@article{Wiemann2021, author = {Wiemann, Dirk}, title = {Being Taught Something World-Sized}, series = {The Work of World Literature}, journal = {The Work of World Literature}, editor = {Robinson, Benjamin Lewis}, publisher = {ICI Press}, address = {Berlin}, issn = {2627-728X}, doi = {10.37050/ci-19_07}, pages = {149 -- 172}, year = {2021}, abstract = {This paper reads 'The Detainee's Tale as told to Ali Smith' (2016) as an exemplary demonstration of the work of world literature. Smith's story articulates an ethics of reading that is grounded in the recipient's openness to the singular, unpredictable, and unverifiable text of the other. More specifically, Smith's account enables the very event that it painstakingly stages: the encounter with alterity and newness, which is both the theme of the narrative and the effect of the text on the reader. At the same time, however, the text urges to move from an ethics of literature understood as the responsible reception of the other by an individual reader to a more explicitly convivial and political ethics of commitment beyond the scene of reading.}, language = {en} } @incollection{Wiemann2021, author = {Wiemann, Dirk}, title = {Being Taught Something World-Sized}, series = {The Work of World Literature}, volume = {2021}, booktitle = {The Work of World Literature}, publisher = {ICI Berlin Press}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-96558-011-4}, issn = {2627-728X}, doi = {10.37050/ci-19_07}, pages = {149 -- 172}, year = {2021}, abstract = {This paper reads 'The Detainee's Tale as told to Ali Smith' (2016) as an exemplary demonstration of the work of world literature. Smith's story articulates an ethics of reading that is grounded in the recipient's openness to the singular, unpredictable, and unverifiable text of the other. More specifically, Smith's account enables the very event that it painstakingly stages: the encounter with alterity and newness, which is both the theme of the narrative and the effect of the text on the reader. At the same time, however, the text urges to move from an ethics of literature understood as the responsible reception of the other by an individual reader to a more explicitly convivial and political ethics of commitment beyond the scene of reading.}, language = {en} } @article{Pittel2021, author = {Pittel, Harald}, title = {Fin du globe}, series = {Thesis eleven : critical theory and historical sociology}, volume = {162}, journal = {Thesis eleven : critical theory and historical sociology}, number = {1}, publisher = {Sage}, address = {London}, issn = {0725-5136}, doi = {10.1177/0725513621994702}, pages = {121 -- 136}, year = {2021}, abstract = {This essay argues that Oscar Wilde noticeably contributed to the emerging discourse about world literature, even though his views in this regard have to be unearthed from the margins of his works, from his early and unpublished American lectures and 'between the lines' of his major critical essays. Wilde's implicit ideas around world literature can be understood as being closely related to his broader endeavour of redirecting and revaluing the pejorative discourse around 'decadence' in art and literature. More specifically, the arch-aesthete preferred to use the word 'romance' rather than 'decadence' (a term he hardly used at all in his writings), signalling a sensitivity attuned to what he called the 'love of things impossible'. This reconceptualization of the decadent outlook was to inspire a critical ideal of literature which relied on creatively activating the other as Other, culminating in a vision of intersubjective, transcultural and unlimited literary communication. Wilde's thought can be more specifically understood as anticipating central tenets of Gayatri Chakravorty Spivak's evocations of the planetary, thus preparing the way for an alterity-oriented understanding of literary cosmopolitanism.}, language = {en} } @misc{Gasser2019, author = {Gasser, Lucy}, title = {Towards Eurasia}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Philosophische Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Philosophische Reihe}, number = {164}, issn = {1866-8380}, doi = {10.25932/publishup-43358}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-433585}, pages = {188 -- 202}, year = {2019}, abstract = {In order to heed the call in world literature studies to work against disciplinary Eurocentrism by refiguring both what constitutes world literature and how this is read, in this article I propose world literature as an archive of world-making practices and as an impulse for the articulation of alternative methodological approaches. This takes world literature from the postcolonial South as, following Pheng Cheah, instantiating a modality of world literature in which the need for imagining worlds with alternative centres to those determined by coloniality is particularly acute. A response to this is facilitated and illustrated by a reading of Bengali poet Rabindranath Tagore's Letters from Russia (1930), and South African writer/activist Alex La Guma's A Soviet Journey (1978). By drawing forward connections between the postcolonial South and the former Soviet Union, this complicates traditional colonial arrangements of the colonial 'centre' as cradle of civilisation and culture, as well as postcolonial scholarship's cumulative fetishisation of 'Europe', by allowing a reshuffling of the co-ordinates determining 'centres' and 'peripheries' and a more nuanced grasp of 'Europe' simultaneously. These imaginative journeys destabilise 'Europe' as closed category and call forth Eurasia as a more appropriate categorical-cartographical framework for thinking this space and the connections and (hi)story-telling it stages and fosters.}, language = {en} } @article{Gasser2019, author = {Gasser, Lucy}, title = {Towards Eurasia}, series = {Postcolonial Studies}, volume = {22}, journal = {Postcolonial Studies}, number = {2}, publisher = {Routledge, Taylor \& Francis Group}, address = {Abingdon}, issn = {1368-8790}, doi = {10.1080/13688790.2019.1608798}, pages = {188 -- 202}, year = {2019}, abstract = {In order to heed the call in world literature studies to work against disciplinary Eurocentrism by refiguring both what constitutes world literature and how this is read, in this article I propose world literature as an archive of world-making practices and as an impulse for the articulation of alternative methodological approaches. This takes world literature from the postcolonial South as, following Pheng Cheah, instantiating a modality of world literature in which the need for imagining worlds with alternative centres to those determined by coloniality is particularly acute. A response to this is facilitated and illustrated by a reading of Bengali poet Rabindranath Tagore's Letters from Russia (1930), and South African writer/activist Alex La Guma's A Soviet Journey (1978). By drawing forward connections between the postcolonial South and the former Soviet Union, this complicates traditional colonial arrangements of the colonial 'centre' as cradle of civilisation and culture, as well as postcolonial scholarship's cumulative fetishisation of 'Europe', by allowing a reshuffling of the co-ordinates determining 'centres' and 'peripheries' and a more nuanced grasp of 'Europe' simultaneously. These imaginative journeys destabilise 'Europe' as closed category and call forth Eurasia as a more appropriate categorical-cartographical framework for thinking this space and the connections and (hi)story-telling it stages and fosters.}, language = {en} } @article{Ette2020, author = {Ette, Ottmar}, title = {Saga-Like World-Fractals: Jo{\~a}o Guimar{\~a}es Rosa, "Sagarana", and the Literatures of the World}, series = {Journal of Foreign Languages and Cultures}, volume = {IV}, journal = {Journal of Foreign Languages and Cultures}, number = {1}, publisher = {Hunan Normal University}, address = {Changsha}, pages = {1 -- 21}, year = {2020}, abstract = {This article presents and discusses Jo{\~a}o Guimar{\~a}es Rosa as an outstanding Brazilian author whose literary work, especially Sagarana, expresses aesthetically different ways of life-forms between human beings, animals, plants, and landscapes. Movement and transformations are the basic principles in which the melody of prose expresses itself as a language in and as motion. Although based in Brazilian culture, Rosa shows the conviviality of different logics which are not reduced to one myth of the Brazilian people, but produce multiple ways of co-existence between different life-forms and culture narratives. The translingual title "Sagarana" already alludes to the transitions between two languages, regions, and cultures: the Icelandic "saga-" and the Tupic-Word "rana" which means "similar" or "alike." The interpretation figures out the correlation of different provenances ("Herk{\"u}nfte") which emerge from Rosa's craft of storytelling. In its center, the Sert{\~a}o arises as a region of nature whose forces are connected with the life of human beings. As fractal of the world, it symbolizes Brazilian relations as a world of its own and at the same time as a part of the world of others. From this point of view the essay turns world literature upside down: it emphasizes on the one hand that the epoch of world literature since Goethe has come to an end and that the meridian has shifted to Latin America. On the other hand it can be observed that the lusophonic world between Brazil and Angola, Portugal and Kap Verde develops new perspectives on literatures of the world beyond the fixed coordinations of periphery and center. Rosa's ways of world making already shift the perspective from the local to the global as a miniatured model of a universe which reveals interpretations of a better understanding of the world as world fractals.}, language = {en} } @phdthesis{Bournot2022, author = {Bournot, Estefan{\´i}a}, title = {Giros Topogr{\´a}ficos}, number = {6}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-534-7}, issn = {2629-2548}, doi = {10.25932/publishup-54842}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-548422}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {192}, year = {2022}, abstract = {Giros topogr{\´a}ficos explora las producciones simb{\´o}licas del espacio en una serie de textos narrativos publicados desde el cambio de milenio en Am{\´e}rica Latina. Retomando los planteos te{\´o}ricos del spatial turn y de la geocr{\´i}tica, el estudio aborda las topograf{\´i}as literarias desde cuatro {\´a}ngulos que exceden y transforman los l{\´i}mites territoriales y nacionales: din{\´a}micas de hiperconectividad medi{\´a}tica y movilidad acelerada; genealog{\´i}as afectivas; ecolog{\´i}as urbanas; y representaciones de la alteridad. A partir del an{\´a}lisis de obras de Lina Meruane, Guillermo Fadanelli, Andr{\´e}s Neuman, Andrea Jeftanovic, Sergio Chejfech y Bernardo Carvalho, entre otros, el libro se{\~n}ala los flujos, ambig{\"u}edades y tensiones proyectadas por las nuevas comunidades imaginadas del s.XXI. Con ello, el ensayo busca ofrecer un aporte para repensar el estatus de la literatura latinoamericana en el marco de su globalizaci{\´o}n avanzada y la consecuente consolidaci{\´o}n de espacios de enunciaci{\´o}n translocalizados.}, language = {es} }