@article{AmatuzziAyresBennettGerstenbergetal.2020, author = {Amatuzzi, Antonella and Ayres-Bennett, Wendy and Gerstenberg, Annette and Schosler, Lene and Skupien-Dekens, Carine}, title = {Changement linguistique et p{\´e}riodisation du fran{\c{c}}ais (pr{\´e})classique}, series = {Journal of French language studies}, volume = {30}, journal = {Journal of French language studies}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {0959-2695}, doi = {10.1017/S0959269520000058}, pages = {301 -- 326}, year = {2020}, abstract = {RESUME Cette etude propose d'explorer et d'identifier des moments particuliers oU le changement linguistique se produit, afin de confirmer ou de rejeter l'idee d'une periode specifique designee par le terme << francais preclassique >>, avec une rupture - ou frontiere chronolectale - detectable autour de 1630 (cf. Ayres-Bennett et Caron, 2016). Afin de verifier dans quelle mesure cette chronologie peut etre confirmee, il est necessaire de multiplier des analyses fines et pointues sur des traits linguistiques qui ont subi des changements a l'epoque en question et d'interroger une gamme de textes qui refletent la variation discursive et pragmatique, au lieu de consulter le canon des traditions textuelles actuellement disponibles sur des bases numerisees, qui sont essentiellement litteraires. C'est pourquoi nous avons consulte des sources de nature differente, qui pourraient attester des usages emergents, a savoir les corpus du Reseau Corpus Francais Preclassique et Classique (RCFC). Seront presentes les resultats de deux etudes de cas (la recategorisation des formes dedans/dessous/dessus/dehors et la montee des clitiques), abondamment discutes par les remarqueurs.}, language = {fr} } @book{Bauer2015, author = {Bauer, Sidona}, title = {La po{\´e}sie v{\´e}cue d'Andr{\´e} Velter}, series = {Sanssouci - Forschungen zur Romanistik}, volume = {9}, journal = {Sanssouci - Forschungen zur Romanistik}, editor = {Klettke, Cornelia}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, pages = {528}, year = {2015}, language = {fr} } @incollection{BercegolKlettke2017, author = {Bercegol, Fabienne and Klettke, Cornelia}, title = {Transferts et entrelacements des {\´e}crits f{\´e}minins au d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, series = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, booktitle = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, editor = {Bercegol, Fabienne and Klettke, Cornelia}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-7329-0322-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {13 -- 28}, year = {2017}, language = {fr} } @article{BorrellyStorost1994, author = {Borrelly, Jean-Alexis and Storost, J{\"u}rgen}, title = {Histoire sommaire et philosophique de la langue fran{\c{c}}oise - 1784. Consid{\´e}rations sur le dictionnaire de la langue allemande, con{\c{c}}u autrefois par Leibnitz - 1792}, publisher = {Narr}, address = {T{\"u}bingen}, pages = {162 S.}, year = {1994}, language = {fr} } @phdthesis{Diop2018, author = {Diop, Ibou Coulibaly}, title = {Mondialisation et monde des th{\´e}ories dans l'œuvre de Michel Houellebecq}, series = {Romanistik ; 27}, journal = {Romanistik ; 27}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-7329-0399-3}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {185}, year = {2018}, language = {fr} } @article{DroixheHassler2000, author = {Droixhe, Daniel and Haßler, Gerda}, title = {Pr{\´e}sentation des Travaux de la section "Histoire de la linguistique"}, isbn = {3-484-50371-8}, year = {2000}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {R{\´e}flexions europ{\´e}ennes sur deux phases de mondialisation acc{\´e}l{\´e}r{\´e}e chez Cornelius de Pauw, Georg Forster, Guillaume-Thomas Raynal et Alexandre de Humboldt}, issn = {1617-5239}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Exp{\´e}riences sur le savoir-vivre ensemble : Assia Djebar et "Les Nuits de Strasbourg"}, isbn = {978-2-87854-487-9}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Le monde transarchip{\´e}lien de la Caraibe coloniale}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Vivre dans une autre langue, une autre r{\´e}alit{\´e} : entretien avec Amin Maalouf, Ile d'Yeu, 15 septembre 2007}, isbn = {978-3-8233-6540-2}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2002, author = {Ette, Ottmar}, title = {Faire {\´e}clater la probl{\´e}matique d'une litt{\´e}rature nationale : Entretien avec la romanci{\`e}re ha{\"i}tienne Yanick Lahens {\`a} Berlin, le 24 mars 2002}, year = {2002}, language = {fr} } @article{Ette2002, author = {Ette, Ottmar}, title = {La b{\^e}tise de Barthes : un projet inachev{\´e}}, year = {2002}, language = {fr} } @article{Ette1996, author = {Ette, Ottmar}, title = {Diderot et Raynal : l'oeil, l'oreille et le lieu de l'{\´e}criture dans l'"Histoire des deux Indes"}, year = {1996}, language = {fr} } @article{Ette2006, author = {Ette, Ottmar}, title = {Lire sans fin, voyager sans but : tout autour d'une g{\´e}om{\´e}trie fractale du voyage chez Blaise Cendrars}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Ette2000, author = {Ette, Ottmar}, title = {Le tour de l'univers sur notre parquet: lecteurs et lectures dans l'Histoire des deux Indes}, isbn = {0-7294-0713-6}, year = {2000}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Amin Maalouf, l'exil et les litt{\´e}ratures sans r{\´e}sidence fixe}, isbn = {978-2-87854-478-7}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2008, author = {Ette, Ottmar}, title = {Vivre dans une autre langue, une autre r{\´e}alit{\´e} : entretien avec Amin Maalouf}, isbn = {978-3-8233-6540-2}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Ette1996, author = {Ette, Ottmar}, title = {Barthes-photo : r{\´e}flexions sur le lieu de l'{\´e}criture}, year = {1996}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Toute l'{\´e}tendue de la vie et de la litt{\´e}rature : les formes de savoir sur le vivre, l'experience du vivre et le vivre ensemble}, issn = {0343-379X}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2010, author = {Ette, Ottmar}, title = {Vivre ensemble - ZusammenLeben : le "savoir sur la vie" de la litt{\´e}rature et la tache de la critique litt{\´e}raire}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Ette2009, author = {Ette, Ottmar}, title = {"Nos ancetres son nos enfants" ; les voyages {\`a} l'envers dans l'oeuvre d'Amin Maalouf}, isbn = {978-2-86820- 379-3}, year = {2009}, language = {fr} } @article{Ette2012, author = {Ette, Ottmar}, title = {Paysages de la th{\´e}orie: Figures et configurations de l'espace et du mouvement dans "Travers{\´e}e de la Mangrove" de Maryse Cond{\´e}}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Ette2011, author = {Ette, Ottmar}, title = {Reflexions europeennes sur deux phases de mondialisation acceleree chez Cornelius de Pauw, Georg Forster, Guillaume-Thomas Raynal et Alexandre de Humboldt}, isbn = {978-2-7453-2236-4}, year = {2011}, language = {fr} } @article{Ette2013, author = {Ette, Ottmar}, title = {Introduction : de la relation de voyage {\`a} l'histoire globale}, isbn = {979-10-90853-03-4}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Gelz1999, author = {Gelz, Andreas}, title = {Les Lumi{\`e}res du scandale : le 'mot{\´i}n de Esquilache' (1766) ; conflit culturel et exp{\´e}rience d'alt{\´e}rit{\´e} au XVIIIe si{\`e}cle espagnol}, isbn = {2-7453-0033-4}, year = {1999}, language = {fr} } @article{Grosse2006, author = {Große, Sybille}, title = {Alors l{\`a} ... j'sais pas : les emplois de l{\`a} en fran{\c{c}}ais moderne}, isbn = {3-631-53415-9}, year = {2006}, language = {fr} } @misc{Grosse1998, author = {Große, Sybille}, title = {Histoire de la langue fran{\c{c}}aise 1914 - 1945, sous la direction de G{\´e}rald Antoine ...; Paris, Ed. du Centre Nat. de la Recherche Scientifique, 1995}, year = {1998}, language = {fr} } @misc{Grosse1998, author = {Große, Sybille}, title = {Lexiques-grammaires compar{\´e}s en fran{\c{c}}ais, actes du colloque international de Montr{\´e}al (3-5 juin 1992), ed. par Jacques Labelle ...; Amsterdam [u.a.], Benjamins, 1995}, year = {1998}, language = {fr} } @misc{Grosse1998, author = {Große, Sybille}, title = {Audubert, A., G{\´i}ria et Argot, dictionnaire d'argot br{\´e}silien (g{\´i}ria) - argot fran{\c{c}}ais, plus particuli{\`e}rement des villes de S{\~a}o Paulo et Rio de Janeiro dans les ann{\´e}es 1960 et 1970; T{\"u}bingen, Niemeyer, 1996}, year = {1998}, language = {fr} } @article{Grosse2008, author = {Große, Sybille}, title = {La r{\´e}volution et l'{\´e}volution des manuels {\´e}pistolaires : un secr{\´e}taire r{\´e}volutionnaire?}, isbn = {978-3- 927884-80-9}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Grosse1999, author = {Große, Sybille}, title = {Vitalit{\´e} linguistique et dynamique langagi{\`e}re : le berlinois}, year = {1999}, language = {fr} } @misc{Grosse1999, author = {Große, Sybille}, title = {Gosselin, L., S{\´e}mantique de la temporalit{\´e} en fran{\c{c}}ais, un mod{\`e}le calculatoire et cognitif du temps et de l'aspect; Louvain-la-Neuve, Duculot, 1996}, year = {1999}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Changement de sens pour des p{\´e}riphrases aspectuelles - un ph{\´e}nom{\`e}ne panroman d{\^u} {\`a} l'influence de l'anglais?}, series = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, publisher = {Presses Universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Chamb{\´e}ry}, isbn = {978-2-37741-058-3}, issn = {1952-0891}, pages = {247 -- 262}, year = {2021}, abstract = {Un changement de la fonction de la p{\´e}riphrase verbale espagnole estar+g{\´e}rondif a {\´e}t{\´e} reconnu depuis longtemps. D{\´e}j{\`a} Gili Gaya (1948: 114) avait mentionn{\´e} la construction suivante et il l'avait expliqu{\´e}e par l'influence exerc{\´e}e par des manuels de correspondance commerciale traduits de l'anglais : Estamos envi{\´a}ndole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la p{\´e}riphrase espagnole estar+g{\´e}rondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Espa{\~n}ola et dans le Corpus del espa{\~n}ol (Cuando el reloj d{\´e} las dos, estar{\´e} llamando por tel{\´e}fono. Ahora est{\´a} hablando el presidente.). Cette p{\´e}riphrase est fortement grammaticalis{\´e}e avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un ph{\´e}nom{\`e}ne int{\´e}ressant qu'on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais br{\´e}silien, le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne appara{\^i}t, tandis qu'il est absent dans le portugais europ{\´e}en. Les exemples trouv{\´e}s dans le Corpus do portugu{\^e}s expriment des d{\´e}clarations d'intentions ou des promesses qui seront r{\´e}alis{\´e}es dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de neg{\´o}cios). Il {\´e}tait surprenant de constater le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne de l'emploi comme expression de situations futures pour la p{\´e}riphrase fran{\c{c}}aise {\^e}tre en train de dans des vari{\´e}t{\´e}s parl{\´e}es en Am{\´e}rique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette p{\´e}riphrase appara{\^i}t avec une plus grande fr{\´e}quence que dans des textes comparables en fran{\c{c}}ais europ{\´e}en. Dans les occurrences de la p{\´e}riphrase {\^e}tre en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des ph{\´e}nom{\`e}nes remarquables: le marquage de l'imperfectivit{\´e} et de la progressivit{\´e} dans des cas dans lesquels l'imparfait ou le pr{\´e}sent auraient {\´e}t{\´e} suffisants (Fait que tu {\´e}tais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l'usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler fran{\c{c}}ais), l'usage pour exprimer une action future (cette ann{\´e}e euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures apr{\`e}s {\^e}tre en train de indiquent la fixit{\´e} de la construction (l{\`a} on est en train de euh [phrase non termin{\´e}e]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l'aspectualit{\´e} imperfective est une n{\´e}cessit{\´e} qui peut mener {\`a} l'usage de moyens d'expression plus sur{\´e}minents que les temps marqu{\´e}s aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivit{\´e} grammaticalis{\´e}e peut induire l'usage multipli{\´e} de moyens d'expression p{\´e}riphrastiques, contribuer au changement de leur signification et acc{\´e}l{\´e}rer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-d{\´e}limitation propre {\`a} l'aspectualit{\´e} imperfective et la futurit{\´e} des situations d{\´e}crites. L'influence de l'anglais sera d{\´e}crite comme un ph{\´e}nom{\`e}ne d{\´e}clencheur d'un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une p{\´e}riphrase d'aspectualit{\´e} imperfective, m{\^e}me en fran{\c{c}}ais o{\`u} cette p{\´e}riphrase pr{\´e}sente une autre structure.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Der Aspektbegriff in verschiedenen nationalen Traditionen der Grammatikographie}, series = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, booktitle = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, publisher = {Peeters}, address = {Leuven, Paris, Bristol}, isbn = {978-90-429-4687-3}, pages = {305 -- 323}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Les concours acad{\´e}miques de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XVIIIe si{\`e}cle}, series = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, booktitle = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, publisher = {SHESL}, address = {Paris}, isbn = {979-10-91587-16-7}, pages = {257 -- 286}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {L'expression adverbiale de l'aspectualit{\´e} et son interaction avec les formes verbales}, series = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, booktitle = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, publisher = {Honor{\´e} Champion}, address = {Paris}, isbn = {978-2-74535-730-4}, pages = {279 -- 292}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'ellipse - un principe d'explication syntaxique et pragmatique dans l'histoire de la linguistique et dans des th{\´e}ories modernes}, series = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, publisher = {Nodus}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-025-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {125 -- 141}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression de l'{\´e}vidence directe en fran{\c{c}}ais}, series = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, booktitle = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, publisher = {Presses universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Savoie}, isbn = {978-2-37741-069-9}, pages = {423 -- 440}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {La relation entre la philosophie du langage et la s{\´e}mantique chez Coseriu}, series = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, booktitle = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, editor = {G{\´e}rard, Christophe and Missire, R{\´e}gis}, publisher = {Lambert-Lucas}, address = {Limoges}, isbn = {978-2-35935-114-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {21 -- 33}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le Tr{\´e}sor des vocabulaires francophones (TVF) : objectif descriptif - r{\´e}ponse normatives?}, isbn = {978-3-631-56596-4}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le marquage epistemique de l enonce en francais parle}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les id{\´e}ologues et leurs sources : textes de r{\´e}f{\´e}rence et s{\´e}ries de textes dans la constitution d'un paradigme notionnel}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'apport s{\´e}mantique du paradigme {\´e}pist{\´e}mologique du sensualisme au lexique des {\´e}motions}, isbn = {978-2-84310-149-6}, year = {2009}, language = {fr} } @article{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Diversit{\´e} des langues {\`a} la fin du XVIIIe si{\`e}cle}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Grammaire g{\´e}n{\´e}rale, philosophie et philologie dans l{\"i}oeuvre de Thurot}, isbn = {2-84867- 085-1}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dialogues entre fran{\c{c}}ais, espagnols et allemands au XVIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-9515883-5-6}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les ma{\^i}tres de langues et la constitution de la philologie romane en Allemagne}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Figement et d{\´e}figement polylexical : l'effet des modifications dans les locutions fig{\´e}es}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dictionnaire onomasiologique et m{\´e}talangage des XVII{\`e}me et XVIII{\`e}me si{\`e}cles}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2004, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bon usage et langue parfaite : la pr{\´e}sence des remarqueurs dans le d{\´e}bat sur l{\"i}universalit{\´e} de la langue fran{\c{c}}aise au XVIIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-7535-0044-4}, year = {2004}, language = {fr} } @article{Hassler2003, author = {Haßler, Gerda}, title = {La notion d'empirique dans l'histoire des sciences du langage : l'apport d'{\´e}tudes s{\´e}rielles}, year = {2003}, language = {fr} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {La langue et sa vision du monde : attribution r{\´e}ciproque de st{\´e}r{\´e}otypes ; une approche compar{\´e}e du fran{\c{c}}aise et de l'allemand}, issn = {1167-4733}, year = {2002}, language = {fr} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le tournant dans l'enseignement des langues {\´e}trang{\`e}res chez Wilhelm Vi{\"e}tor dans le contexte linguistique de l'{\´e}poque}, series = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, journal = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, number = {64-65}, publisher = {SIHFLES}, address = {Paris}, issn = {0992-7654}, pages = {75 -- 94}, year = {2020}, language = {fr} } @misc{Hassler2015, author = {Haßler, Gerda}, title = {Wendy Ayres-Bennett; Magali Seijido: Bon usage et variation sociolinguistique. Perspectives diachroniques et traditions nationales / rezensiert von Gerda Haßler}, series = {Historiographia Linguistica : international journal for the history of the language sciences}, volume = {42}, journal = {Historiographia Linguistica : international journal for the history of the language sciences}, number = {1}, publisher = {John Benjamins}, address = {Amsterdam}, issn = {0302-5160}, doi = {10.1075/hl.42.1.11has}, pages = {173 -- 182}, year = {2015}, abstract = {Rezensiertes Werk: Wendy Ayres-Bennett; Magali Seijido: Bon usage et variation sociolinguistique. Perspectives diachroniques et traditions nationales, Lyon: {\´E}cole normale sup{\´e}rieure de Lyon 2013, 338 S.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Morphologie et syntaxe de la phrase simple : le traducteur aux pi{\`e}ges de la grammaire}, series = {Manuel de Traductologie (Manuals of Romance Linguistics ; 5)}, booktitle = {Manuel de Traductologie (Manuals of Romance Linguistics ; 5)}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-031352-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {209 -- 230}, year = {2016}, language = {fr} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Analyse s{\´e}mantico-contrastive du r{\^o}le des adjectifs qualificatifs}, series = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, booktitle = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, number = {6}, editor = {Spitzl-Dupic, Friederike and Gregoire, Micha{\"e}l and Lebas-Frączak, Lidia}, publisher = {Presses universtaires Blaise-Pascal}, address = {Clermont-Ferrand}, isbn = {978-2-84516-743-8}, issn = {1960-3479}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {27 -- 44}, year = {2016}, language = {fr} } @misc{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Moline, E. (Hrsg.); Vetters, C. (Hrsg.) ; Temps, aspect et modalit{\´e} en francais; Amsterdam, Rudopi, 2010}, issn = {0341-0811}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Semiotique et r{\´e}volution : critique dune explication s{\´e}miotique de la continuit{\´e} des Lumi{\`e}res}, isbn = {978-3-927884-80-9}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'opposition entre la raison d'Etat et la loi dans la pens{\´e}e anti-machiav{\´e}lienne de Fr{\´e}d{\´e}ric II et de Voltaire}, isbn = {978-3-0343-0419-1}, year = {2010}, language = {fr} } @misc{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {The life of language language dynamics in France from 1864 to 1916}, series = {Neuphilologische Mitteilungen : bulletin de la Soci{\´e}t{\´e} N{\´e}ophilologique de Helsinki}, volume = {114}, journal = {Neuphilologische Mitteilungen : bulletin de la Soci{\´e}t{\´e} N{\´e}ophilologique de Helsinki}, number = {3}, publisher = {Neuphilologischer Verein}, address = {Helsinki}, issn = {0028-3754}, pages = {363 -- 370}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {"Il dit 'Coudon, il dit 'elle parle pas beaucoup elle'" : {\´e}tranget{\´e} et discours rapport{\´e} dans le fran{\c{c}}ais qu{\´e}becois}, year = {1998}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Klippi, C., La Vie du langage: La linguistique dynamique en France de 1864 {\`a} 1916; Lyon, ENS ED., 2010}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Signe et signification chez Deg{\´e}rando et Thurot}, year = {1993}, language = {fr} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sicard et l'enseignement de la langue fran{\c{c}}aise}, isbn = {978-84-370-7879-3}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Solidarit{\´e} lexicale, locutions, collocations : contraintes textuelles sur la distribution}, isbn = {978-973-595-508-3}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {La lin{\´e}arit{\´e} du langage comme probl{\`e}me th{\´e}oretique dans les th{\´e}ories rationalistes et sensualistes}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les discours normatifs sur la langue au XVIIIe si{\`e}cle en France et en Allemagne}, isbn = {978-2-7453-2251-7}, year = {2011}, language = {fr} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {L' expression de la modalite epistemique et de l'evidentialite dans les langues romanes}, isbn = {978-3-89323-140-9}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les conjonctions de causalit{\´e} et leur grammaticalisation}, year = {2011}, language = {fr} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {La description du g{\´e}nie de la langue dans les grammaires fran{\c{c}}aises et les grammaires d'autres langues}, isbn = {978-2-7453-2430-6}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Polyphonie et deixis dans les textes narratifs}, year = {2012}, abstract = {The focus of this paper is on the modal uses of verb forms and the contribution of shifters (aujourd"hui "today", ici "here") to polyphony. The alternation between indicative and subjunctive and the modal use of the imperfect will be studied from a pragmatic point of view. The imperfect enables the opening of another speaker deixis, without requiring the naming of the other deictic center. Imperfect verb forms can indicate double deixis, allowing the speaker to refer to a source of the communicated information without, however, naming this source.}, language = {fr} } @misc{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Mutations et scl{\´e}rose, la langues fran{\c{c}}aise 1789 - 1848, ed. by Jacques-Philippe Saint- G{\´e}rand; Stuttgart, Steiner, 1993}, year = {1997}, language = {fr} } @misc{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Seguin, J.-P., L'invention de la phrase au XVIIIe si{\`e}cle, contribution {\`a} l'histoire du sentiment linguistique fran{\c{c}}ais; Louvain, Peeters, 1993}, year = {1997}, language = {fr} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Vulgarisation ou traduction? : une comparaison entre les principes de la traduction chez Luther et des concepts de la Renaissance italienne}, year = {1996}, language = {fr} } @article{Hassler1995, author = {Haßler, Gerda}, title = {Contexte th{\´e}matique et explication du sens}, year = {1995}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Continuite et volonte d'innovation dans les definitions des categories grammaticales : l'exemple des Ideologues et des manuels influences par l'ideologie}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Relations textuelles et discours relat{\´e}}, year = {1998}, language = {fr} } @article{Hassler1994, author = {Haßler, Gerda}, title = {La philosophie allemande dans l'oeuvre de Joseph-Marie Deg{\´e}rando}, year = {1994}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {La traduction des topics et focus de l'oralit{\´e} simul{\´e}e}, isbn = {978-3-11-023193-9}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les lecutions avec "sur" et "sous" et leur traduction en allemand}, issn = {0015-9409}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les corpus m{\´e}talinguistiques et l'histoire conceptuelle des th{\´e}ories linguistiques - une contradiction ?}, series = {Dossiers d'HEL, Analyse et exploitation des donn{\´e}es de corpus linguistiques}, volume = {2017}, journal = {Dossiers d'HEL, Analyse et exploitation des donn{\´e}es de corpus linguistiques}, number = {11}, publisher = {Laboratoire HTL}, address = {Paris}, pages = {7 -- 18}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {La pr{\´e}sence du fran{\c{c}}ais et des Fran{\c{c}}ais {\`a} Berlin au XVIII{\`e}me si{\`e}cle : contexte culturel et influence linguistique}, series = {Traductions et contextes, contextes de la tradition}, booktitle = {Traductions et contextes, contextes de la tradition}, editor = {Gr{\´e}goire, Micha{\"e}l and Mathios, B{\´e}n{\´e}dicte}, publisher = {Harmattan}, address = {Paris}, isbn = {978-2-343-13838-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {95 -- 123}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les m{\´e}taphores physiologiques comme d{\´e}signations de concepts linguistiques dans la philologie romane de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XIXe et de la premi{\`e}re moiti{\´e} du XXe si{\`e}cle}, series = {Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande}, booktitle = {Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande}, publisher = {Lambert-Lucas}, address = {Limoges}, isbn = {978-2-35935-215-3}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {85 -- 96}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le G{\´e}nie de la langue et le Geist der Sprache Relations entre la France et l'Allemagne dans l'{\´e}volution d'une notion normative vers un concept philosophique}, series = {Les linguistes allemands du XIX{\`e}me si{\`e}cle et leurs interlocuteurs {\´e}trangers}, booktitle = {Les linguistes allemands du XIX{\`e}me si{\`e}cle et leurs interlocuteurs {\´e}trangers}, publisher = {{\´E}ditions de la Soci{\´e}t{\´e} de Linguistique de Paris}, address = {Paris}, isbn = {978-2-9570894-0-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {9 -- 30}, year = {2019}, language = {fr} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {Langage d'action - langage naturel - langue parfaite : le d{\´e}bat sur l'{\´e}volution du langage humain au XVIIIe si{\`e}cle}, issn = {0942-8917}, year = {2002}, language = {fr} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Origine, histoire, {\´e}volution : l' actualit{\´e} d'une histoire notionnelle des sciences du langage}, year = {2001}, language = {fr} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {'Discours indirect libre', 'erlebte Rede' et autres sources de malentendus en linguistique textuelle}, year = {2001}, language = {fr} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {La discussion sur l'universalit{\´e} de la langue fran{\c{c}}aise et la comparaison des langues : une rupture {\´e}pist{\´e}mologique}, year = {2001}, language = {fr} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les s{\´e}ries de textes dans l'histoire de la linguistique}, isbn = {3-484-50371-8}, year = {2000}, language = {fr} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Langues des voisins et st{\´e}r{\´e}otypes : la comparaison des langues au XVIIIe si{\`e}cle}, year = {2000}, language = {fr} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {La (non)int{\´e}gration de la cat{\´e}gorie d'aspect dans les grammaires fran{\c{c}}aises du XVIIe et du XVIIIe si{\`e}cle et la r{\´e}alit{\´e} de l'usage des temps du pass{\´e}}, series = {Histoire des langues et histoire des repr{\´e}sentations linguistiques}, booktitle = {Histoire des langues et histoire des repr{\´e}sentations linguistiques}, publisher = {Honor{\´e} Champion}, address = {Paris}, isbn = {978-2-7453-5105-0}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {379 -- 396}, year = {2018}, language = {fr} } @article{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Relations entre l'aspectualit{\´e} et la modalit{\´e} dans les langues romanes {\´e}tudi{\´e}es {\`a} partir de textes journalistiques}, series = {Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Roma, 18-23 luglio 2016)}, journal = {Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Roma, 18-23 luglio 2016)}, editor = {Antonelli, Roberto and Glessgen, Martin and Videsott, Paul}, publisher = {{\´E}ditions de linguistique et de philologie}, address = {Strasbourg}, isbn = {979-10-91460-34-7}, pages = {282 -- 292}, year = {2018}, language = {fr} } @article{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {M{\´e}taphores physiologiques dans le d{\´e}veloppement de la philologie romane}, series = {Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Roma, 18-23 luglio 2016)}, journal = {Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Roma, 18-23 luglio 2016)}, editor = {Antonelli, Roberto and Glessgen, Martin and Videsott, Paul}, publisher = {{\´E}ditions de linguistique et de philologie}, address = {Strasbourg}, isbn = {979-10-91460-34-7}, pages = {1647 -- 1659}, year = {2018}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {La pr{\´e}sence du fran{\c{c}}ais et des Fran{\c{c}}ais {\`a} Berlin au XVIII{\`e}me si{\`e}cle : contexte culturel et influence linguistique}, series = {Traductions et contextes, contextes de la traduction}, booktitle = {Traductions et contextes, contextes de la traduction}, publisher = {L'Harmattan}, address = {Paris}, isbn = {978-2-343-13838-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {95 -- 123}, year = {2017}, language = {fr} } @article{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le tournant s{\´e}miotique du d{\´e}but du XX{\`e}me si{\`e}cle}, series = {Historiographia Linguistica}, volume = {46}, journal = {Historiographia Linguistica}, number = {1-2}, publisher = {Benjamins}, address = {Amsterdam}, issn = {0302-5160}, doi = {10.1075/hl.00039.has}, pages = {85 -- 100}, year = {2019}, abstract = {Le centenaire de la publication du Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale (1916) de Ferdinand de Saussure nous a invit{\´e} {\`a} reconsid{\´e}rer l'importance de cet ouvrage et le r{\^o}le de son auteur pour la fondation d'une linguistique int{\´e}gr{\´e}e dans une s{\´e}miologie. Il n'y a aucun doute que cet auteur fut extr{\^e}mement important pour le d{\´e}veloppement de la linguistique structurale en Europe et qu'avec son concept du signe linguistique il a fait œuvre de pionnier pour le tournant s{\´e}miologique. Mais l'accueil favorable d'une th{\´e}orie dans le milieu scientifique ne s'explique pas seulement par sa qualit{\´e} int{\´e}rieure, mais par plusieurs conditions ext{\´e}rieures. Ces conditions seront analys{\´e}es sur trois plans: (1) l'arriv{\´e}e de la m{\´e}thode des n{\´e}ogrammairiens {\`a} ses limites qui incitait alors {\`a} l'{\´e}tude de l'unit{\´e} du signifiant et du signifi{\´e}; (2) la simplification et l'outrance de la pens{\´e}e structurale dans le Cours, publi{\´e} en 1916 par Charles Bally et Albert Sechehaye et (3) la pr{\´e}paration de la r{\´e}ception de la pens{\´e}e s{\´e}miologique par plusieurs travaux parall{\`e}les.}, language = {fr} } @article{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Modalit{\´e} et polyphonie}, series = {Quinze {\´e}tudes de cas sur les modalit{\´e}s linguistiques / Fifteen Case Studies on Types of Linguistic Modalities}, volume = {{\´E}pilogos}, journal = {Quinze {\´e}tudes de cas sur les modalit{\´e}s linguistiques / Fifteen Case Studies on Types of Linguistic Modalities}, number = {6}, publisher = {Universit{\´e} de Rouen Normandie}, address = {Rouen}, isbn = {978-2-919501-07-6}, pages = {183 -- 200}, year = {2019}, abstract = {Dans cette {\´e}tude du grec ancien, nous souhaitons souligner deux particularit{\´e}s peu remarqu{\´e}es de l'adjectif verbal en -τέος, toutes deux li{\´e}es {\`a} la modalit{\´e} d{\´e}ontique. L'une concerne la possibilit{\´e} rare de trouver l'adjectif verbal d'obligation avec la n{\´e}gation non assertive μή, alors que la tr{\`e}s grande majorit{\´e} des occurrences n{\´e}gatives comporte la n{\´e}gation assertive οὐ. L'autre est li{\´e}e {\`a} l'emploi au potentiel de cet adjectif verbal d'obligation : dans ces {\´e}nonc{\´e}s, se pose la question de la combinaison entre la modalit{\´e} du potentiel et la modalit{\´e} d{\´e}ontique de l'adjectif verbal. Il nous semble que ces deux particularit{\´e}s peu fr{\´e}quentes sont r{\´e}v{\´e}latrices du fonctionnement de la modalit{\´e} d{\´e}ontique dans l'adjectif verbal d'obligation {\`a} l'{\´e}poque classique (X{\´e}nophon et Platon en font ainsi un usage abondant).}, language = {fr} } @article{HasslerHuemmerGlikman2008, author = {Haßler, Gerda and H{\"u}mmer, Christiane and Glikman, Julie}, title = {La traduction en allemande de locutions pr{\´e}positives avec sous}, year = {2008}, language = {fr} } @article{HasslerMuller2008, author = {Haßler, Gerda and Muller, Francois}, title = {Theorie et description des prepositins dans la linguistique romane en Allemange}, issn = {0023-8368}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hennemann2010, author = {Hennemann, Anja}, title = {Una fuente de seguridad citada por la agencia afirm{\´o} que [...]. Usage des marqueurs {\´e}videntiels par les journalistes espagnols. Une {\´e}tude de linguistique de corpus au moyen de GlossaNet}, year = {2010}, language = {fr} } @incollection{Ippolito2017, author = {Ippolito, Antonella}, title = {L'enjeu des Olivier entre France et Autriche}, series = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, booktitle = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, editor = {Bercegol, Fabienne and Klettke, Cornelia}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {291 -- 311}, year = {2017}, language = {fr} }