingualism : language and cognition}, volume = {23}, journal = {Bilingualism : language and cognition}, number = {1}, publisher = {Cambridge University Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S1366728919000397}, pages = {23 -- 24}, year = {2019}, language = {en} } @misc{Felser2019, author = {Felser, Claudia}, title = {Do processing resource limitations shape heritage language grammars?}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe}, number = {676}, issn = {1866-8364}, doi = {10.25932/publishup-46970}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-469703}, pages = {23 -- 24}, year = {2019}, abstract = {kein abstract vorhanden}, language = {en} } @article{PattersonFelser2019, author = {Patterson, Clare and Felser, Claudia}, title = {Delayed Application of Binding Condition C During Cataphoric Pronoun Resolution}, series = {Journal of Psycholinguistic Research}, volume = {48}, journal = {Journal of Psycholinguistic Research}, number = {2}, publisher = {Springer}, address = {New York}, issn = {0090-6905}, doi = {10.1007/s10936-018-9613-4}, pages = {453 -- 475}, year = {2019}, abstract = {Previous research has shown that during cataphoric pronoun resolution, the predictive search for an antecedent is restricted by a structure-sensitive constraint known as 'Condition C', such that an antecedent is only considered when the constraint does not apply. Evidence has mainly come from self-paced reading (SPR), a method which may not be able to pick up on short-lived effects over the timecourse of processing. This study investigates whether or not the active search mechanism is constrained by Condition C at all points in time during cataphoric processing. We carried out one eye-tracking during reading and a parallel SPR experiment, accompanied by offline coreference judgment tasks. Although offline judgments about coreference were constrained by Condition C, the eye-tracking experiment revealed temporary consideration of antecedents that should be ruled out by Condition C. The SPR experiment using exactly the same materials indicated, conversely, that only structurally appropriate antecedents were considered. Taken together, our results suggest that the application of Condition C may be delayed during naturalistic reading.}, language = {en} } @article{LagoGarciaFelser2019, author = {Lago, Sol and Garcia, Anna Stutter and Felser, Claudia}, title = {The role of native and non-native grammars in the comprehension of possessive pronouns}, series = {Second language research}, volume = {35}, journal = {Second language research}, number = {3}, publisher = {Sage Publ.}, address = {London}, issn = {0267-6583}, doi = {10.1177/0267658318770491}, pages = {319 -- 349}, year = {2019}, abstract = {Previous studies have shown that multilingual speakers are influenced by their native (L1) and non-native (L2) grammars when learning a new language. But, so far, these studies have mostly used untimed metalinguistic tasks. Here we examine whether multilinguals' prior grammars also affect their sensitivity to morphosyntactic constraints during processing. We use speeded judgment and self-paced reading tasks to examine the comprehension of German possessive pronouns. To investigate whether native and non-native grammars differentially affect participants' performance, we compare two groups of non-native German speakers with inverse L1-L2 distributions: a group with L1 Spanish - L2 English, and a group with L1 English - L2 Spanish. We show that the reading profiles of both groups are modulated by their L1 grammar, with L2 proficiency selectively affecting participants' judgment accuracy but not their reading times. We propose that reading comprehension is mainly influenced by multilinguals' native grammar, but that knowledge of an L2 grammar can further increase sensitivity to morphosyntactic violations in an additional language.}, language = {en} }