|
Symposium |
Teilnehmer/ Tagungsstruktur
Teilnehmer
des Symposiums
Jaime Labastida Ochoa, Mexiko
Ein Arbeitstag von Alexander von Humboldt. Seine
wissenschaftliche Methode
Mein Vorhaben besteht darin, eine Beschreibung eines wissenschaftlichen Arbeitstages
von Alexander von Humboldt während seiner amerikanischen Reise zu machen. Das würde zwei
Dinge aufdecken: einerseits seine Forschungsmethode, die ihm erlaubt hat, auf
systematische Weise eine enorme Menge an Materialien aller Art zu sammeln (geologische,
orographische, hydrologische, astronomische, botanische, biologische, anthropologische und
allgemein soziale): andererseits die Darstellungsmethode, durch die er sich als Humboldt
auszeichnete, unterwürfe diese Gesamtheit an Daten einem strengen System, das in einer
Ordnung und einem Vergleich von universalem Charakter gipfelte. Es würde darum gehen,
klarzustellen, worin denn in Wirklichkeit das bestünde, was er selbst im Kosmos seine
Methode des "begründeten Empirismus" bezeichnet hatte.
Jaime Labastida Ochoa |
 |
Prof. Dr., *1939 in Los Mochis, im Staat
Sinoloa. Studium der Philosphie und Literaturwissenschaften. Dissertation über René
Descartes. Seit vielen Jahren Professor für Philosophie an der Universität UNAM in
Mexico City. Literaturkritiker, Journalist, Essayist, Übersetzer und Schriftsteller. 1981
Berater der UNESCO. Von 1977 bist 1994 Direktor der Zeitschift Plural und Excélsior. Seit
1990 Generaldirektor des Verlagshauses Siglo Ventiuno Editoras in Mexiko, wo er u.a.
französische Autoren wie Jacques Derrida, Pierre Legendre, Michel Serres und Paul Claudel
verlegte und die Übersetzungen selbst lektorierte. |
Veröffentlichungen (Auswahl):
Übersetzungen: Alejandro de Humboldt: Vue s des cordillères et monuments des
peuples indigènes de l' Amérique (1974) El Humboldt venezolano, darin 21
übersetzte Aufsätze u.a.: "La vida nocturna de los animales en las selvas
primitivas" bis zu "Memoria sobre el hueso hioides y la laringe de los pájaros,
los mono y el crocodrilo", "Sobre la respiración de los cocodrilo",
"Sobre los monos que habitan las ribeiras del Orinoco, el Casiquiare y el Rio
Negro" und "Observaciones sobre la anguila eléctrica".
Vorworte: El amor, el sueño y la muerte en la poesía mexicana (1969). Anobal
Ponce, Humanismo y revolución (1970). Pedro Mir, Viaje a la muchedubre (1972),
neue Auflage: Pedro Mir, Poesis (casi) completa (1996). Alejandro de
Humboldt, Vistas de las cordilleras y monumentos de los pueblos indígenas de América (1974).
El Humboldt venezuelano (Vorwort, Übersetzung und Anmerkungen) (1974). José
Marti, Mi tiempo: un mundo nuevo (Auswahl und Vorwort)(1982). De Bonampak al
Templo Mayor. El azul maya en Mesoamérica (1993). Fernando Pereznieto,
Oaxaca (1996).
Poesie: A la intemperie (1970). Obsesiones con un tema obligado (1975). Plenitud
del tiempo (1986). Dominio de la tarde (1991). Animal de silencios (1996).
Essays: Producción, ciencia y sociedad: de Descartes a Marx (1969). Humboldt,
ese desconocido (1975). La palabra enemiga (1996).
Auf deutsch ist er in folgenden Anthologien vertreten:
José Friedl Zapata, Moderne Lyrik aus Mexiko (1984). Wolfgang Binder u.a. (Hg.)
Betonblumen. Aus fernen Großstädten (1992).
|
|