@article{RothweilerChillaClahsen2012, author = {Rothweiler, Monika and Chilla, Solveig and Clahsen, Harald}, title = {Subject-verb agreement in specific language impairment}, series = {Bilingualism : language and cognition.}, volume = {15}, journal = {Bilingualism : language and cognition.}, number = {1}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S136672891100037X}, pages = {39 -- 57}, year = {2012}, abstract = {This study investigates phenomena that have been claimed to be indicative of Specific Language Impairment (SLI) in German, focusing on subject-verb agreement marking. Longitudinal data from fourteen German-speaking children with SLI, seven monolingual and seven Turkish-German successive bilingual children, were examined. We found similar patterns of impairment in the two participant groups. Both the monolingual and the bilingual children with SLI had correct (present vs. preterit) tense marking and produced syntactically complex sentences such as embedded clauses and wh-questions, but were limited in reliably producing correct agreement-marked verb forms. These contrasts indicate that agreement marking is impaired in German-speaking children with SLI, without any necessary concurrent deficits in either the CP-domain or in tense marking. Our results also show that it is possible to identify SLI from an early successive bilingual child's performance in one of her two languages.}, language = {en} } @misc{RothweilerChillaClahsen2012, author = {Rothweiler, Monika and Chilla, Solveig and Clahsen, Harald}, title = {Subject-verb agreement in Specific Language Impairment}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, number = {510}, issn = {1866-8364}, doi = {10.25932/publishup-41512}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-415122}, pages = {19}, year = {2012}, abstract = {This study investigates phenomena that have been claimed to be indicative of Specific Language Impairment (SLI) in German, focusing on subject-verb agreement marking. Longitudinal data from fourteen German-speaking children with SLI, seven monolingual and seven Turkish-German successive bilingual children, were examined. We found similar patterns of impairment in the two participant groups. Both the monolingual and the bilingual children with SLI had correct (present vs. preterit) tense marking and produced syntactically complex sentences such as embedded clauses and wh-questions, but were limited in reliably producing correct agreement-marked verb forms. These contrasts indicate that agreement marking is impaired in German-speaking children with SLI, without any necessary concurrent deficits in either the CP-domain or in tense marking. Our results also show that it is possible to identify SLI from an early successive bilingual child's performance in one of her two languages.}, language = {en} } @misc{KirkiciClahsen2012, author = {Kirkici, Bilal and Clahsen, Harald}, title = {Inflection and derivation in native and non-native language processing}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, number = {512}, issn = {1866-8364}, doi = {10.25932/publishup-41566}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-415664}, pages = {16}, year = {2012}, abstract = {Much previous experimental research on morphological processing has focused on surface and meaning-level properties of morphologically complex words, without paying much attention to the morphological differences between inflectional and derivational processes. Realization-based theories of morphology, for example, assume specific morpholexical representations for derived words that distinguish them from the products of inflectional or paradigmatic processes. The present study reports results from a series of masked priming experiments investigating the processing of inflectional and derivational phenomena in native (L1) and non-native (L2) speakers in a non-Indo-European language, Turkish. We specifically compared regular (Aorist) verb inflection with deadjectival nominalization, both of which are highly frequent, productive and transparent in Turkish. The experiments demonstrated different priming patterns for inflection and derivation, specifically within the L2 group. Implications of these findings are discussed both for accounts of L2 morphological processing and for the controversial linguistic distinction between inflection and derivation.}, language = {en} } @article{HavasRodriguezFornellsClahsen2012, author = {Havas, Viktoria and Rodriguez-Fornells, Antoni and Clahsen, Harald}, title = {Brain potentials for derivational morphology an ERP study of deadjectival nominalizations in Spanish}, series = {Brain \& language : a journal of the neurobiology of language}, volume = {120}, journal = {Brain \& language : a journal of the neurobiology of language}, number = {3}, publisher = {Elsevier}, address = {San Diego}, issn = {0093-934X}, doi = {10.1016/j.bandl.2011.10.008}, pages = {332 -- 344}, year = {2012}, abstract = {This study investigates brain potentials to derived word forms in Spanish. Two experiments were performed on derived nominals that differ in terms of their productivity and semantic properties but are otherwise similar, an acceptability judgment task and a reading experiment using event-related brain potentials (ERPs) in which correctly and incorrectly formed derived words were presented in sentence contexts. The first experiment indicated productivity differences between the different nominalization processes in Spanish. The second experiment yielded a pattern of ERP responses that differed from both the familiar lexical-semantic and grammatical ERP effects. Violations of derivational morphology elicited an increased N400 component plus a late positivity (P600), unlike gender-agreement violations, which produced the biphasic LAN/P600 ERP pattern known from previous studies of morpho-syntactic violations. We conclude that the recognition of derived word forms engages both word-level (lexical-semantic) and decompositional (morpheme-based) processes.}, language = {en} } @article{FelserCunningsBatterhametal.2012, author = {Felser, Claudia and Cunnings, Ian and Batterham, Claire and Clahsen, Harald}, title = {The timing of Island effects in nonnative sentence processing}, series = {Studies in second language acquisition}, volume = {34}, journal = {Studies in second language acquisition}, number = {1}, publisher = {Cambridge University Press}, address = {Cambridge}, issn = {0272-2631}, doi = {10.1017/S0272263111000507}, pages = {67 -- 98}, year = {2012}, abstract = {Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.}, language = {en} } @misc{FelserCunningsBatterhametal.2012, author = {Felser, Claudia and Cunnings, Ian and Batterham, Claire and Clahsen, Harald}, title = {The timing of island effects in nonnative sentence processing}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe}, issn = {1866-8364}, doi = {10.25932/publishup-41517}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-415179}, pages = {32}, year = {2012}, abstract = {Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.}, language = {en} } @article{ClahsenHansen2012, author = {Clahsen, Harald and Hansen, Detlef}, title = {Profiling linguistic disability in German-speaking children}, series = {Assessing Grammar : the Languages of LARSP}, journal = {Assessing Grammar : the Languages of LARSP}, publisher = {Multilingual Matters}, address = {Bristol}, isbn = {978-1-8476-9639-7}, doi = {10.21832/9781847696397-007}, pages = {77 -- 91}, year = {2012}, language = {en} }