Archivkopie der Website http://www.humboldt-im-netz.de |
---|
______________________________________________________
HiN III, 5 (2002)
______________________________________________________
International Review for Humboldtian Studies
Miguel Ángel Puig-Samper y Sandra Rebok
Revista Internacional de Estudios Humboldtianos
Internationale Zeitschrift für Humboldt-Studien
(Instituto de Historia. CSIC.)Un sabio en la meseta.
El viaje de Alejandro de Humboldt a España en 1799
Zusammenfassung
Hier wird die spanische Übersetzung des Artikels präsentiert, den Alexander von Humboldt im Jahr 1825 in der deutschen Zeitschrift Hertha veröffentlichte und in welchem er seine Reise durch Spanien sowie seine geographischen Untersuchungen der Hochebene kommentiert. Diesem wird eine essayistische Einleitung vorangestellt, um Humboldts spanische Reise in ihren Kontext einzuordnen. Aufgrund seiner genauen wissenschaftlichen Argumentation, der Darstelllung der barometrischen Nivellierung sowie des topographischen Profils der Halbinsel, wurde die Notwendigkeit einer spanischen Übersetzung dieser humboldtschen Arbeit mit dem Titel Über die Gestalt und das Klima des Hochlandes in der iberischen Halbinsel erkannt. Die Art in der Humboldt seine auf der spanischen Halbinsel durchgeführten Forschungen präsentiert ist bemerkenswert, da er trotz des streng wissenschaftlichen Tones dieser Schrift, den Leser durch einen an seinen Herausgeber Professor Berghaus gerichteten Brief führt, unter Hinzufügung von Anmerkungen aus seinen Tagebüchern sowie Daten, die er von seinen spanischen Briefpartnern erhalten hatte.
Abstract
We introduce the article originally published in the German periodical Hertha in 1825, in which Alexander von Humboldt made comments on his trip to Spain and on the geographic study of the plateau he had undertaken, with an introductory essay that presents the Spanish travel in its context. Due to the precise scientific argument used and the given barometric levels and topographic profile of the Iberian penninsula, we have considered the translation into Spanish of Über die Gestalt und das Klima des Hochlandes in der iberischen Halbinsel (Sobre la configuración y el clima de la meseta de la Península Ibérica) as necessary. The way in which Alexander von Humboldt presented his research upon the penninsula is a rather peculiar one since, in spite of the strictly scientific style used in his writings, he leads the reader by using a letter to his editor, Professor Berghaus, and inserts excerpts from his diary as well as data the he had obtained from his Spanish correspondents.
Resumen
Presentamos el artículo publicado en la revista alemana Hertha en 1825, donde Alexander von Humboldt comentó su viaje por España y el estudio geográfico de la meseta, con una introducción a modo de ensayo, que sitúa el viaje español de Humboldt en su contexto. La argumentación científica es precisa, se dan las nivelaciones barométricas y se ofrece el perfil topográfico peninsular, lo que nos ha hecho considerar la necesidad de la traducción al español de este trabajo de Alejandro de Humboldt titulado Sobre la configuración y el clima de la meseta de la Península Ibérica (Über die Gestalt und das Klima des Hochlandes in der iberischen Halbinsel). La forma de presentación de Humboldt de sus investigaciones en la Península es bastante curiosa, ya que a pesar del tono estrictamente científico de su escrito, guía al lector a través de una carta a su editor el profesor Berghaus, con la intercalación de notas de su Diario y con datos obtenidos de sus corresponsales españoles.
* * *
Contenido
- El entramado de un viaje
- La presentación del científico
- El viaje de Humboldt en España
- Sobre la configuración y el clima de la meseta de la Península Ibérica
4.1 Entre Valencia y Madrid
4.2 Entre Madrid y La Coruña
4.3 Entre Bilbao y Madrid
4.4 Entre San Ildefonso y Escorial y Mondalindo
* * *
Über den Autor (Miguel Ángel Puig-Samper Mulero)
Erlangte seinen Doktortitel in Biologie an der Universidad Complutense in Madrid, Wissenschaftlicher Forscher des Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) in der Abteilung Wissenschaftsgeschichte des Instituto de Historia des CSIC. Mitglied des Vorstandes der Sociedad Latinoamericana de Historia de la Ciencia y la Tecnología, gehört weiteren wissenschaftlichen Gesellschaften an wie beipielsweise der Asociación de Latinoamericanistas Europeos, der Society for the History of Natural History in London, der Sociedad Española de Historia de las Ciencias y las Técnicas, etc. Ebenso ist er Miglied des Redaktionskomitees der wissenschaftshistorischen Zeitschrift Asclepio und gehört dem Beratungsgremium der Revista de Indias sowie der elektronischen Zeitschrift HiN an.
Unter seinen Publikationen bezüglich der Welt der Expeditionen können folgende hervorgehoben werden: Las expediciones científicas en el siglo XVIII (Madrid, 1991), La obra científica de P. Löfling en Venezuela (Caracas, 1993), Nouveau Monde et Renouveau de l’Histoire Naturelle (París, 1994), La Ilustración en América Colonial (Madrid, 1995), El viaje del astrónomo y naturalista Louis Feuillée a las Islas Canarias (1724) (La Laguna, 1997), Ensayo político sobre la Isla de Cuba de Alejandro de Humboldt (Madrid, 1998), Las Flores del Paraíso. La exploración botánica de Cuba en los siglos XVIII y XIX (Barcelona, 1999) sowie Historia del Jardín Botánico de La Habana (Madrid, 2000). Zur Zeit leitet er das Projekt Las relaciones científicas hispano/alemanas en la época ilustrada. Alejandro de Humboldt y las reformas de la minería y la mineralogía en España e Iberoamérica.
Sobre el autor (Miguel Ángel Puig-Samper Mulero)
Doctor en Ciencias Biológicas por la Universidad Complutense de Madrid. Investigador Científico del CSIC, con destino en el Departamento de Historia de la Ciencia del Instituto de Historia del CSIC. Es miembro de la Junta directiva de la Sociedad Latinoamericana de Historia de la Ciencia y la Tecnología, y pertenece a numerosas sociedades científicas –como la Asociación de Latinoamericanistas Europeos, la Society for the History of Natural History de Londres, la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y las Técnicas, etc..-. Asimismo es miembro del Comité de redacción de la revista de historia de la ciencia Asclepio y pertenece al Consejo asesor de Revista de Indias y de la revista electrónica alemana HiN.
Entre sus publicaciones, relacionadas con el mundo de las expediciones, podemos destacar Las expediciones científicas en el siglo XVIII (Madrid, 1991), La obra científica de P. Löfling en Venezuela (Caracas, 1993), Nouveau Monde et Renouveau de l’Histoire Naturelle (París, 1994), La Ilustración en América Colonial (Madrid, 1995), El viaje del astrónomo y naturalista Louis Feuillée a las Islas Canarias (1724) (La Laguna, 1997), Ensayo político sobre la Isla de Cuba de Alejandro de Humboldt (Madrid, 1998), Las Flores del Paraíso. La exploración botánica de Cuba en los siglos XVIII y XIX (Barcelona, 1999) e Historia del Jardín Botánico de La Habana (Madrid, 2000). Dirige en la actualidad el proyecto Las relaciones científicas hispano/alemanas en la época ilustrada. Alejandro de Humboldt y las reformas de la minería y la mineralogía en España e Iberoamérica.
Über die Autorin (Sandra Rebok)
Sandra Rebok studierte Soziologie und Ethnologie in Heidelberg, Madrid und Paris, war im Zusammenhang mit Themen der Amerikanistik im Museo de América in Madrid tätig, und arbeitet zur Zeit an ihrer Doktorarbeit über „Alexander von Humboldt und Spanien: Spanischer Einfluss und Rückbezüge in seinem Amerikanischen Projekt”. Mitarbeiterin von Dr. Miguel Ángel Puig-Samper im Instituto de Historia des Consejo Superior de Investigaciones Científicas in Madrid bei der Erstellung des Buches Humboldt en España, der Veröffentlichung des spanischen Briefwechsels von Humboldt, sowie in anderen Aktvitäten und Projekten im Zusammenng mit diesen Themen. Bisheriges Ergebnis dieser Forschung ist die Publikation verschiedener Artikel über die Wahrnehmung Alexander von Humboldt´s in der spanischen Presse, das von ihm geschaffene Spanienbild, neue Perspektiven in der Erforschung seines Aufenthaltes in Cuba, sowie die Übersetzung und Veröffentlichung verschiedener in Spanien bisher unbekannter Dokumente Humboldts, als auch die Teilnahme an internationalen Kongressen und Kolloquien in Paris, Mexico, Prag und Havanna.
___________________________________________________
<< Navas-Sierra | Übersicht | nächste Seite >>