@article{Klettke2023, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Pierre Klossowksi. L'acte cr{\´e}ateur de l'{\´e}crivain peintre}, series = {Cahiers Erta}, volume = {33}, journal = {Cahiers Erta}, publisher = {Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego}, address = {Gdansk}, issn = {2300-4681}, doi = {10.4467/23538953CE.23.006.17568}, pages = {139 -- 157}, year = {2023}, abstract = {Klossowski, who had originally started as a religious seeker of truth in his younger years, will - after his « reversal » - feel himself invested with the role of a « heretic » struggling with the libidinous search for truth. Even as the creator of a perverted metaphysics, he remains a seeker of the revelation of being, now in the role of the divine « adversary » who, thrown back on himself, tends to imitate a religious mystic. The divine is replaced by the whispers of the demon, which Klossowski experiences as « la complicit{\´e} d'une force "d{\´e}monique" » in the creation of his artworks. The Diana myth becomes a parable for the act of artistic creation. Sexuality, understood as the primordial ground of creative force that shapes the signe unique, the phantasm, shifts metaphysics to « phantasmaphysics » (Foucault), in which the mystery of the divine is exposed as a delusion (Wahnbild).}, language = {fr} } @book{OPUS4-53581, title = {Manuel des modes et modalit{\´e}s}, series = {Manuals of Romance Linguistics ; 29}, journal = {Manuals of Romance Linguistics ; 29}, editor = {Haßler, Gerda}, publisher = {de Gruyter GmbH}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-054927-0}, pages = {X, 690}, year = {2022}, abstract = {Modality refers to the attitudes a speaker can adopt toward the propositional content of an utterance including, among others, possibility and necessity. After introducing different theoretical perspectives on this concept, this manual presents the markers of modality (moods, modal verbs, adverbs) in Romance languages. It also addresses diachronic questions and the overlaps between modality and other grammatical categories.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Der Aspektbegriff in verschiedenen nationalen Traditionen der Grammatikographie}, series = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, booktitle = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, publisher = {Peeters}, address = {Leuven, Paris, Bristol}, isbn = {978-90-429-4687-3}, pages = {305 -- 323}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Les concours acad{\´e}miques de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XVIIIe si{\`e}cle}, series = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, booktitle = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, publisher = {SHESL}, address = {Paris}, isbn = {979-10-91587-16-7}, pages = {257 -- 286}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {L'expression adverbiale de l'aspectualit{\´e} et son interaction avec les formes verbales}, series = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, booktitle = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, publisher = {Honor{\´e} Champion}, address = {Paris}, isbn = {978-2-74535-730-4}, pages = {279 -- 292}, year = {2022}, language = {fr} } @phdthesis{Chemeta2022, author = {Chemeta, David}, title = {Nation, migration, narration}, doi = {10.25932/publishup-51830}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-518308}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {496}, year = {2022}, abstract = {In France and in Germany, immigration as become one of the main issues in the past decades. In this context rose also the rap music. It has a huge popularity for young people with migration background. However rappers do write a lot about their French or German identity. The goal of this work is to explain the paradox : how can people with migration background, expressing critics against the racism they regard as omnipresent, still feel fully French/German? We divided the work between following chapters: Context, methodology and theories (I); analysis of different identity forms within the text corpus (II); analysis of the way rappers see their society in three chronological steps (III-V); case studies of Kery James in France and Samy Deluxe in Germany (VI).}, language = {fr} } @article{Klettke2022, author = {Klettke, Cornelia}, title = {La m{\´e}taphysique val{\´e}ryenne du regard en tant que repr{\´e}sentation du pouvoir de l'esprit}, series = {Cahiers de l'Association Internationale des {\´E}tudes Fran{\c{c}}aises}, volume = {74}, journal = {Cahiers de l'Association Internationale des {\´E}tudes Fran{\c{c}}aises}, publisher = {Les Belles Lettres}, address = {Paris}, issn = {0571-5865}, pages = {277 -- 293}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'ellipse - un principe d'explication syntaxique et pragmatique dans l'histoire de la linguistique et dans des th{\´e}ories modernes}, series = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, publisher = {Nodus}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-025-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {125 -- 141}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression de l'{\´e}vidence directe en fran{\c{c}}ais}, series = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, booktitle = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, publisher = {Presses universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Savoie}, isbn = {978-2-37741-069-9}, pages = {423 -- 440}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Changement de sens pour des p{\´e}riphrases aspectuelles - un ph{\´e}nom{\`e}ne panroman d{\^u} {\`a} l'influence de l'anglais?}, series = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, publisher = {Presses Universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Chamb{\´e}ry}, isbn = {978-2-37741-058-3}, issn = {1952-0891}, pages = {247 -- 262}, year = {2021}, abstract = {Un changement de la fonction de la p{\´e}riphrase verbale espagnole estar+g{\´e}rondif a {\´e}t{\´e} reconnu depuis longtemps. D{\´e}j{\`a} Gili Gaya (1948: 114) avait mentionn{\´e} la construction suivante et il l'avait expliqu{\´e}e par l'influence exerc{\´e}e par des manuels de correspondance commerciale traduits de l'anglais : Estamos envi{\´a}ndole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la p{\´e}riphrase espagnole estar+g{\´e}rondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Espa{\~n}ola et dans le Corpus del espa{\~n}ol (Cuando el reloj d{\´e} las dos, estar{\´e} llamando por tel{\´e}fono. Ahora est{\´a} hablando el presidente.). Cette p{\´e}riphrase est fortement grammaticalis{\´e}e avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un ph{\´e}nom{\`e}ne int{\´e}ressant qu'on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais br{\´e}silien, le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne appara{\^i}t, tandis qu'il est absent dans le portugais europ{\´e}en. Les exemples trouv{\´e}s dans le Corpus do portugu{\^e}s expriment des d{\´e}clarations d'intentions ou des promesses qui seront r{\´e}alis{\´e}es dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de neg{\´o}cios). Il {\´e}tait surprenant de constater le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne de l'emploi comme expression de situations futures pour la p{\´e}riphrase fran{\c{c}}aise {\^e}tre en train de dans des vari{\´e}t{\´e}s parl{\´e}es en Am{\´e}rique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette p{\´e}riphrase appara{\^i}t avec une plus grande fr{\´e}quence que dans des textes comparables en fran{\c{c}}ais europ{\´e}en. Dans les occurrences de la p{\´e}riphrase {\^e}tre en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des ph{\´e}nom{\`e}nes remarquables: le marquage de l'imperfectivit{\´e} et de la progressivit{\´e} dans des cas dans lesquels l'imparfait ou le pr{\´e}sent auraient {\´e}t{\´e} suffisants (Fait que tu {\´e}tais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l'usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler fran{\c{c}}ais), l'usage pour exprimer une action future (cette ann{\´e}e euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures apr{\`e}s {\^e}tre en train de indiquent la fixit{\´e} de la construction (l{\`a} on est en train de euh [phrase non termin{\´e}e]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l'aspectualit{\´e} imperfective est une n{\´e}cessit{\´e} qui peut mener {\`a} l'usage de moyens d'expression plus sur{\´e}minents que les temps marqu{\´e}s aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivit{\´e} grammaticalis{\´e}e peut induire l'usage multipli{\´e} de moyens d'expression p{\´e}riphrastiques, contribuer au changement de leur signification et acc{\´e}l{\´e}rer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-d{\´e}limitation propre {\`a} l'aspectualit{\´e} imperfective et la futurit{\´e} des situations d{\´e}crites. L'influence de l'anglais sera d{\´e}crite comme un ph{\´e}nom{\`e}ne d{\´e}clencheur d'un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une p{\´e}riphrase d'aspectualit{\´e} imperfective, m{\^e}me en fran{\c{c}}ais o{\`u} cette p{\´e}riphrase pr{\´e}sente une autre structure.}, language = {fr} } @article{OPUS4-47023, title = {27. Collocations et traditions discursives (Actes du Colloque du Coll{\`e}ge Doctoral Franco-allemand (CDFA) tenu {\`a} l'Universit{\´e} de Potsdam le 4 juillet 2018)}, series = {LINX, Revue des linguistes de l'Universit{\´e} Paris Nanterre}, volume = {2020}, journal = {LINX, Revue des linguistes de l'Universit{\´e} Paris Nanterre}, number = {13}, editor = {Haßler, Gerda}, doi = {10.4000/linx.3837}, year = {2020}, language = {fr} } @article{AmatuzziAyresBennettGerstenbergetal.2020, author = {Amatuzzi, Antonella and Ayres-Bennett, Wendy and Gerstenberg, Annette and Schosler, Lene and Skupien-Dekens, Carine}, title = {Changement linguistique et p{\´e}riodisation du fran{\c{c}}ais (pr{\´e})classique}, series = {Journal of French language studies}, volume = {30}, journal = {Journal of French language studies}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {0959-2695}, doi = {10.1017/S0959269520000058}, pages = {301 -- 326}, year = {2020}, abstract = {RESUME Cette etude propose d'explorer et d'identifier des moments particuliers oU le changement linguistique se produit, afin de confirmer ou de rejeter l'idee d'une periode specifique designee par le terme << francais preclassique >>, avec une rupture - ou frontiere chronolectale - detectable autour de 1630 (cf. Ayres-Bennett et Caron, 2016). Afin de verifier dans quelle mesure cette chronologie peut etre confirmee, il est necessaire de multiplier des analyses fines et pointues sur des traits linguistiques qui ont subi des changements a l'epoque en question et d'interroger une gamme de textes qui refletent la variation discursive et pragmatique, au lieu de consulter le canon des traditions textuelles actuellement disponibles sur des bases numerisees, qui sont essentiellement litteraires. C'est pourquoi nous avons consulte des sources de nature differente, qui pourraient attester des usages emergents, a savoir les corpus du Reseau Corpus Francais Preclassique et Classique (RCFC). Seront presentes les resultats de deux etudes de cas (la recategorisation des formes dedans/dessous/dessus/dehors et la montee des clitiques), abondamment discutes par les remarqueurs.}, language = {fr} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le tournant dans l'enseignement des langues {\´e}trang{\`e}res chez Wilhelm Vi{\"e}tor dans le contexte linguistique de l'{\´e}poque}, series = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, journal = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, number = {64-65}, publisher = {SIHFLES}, address = {Paris}, issn = {0992-7654}, pages = {75 -- 94}, year = {2020}, language = {fr} } @article{Lenz2020, author = {Lenz, Markus Alexander}, title = {La guerre et le t{\´e}moin}, series = {(Post-)koloniale frankophone Kriegsreportagen : Genrehybridisierungen, Medienkonkurrenzen}, journal = {(Post-)koloniale frankophone Kriegsreportagen : Genrehybridisierungen, Medienkonkurrenzen}, editor = {Izzo, Sara}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-82881-6}, doi = {https://doi.org/10.3726/b17241}, pages = {75 -- 89}, year = {2020}, abstract = {En 2012, l'{\´e}crivain Jonathan Littell s'est rendu dans la ville syrienne de Homs, marqu{\´e}e par la guerre civile, pour rendre compte de cette guerre dans le quotidien Le Monde. Toutefois, il a publi{\´e} ses notes non seulement sous la forme d'une s{\´e}rie d'articles, mais aussi comme un livre ind{\´e}pendant. Dans ce contexte, la question se pose de savoir pourquoi cette d{\´e}cision a {\´e}t{\´e} prise. Le statut de t{\´e}moin de guerre acquiert-il une qualit{\´e} diff{\´e}rente avec une autre forme de publication ? En outre, il faut souligner la probl{\´e}matique de la recontextualisation et de l'esth{\´e}tisation du reportage quotidien de guerre {\`a} travers une allocation formelle et archi-textuelle de l'{\´e}crit du domaine journalistique au domaine litt{\´e}raire. Car la publication d'un journal de guerre {\´e}dit{\´e} doit s'inscrire dans une longue tradition, comme on l'appellera dans l'article {\`a} l'exemple des œuvres d'Ernst J{\"u}nger, dont les relations avec l'{\´e}criture de Jonathan Littell sont {\`a} remettre en question ici.}, language = {fr} } @article{Boehm2020, author = {B{\"o}hm, Veronica Julia}, title = {L'interaction et l'intersection s{\´e}mantique de la temporalit{\´e}, l'aspectualit{\´e} et la modalit{\´e} dans les langues romanes}, doi = {10.25932/publishup-48186}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-481860}, pages = {39}, year = {2020}, abstract = {The aim of this study is to analyze the semantic relationships between the TAM-categories in romance languages, i.e. how temporality, aspectuality and modality interact with each other and how they overlap. For this purpose, the TAM-categories are firstly approached from a semantic-functional perspective. Secondly, some of their means of expressions like the imperfect, future and the modal verb devoir are analyzed regarding their secondary values. It means how the imperfect and future can be used with modal values, apart from their temporal and aspectual values, and how the modal verb devoir can also be used to express temporality. This study is focused on the analysis of the interaction of the imperfect, future and modal verb devoir with other linguistic elements in the utterance, such as temporal or modal adverbs as well as the modes of actions or Aktionsarten (lexical aspectuality). The corpus for the qualitative analysis is based on examples taken from online French, Spanish and Italian journalistic texts as well as from the online corpora Corpus de la Real Academia Espa{\~n}ola (CREA), Corpus del Espa{\~n}ol, Corpus do Portugu{\^e}s, Frantext and WebCorp.}, language = {fr} } @article{Lenz2020, author = {Lenz, Markus Alexander}, title = {Zone: une 'dialectique n{\´e}gative' de la conscience?}, series = {Mathias {\´E}nard et l'{\´e}rudition du roman}, journal = {Mathias {\´E}nard et l'{\´e}rudition du roman}, number = {439}, editor = {Messling, Markus and Ruhe, Cornelia and Seauve, Lena and De Senarclens, Vanessa}, publisher = {Brill Rodopi}, address = {Leiden}, isbn = {978-90-04-42396-1}, pages = {183 -- 199}, year = {2020}, abstract = {Depuis plus de dix ans, les romans de Mathias {\´E}nard connaissent un succ{\`e}s qui ne se d{\´e}ment pas. La Perfection du tir en 2003, mais aussi Zone en 2008, Parle-leur de batailles, de rois et d'{\´e}l{\´e}phants en 2010 et Rue des voleurs en 2012 ont remport{\´e} des prix litt{\´e}raires de grand renom. Enfin, le jury du prix Goncourt a opt{\´e} en 2015 avec Boussole pour un roman dans lequel « l'imagination » romanesque a pour support une {\´e}poustouflante {\´e}rudition portant sur l'Orient. Ce volume cherche {\`a} {\´e}clairer les modalit{\´e}s narratives qui permettent {\`a} l'auteur de transformer l'{\´e}rudition en roman, mais aussi {\`a} situer son œuvre dans le contexte litt{\´e}raire actuel}, language = {fr} } @article{Klettke2020, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Lʼart en tant que "voie n{\´e}gative" et {\´e}criture du paysage dans L'Opposante de Lydie Parisse}, series = {Romanistische Zeitschrift f{\"u}r Literaturgeschichte/Cahiers d'Histoire des Litt{\´e}ratures Romanes / Cahiers d'Histoire des Litt{\´e}ratures Romanes}, volume = {44}, journal = {Romanistische Zeitschrift f{\"u}r Literaturgeschichte/Cahiers d'Histoire des Litt{\´e}ratures Romanes / Cahiers d'Histoire des Litt{\´e}ratures Romanes}, number = {3/4}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Winter}, address = {Heidelberg}, issn = {0343-379X}, pages = {441 -- 450}, year = {2020}, language = {fr} } @book{Klettke2020, author = {Klettke, Cornelia}, title = {La Po{\´e}tique de l'{\´e}criture-simulacre et les grands mod{\`e}les}, series = {Th{\´e}orie de la litt{\´e}rature (En ligne) ; 23}, journal = {Th{\´e}orie de la litt{\´e}rature (En ligne) ; 23}, publisher = {Classiques Garnier}, address = {Paris}, isbn = {978-2-406-09396-1}, issn = {2261-5717}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2020}, abstract = {Cet ouvrage d{\´e}crit le r{\^o}le du simulacre dans la litt{\´e}rature. Les analyses de textes modernes et postmodernes permettent de cerner le simulacre, son potentiel infini de m{\´e}tamorphoses, son caract{\`e}re multiforme et h{\´e}t{\´e}rog{\`e}ne, de comprendre sa complexit{\´e} et de reconna{\^i}tre ses effets.}, language = {fr} } @phdthesis{Messi2019, author = {Messi, Hugues Urbain Patrick}, title = {Les sources du savoir - l'expression de l'inf{\´e}rence en Fran{\c{c}}ais}, doi = {10.25932/publishup-46961}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-469612}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {iii, 291}, year = {2019}, abstract = {1. Unter Mediativit{\"a}t verstehen wir in dieser Dissertation die sprachliche Markierung der Informationsquelle. Ein Sprecher, der einen Sachverhalt vermittelt, hat die M{\"o}glichkeit durch sprachliche Mittel ausdr{\"u}cklich zu markieren, wie er die {\"u}bermittelte Information bekommen hat. Um diese Informationsquelle sprachlich zu deuten, werden im Franz{\"o}sischen unter anderem einige Verben als mediative Marker (MM) verwendet. 2. Die untersuchten Elemente croire, imaginer, paraitre, penser, savoir, sembler, supposer, trouver sind „mediatiave Verben". Jedes der untersuchten Verben weist besondere semantische und pragmatische Eigenschaften auf, die immer mit dem Ausdruck der Wissensquelle verbunden sind. Es handelt sich also um kognitive Verben (KV), die eine sprachliche Markierung der Informationsquelle vornehmen. Nach ihrem Verhalten in solchen Kontexten erf{\"u}llen sie die Funktion der „mediatiaven Markierung". 3. Die epistemische Modalit{\"a}t ist der Meditivit{\"a}t untergeordnet. Die Erscheinungsform der Modalit{\"a}t (Modalit{\"a}tstyp) bestimmt die St{\"a}rke der epistemischen Modalit{\"a}t. Keines der analysierten Verben dr{\"u}ckt lediglich eine epistemische Leseart aus. Die Dichotomie zwischen der mediativen und epistemischen Modalit{\"a}t besteht darin, dass die erste die Wissensquelle ausdr{\"u}ckt und die zweite ausschließlich die Einstellung des Sprechers gegen{\"u}ber dem Wahrheitsgrad der {\"A}ußerung widerspiegelt. 4. F{\"u}r alle Konstruktionen der Form [V/{\o}P] oder [V, P] ist P die Matrix des Satzes Unsere Ergebnisse zeigen, dass - obwohl diese Konstituenten verschiedene Stellen besetzen k{\"o}nnen - sie dennoch ihre Funktionen als Matrix behalten, indem sie die Propositionen, auf die sie sich beziehen, unter ihrer Rektion behalten. 5. Die Konstruktion [V/{\o}P] und [V, P] stehen in freien Variation Da sich der Wechsel in einem vergleichbaren Kontext vollzieht, und da es in gleicher Umgebung eine freie Substitution gibt, handelt es sich bei den beiden Vorkommen [V/{\o}P] und [V, P] um syntaktische Varianten. 6. Der Konditional-Gebrauch dient haupts{\"a}chlich dazu, die Inferenztypen zu unterscheiden und gleichzeitig die zugrundeliegende Polyphonie zu verdeutlichen. Der Gebrauch des Konditionals dr{\"u}ckt aus, dass es sich nicht um eine zuverl{\"a}ssig zutreffende {\"A}ußerung handelt. Der Ausdruck von Zweifeln kann im Franz{\"o}sischen unter Verwendung spezifischer grammatischer Mittel erfolgen. Zu diesen geh{\"o}rt der Konditional zum Ausdruck der Mitigation (des Zweifels, der Reserviertheit usw.) und der Polyphonie.}, language = {fr} } @phdthesis{Mai2019, author = {Mai, Udo}, title = {La modalit{\´e} et ses r{\´e}alisations en fran{\c{c}}ais}, series = {Potsdam Linguistic Investigations ; 26}, journal = {Potsdam Linguistic Investigations ; 26}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-73990-7}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {340}, year = {2019}, abstract = {L'auteur con{\c{c}}oit la modalit{\´e} comme une cat{\´e}gorie s{\´e}mantico-fonctionnelle, ind{\´e}pendante des {\´e}l{\´e}ments qui l'expriment et du niveau de la structure grammaticale dont ils rel{\`e}vent. Pour d{\´e}finir la modalit{\´e}, il tient compte {\´e}galement de ses caract{\´e}ristiques structurelles ainsi que de ph{\´e}nom{\`e}nes relevant de niveaux cognitifs plus hauts et plus bas. Cela permet de porter un regard critique sur les recherches ant{\´e}rieures, de d{\´e}velopper un cadre th{\´e}orique conciliant les diff{\´e}rentes approches et d'analyser syst{\´e}matiquement les expressions de la modalit{\´e} en fran{\c{c}}ais (verbes et adverbes modaux, modes verbaux etc.). L'interaction entre plusieurs {\´e}l{\´e}ments modaux dans le m{\^e}me {\´e}nonc{\´e} peut d{\´e}clencher trois types d'interaction et produit des ph{\´e}nom{\`e}nes modaux particuli{\`e}rement complexes.}, language = {fr} }