TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La inversiones del orden de palabras BT - Antecedentes metodológicos de los estudios sobre la estructura informacional JF - Revista de Investigación Lingüística N2 - Las teorías sobre el orden de las palabras del siglo XVII han encontrado mucha repercusión en las investigaciones actuales sobre la estructura de la información. No obstante, estas alusiones tienden a ser inconscientes. ¿Cómo deben evaluar los historiógrafos tales similitudes, mucho más allá de determinar su continuidad? ¿Se pueden derivar tal vez conclusiones sobre este tema complejo, que es relevante en la discusión de hoy en día, tomando en cuenta las diversas posiciones opuestas y el intenso discurso del siglo XVIII? N2 - Current research on information structure resonates with many echoes of seventeenth century word order theories, though these allusions tend to be unconscious. How should we historiographers evaluate such similarities beyond merely determining the continuities? And can we perhaps derive conclusions about this complex subject relevant to today’s discussion from the opposing positions and intense discourse of the eighteenth century? T2 - Inversion of word order : methodological precursors of studies on information structure KW - Orden de las palabras KW - orden natural KW - inversión KW - racionalista KW - claridad KW - Word order KW - natural order KW - inversion KW - rationalist KW - clarity Y1 - 2016 SN - 1989-4554 SN - 1139-1146 VL - 19 SP - 35 EP - 60 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - El Curso de lingüística general de Saussure y su importancia en el desarrollo de la lingüística estructural JF - Revista Entornos : Órgano de divulgación científico, tecnológico y cultural de la Vicerrectoría de Investigación y Proyección Social de la Universidad Surcolombiana N2 - En esta contribución se explicará la influencia que tuvo el Curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure en la lingüística estructural, así como el desarrollo de algunos conceptos prominentes en esta obra antes y después de Saussure. El estructuralismo es un fenómeno que se ha caracterizado por ser una corriente importante de la lingüística europea y americana del siglo XX. Se demostrará que la lingüística estructural no hace más que acentuar una actitud que ya se encontraba presente anteriormente en la lingüística y que todavía sigue estando presente. Esto también se puede ver en España donde la lingüística estructural no se puede explicar solamente como una importación tardía. También se observará, por el otro lado, que el pensamiento de Ferdinand de Saussure, considerado el fundador del estructuralismo, es menos opuesto a todo lo que se considera ajeno al estructuralismo. En esta contribución me propongo hacer una revisión de los conceptos que se consideran iniciadores del estructuralismo. La publicación de los manuscritos de la lingüística general de Saussure (2002) permite adquirir una visión más amplia y más detallada de los conceptos de las teorías lingüísticas en cuestión. Y1 - 2016 SN - 0124-7905 VL - 29 IS - 2 SP - 235 EP - 255 PB - Vicerrectoría de Investigación y Proyección Social de la Universidad Surcolombiana CY - Neiva ET - 1 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die École Normale des Jahres III und Innovation im Sprachunterricht JF - Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft Y1 - 2016 SN - 978-3-89323-609-1 SN - 0939-2815 VL - 26 IS - 1 SP - 107 EP - 122 PB - Nodus Publikationen CY - Münster ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda ED - Calero Vaquero, María Luisa ED - Subirats Rüggeberg, Carlos T1 - Ramón Campos Pérez: un teórico del lenguaje dejado en el olvido JF - Censuras, exclusiones y silencios en la historia de la lingüística hispánica N2 - Ramón Campos was very much influenced by the sensationist views current in French linguistic theory and developed these further, even to the point of drawing radical conclusions. In his opinion, abstraction is solely possible by using words. According to his ideas, articulated spoken language is the essential prerequisite for higher thought processes. Furthermore, the adjectives which name characteristics are derived from nouns. Memory and the formation of general ideas are the result of the “gift of the word” and by no means are actions of the human mind. Sign language, which was accepted in French linguistic theory as a precursor of spoken language, is not enough for carrying out abstractions. The tendency of thought to concretise contributes to the dissemination of abstractions. No dependent or referential word can be understood as the original word. He also developed these ideas in his treatise De la desigualdad personal en la sociedad civil (‘On personal inequality in civil society’), where they became the basis of a new ethics of communication. This paper intends to explore the concept of the “gift of the word”, which according to Campos is the only instrument of abstraction and analysis. Applying this concept, human thought can be divided into two capacities or powers: imagination and memory. N2 - Ramón Campos fue un autor muy influenciado por la corriente sensualista del pensamiento lingüístico francés, el que había incluso llevado a sus extremos más radicales. Para él, la abstracción se llevaba a cabo por medio de las palabras, del lenguaje articulado, sin intervención del pensamiento. Los nombres adjetivos son en su origen sustantivos. La memoria y la formación de las ideas generales son efectos del don de la palabra, y de ningún modo operaciones del pensamiento. El lenguaje de acción no es suficiente para la operación de la abstracción. La tendencia del pensamiento hacia la concretización hace cundir las abstracciones. Ninguna palabra dependiente o referencial es palabra primitiva. Estas ideas se reafirman también en el contexto de su obra De la desigualdad personal en la sociedad civil donde sirven de base para una nueva ética de la comunicación. Estudiaré el concepto de ‘el don de la palabra’, que en este contexto es el instrumento único de la abstracción o descomposición, capaz de partir el pensamiento en dos facultades o potencias diferentes, ‘imaginación’ y ‘memoria’. KW - language and abstraction KW - sign language KW - sensualist philosophy KW - deaf-mutes KW - lenguaje y abstracción KW - sordomudos KW - filosofía sensualista KW - lenguaje de signos KW - lengua hablada Y1 - 2015 SN - 1139-8736 VL - 36 SP - 73 EP - 94 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La vision linguistique du monde : mythe et réalité de l'utilisation d'une notion humboldtienne au XXe siècle JF - Dossiers d'HEL ; SHESL N2 - Les représentants du relativisme linguistique du XXème siècle qui se réclament de l’histoire de leur théorie mentionnent normalement Guillaume de Humboldt comme initiateur de l’idée que la manière particulière de penser d’un peuple dépendrait de sa langue. La théorie de Humboldt s’avère, cependant, difficilement maniable dans la recherche linguistique. Malgré une similitude évidente dans certaines positions, comme par exemple les concepts d’‘articulation’ et de ‘valeur’, le renouvellement de la linguistique sur une base saussurienne, au début du XXème siècle, se passait des idées de Humboldt. Il n’y avait que quelques philologues ‘idéalistes’ qui poursuivaient ce type de recherche. Ainsi, Karl Vossler constatait un parallélisme entre la langue et la culture et les considérait comme résultats de la création humaine. Le mécontentement quant à la description des langues selon le paradigme positiviste des néogrammairiens s’articulait nettement. Le concept d’une vision linguistique du monde fut développé dans la théorie des néohumboldtiens (Weisgerber, Trier et autres) qui affirmaient que l’individu s’approprie le monde à travers la langue. Des différences entre des langues influeraient considérablement sur les facultés cognitives des hommes et sur leur comportement. L’idée humboldtienne de l’energeia se trouvait exclue de ces théories qui aspiraient à un renouvellement de la langue maternelle dans le sens d’une ‘grammaire à partir du contenu’ (inhaltbezogene Grammatik). Ce type de réflexion linguistique se prêtait aussi à une utilisation politique sous le national-socialisme. La théorie de Weisgerber, déclarée comme antiraciste et anti-national-socialiste par l’auteur lui-même, fut considérée comme « mother-tongue fascism » par Christopher Hutton. La relation entre le relativisme linguistique et la doctrine nationale-socialiste est évidente dans les écrits de plusieurs auteurs, par exemple dans « notre langue maternelle comme arme et instrument de la pensée allemande » de Georg Schmidt-Rohr. Il y eut des implications racistes de la théorie de quelques indo-germanistes bien avant 1933. L’influence des néohumboldtiens s’est poursuivie jusqu’aux années 60, époque où ils durent faire place à des linguistes structuralistes et générativistes. On trouve dans quelques vérifications plus récentes du relativisme linguistique des références à des textes antérieurs à Humboldt. Par exemple, Gumperz et Levison (1996) citent le concours de l’Académie de Berlin sur la question suivante : Quelle est l'influence réciproque des opinions du peuple sur le langage et du langage sur les opinions? Est-ce que cet élargissement de l’horizon de rétrospection a quelque chose à voir avec la conscience d’une portée sociale possible de cette théorie ? KW - vision linguistique du monde KW - Relativisme linguistique KW - Humboldt KW - néohumboldtiens KW - Linguistique d´intervention Y1 - 2013 SN - 1638-1580 SN - 0750-8069 IS - 6 CY - Paris ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Los tiempos verbales y sus denominaciones en las gramáticas españolas desde el siglo XVII hasta el siglo XX JF - Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística N2 - In this paper, the names of the Spanish verb forms are examined with emphasis on the forms of the so-called past tense and the relationship of their conceptual potential to the function of these forms. The names of the verb forms in Spanish grammars from the 17th to the 20th century are determined by Latin grammar, but also by theoretical positions of their authors. N2 - En esta contribución estudiaré las denominaciones de las formas verbales espanolas, focalizando la atención en las formas del así llamado pasado y la relación de su potencial conceptual a la función de las formas respectivas. Las denominaciones de las formas verbales en las gramáticas espanolas desde el siglo XVII hasta el siglo XX se determinan por la tradición gramatical latina, pero también por posiciones teoréticas de sus autores. KW - Hispanistik KW - Linguistik KW - Geschichte KW - Kongress KW - Córdoba Y1 - 2014 SN - 978-3-89323-020-4 VL - 1 SP - 349 EP - 360 PB - Nodus Publikationen CY - Münster ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Evidentiality and the expression of speaker's stance in Romance languages and German JF - Discourse studies : an interdisciplinary journal for the study of text and talk N2 - In recent years, the category of evidentiality has also come into use for the description of Romance languages and of German. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. We consider evidentiality to be a structural dimension of grammar, the values of which are expressed by types of constructions that code the source of information which a speaker imparts. If we look at the situation in Romance languages and in German, drawing a boundary between epistemic modality and evidentiality presents problems that are difficult to solve. Adding markers of the source of the speaker's knowledge often limits the degree of responsibility of the speaker for the content of the utterance. Evidential adverbs are a frequently used means of marking the source of the speaker's knowledge. The evidential meaning is generalised to marking any source of knowledge, what can be regarded as a result of a process of pragmaticalisation. The use of certain means which also carry out evidential markings can even contribute to the blurring of the different kinds of evidentiality. German also has modal verbs which in conjunction with the perfect tense of the verb have a predominantly evidential use (sollen and wollen). But even here the evidential marking is not without influence on the modality of the utterance. The Romance languages, however, do not have such specialised verbs for expressing evidentiality in certain contexts. To do this, they mark evidentiality - often context bound - by verb forms such as the conditional and the imperfect tense. This article shall contrast the different architectures used in expressing evidentiality in German and in the Romance languages. KW - Adverbs KW - evidentiality KW - modal verbs KW - modality KW - pragmaticalisation Y1 - 2015 U6 - https://doi.org/10.1177/1461445614564522 SN - 1461-4456 SN - 1461-7080 VL - 17 IS - 2 SP - 182 EP - 209 PB - Sage Publ. CY - London ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Klippi, C., La Vie du langage: La linguistique dynamique en France de 1864 à 1916; Lyon, ENS ED., 2010 BT - La Vie du langage: La linguistique dynamique en France de 1864 à 1916 Y1 - 2013 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La risposta di Johann David Michaelis al quesito dell'Accademia delle Scienze di Berlino e la sua traduzione francese Y1 - 2013 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Von lat. IAM zu polfunktionalen pragmatischen Partikeln in romanischen Sprachen Y1 - 2013 SN - 978-3-8382-0509-0 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprachwissenschaftliche Konzepte bei Gottsched Y1 - 2008 SN - 978-3-05-006034-7 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Solidarité lexicale, locutions, collocations : contraintes textuelles sur la distribution Y1 - 2013 SN - 978-973-595-508-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Verbformen als Ausdrucksmittel von Modalität und Polyphonie in romanischen Sprachen Y1 - 2008 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La linéarité du langage comme problème théoretique dans les théories rationalistes et sensualistes Y1 - 2012 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - O debate acerca da ordem das palavras: continuidade e desenvolvimento de um topos desde as teorias da língua racionalistas do século XVII Y1 - 2013 UR - http://llp.bibliopolis.info/confluencia/?cat=17 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Volksgeist und Geschichtlichkeit in Sprache und Recht : Beiträge von Romanisten als Mitglieder und korrespondierende Mitglieder der Berliner Akademie der Wissenschaften in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts Y1 - 2013 SN - 978-3-8253-5913-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprache als Merkmal des Menschen in der Aufklärung Y1 - 2013 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La description du génie de la langue dans les grammaires françaises et les grammaires d'autres langues Y1 - 2012 SN - 978-2-7453-2430-6 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Polifonía y deixis en lenguas románicas Y1 - 2013 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Términos de gramática en la traducción de la Enciclopedia Metódica N2 - La Enciclopedia Metódica francesa (1782-1832) que se debe a la iniciativa del editor Panckoucke fue una de las grandes obras que contribuyeron a la difusión del saber moderno en España. No se olvidan aquí las críticas que fueron adresadas a esta obra y a sus protagonistas que daron un sentido muy pejorativo a las palabras enciclopedismo y enciclopedistas. Pero el contenido de la Enciclopedia Metódica era diferente de la Grande Enciclopedia francesa, publicada por Diderot y d'Alembert. Se recoja lo mejor de la diderotiana, corregida, actualizada, organizada por materias, ampliada con nuevos artículos y suavizada en su heterodoxia (Checa Beltrán 1999: 177, cf. también Donato 1992, Jalón 1997). Se había cortado la inquietud intelectual de la Enciclopedia que se puede considear revolucionaria, quedando una obra que reune todos los conocimientos sobre muchas áreas del saber. Panckoucke había conseguido en España un número respetable de suscritores, y el editor español Sancha decidió hacerle competencia publicando una traducción de la obra. Este proyecto editorial respondía perfectamente a las exigencias de los lectores. Es por esta razón, meramente económica y para facilitar el acceso a ella que emprendieron una traducción en España, pero no del diccionario enciclopédico en su orden alfabético sino de la Enciclopedia Metódica, ordenada según disciplinas y campos de los conocimientos. Mientras que en algunos de ellos (por ejemplo el Arte Militar y la Geografía Moderna) la traducción resultó ser un gran éxito, los esfuerzos fueron menos provechosos en sectores no ligados a la economía. El escolapio Luis Mínguez de San Fernando (1745-1808) del Orden de Escuelas Pías empezó la traducción de la Enciclopedia Metódica. Diccionario de Gramática y literatura, pero su muerte puso fin a esta empresa que no había llegado al fin de la letra A. Parece poco importante el estudio de un diccionario que termina con la palabra Andromaca, pero el primer tomo, aparecido en 1788, ya cuenta con 622 páginas y un prólogo que explica los principios del autor. Pretende ser lo más exhaustivo posible, tanto en el ámbito de la gramática, que abarcará "la gramática general y particular de las lenguas" (1788: VI) como en la literatura, donde se tratará de poética, retórica, crítica literaria, historia de la poesía y de la elocuencia. La versión castellana duplica en páginas a la francesa debido a la inclusión de un gran número de artículos nuevos, dedicados mayormente a autores y obras clásicas, a palabras sinónimas y debido a la "adiciones propias de nuestra literatura". Esas adiciones pertenecen a obras de teóricos españoles o son del propio traductor, complementan o corrigen la doctrina del texto francés (cf. Checa Beltrán 1999). Es una traducción que se esfuerza a integrar elementos de la discusión lingueística española en el texto de la traducción, añadiendo aumentos y discutiendo de una manera metadescriptiva la terminología utilizada. Y1 - 2008 SN - 978-3-936609-52-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Ideas gramaticales : el marco español (I) : la gramática general / la ideología Y1 - 2012 SN - 978-3-86288-391-2 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Das Thema Sprache in Wochenschriften und in Reflexionen der Herausgeber Y1 - 2012 SN - 978-3-361-63184-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - El desarrollo de la categoría de aspecto en la descripción gramatical Y1 - 2012 SN - 978-3-89323-014-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Indicative verb forms as means of expressing modality in romance languages Y1 - 2008 SN - 978-1-443-84059-0 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Los conceptos de "análisis lógico" y "análisis gramatical" en gramáticas de la primera mitad del siglo XIX N2 - The term "analysis" came into use in Spanish school grammars during the first half of the nineteenth century. Following a process of simplification still evident today, the teaching of this concept in Spain distinguished between logical analysis and grammatical analysis, i.e. the separation or the division of sentences into clauses and of clauses into their immediate constituents and, on the other hand, the study of the parts of speech. A close perusal of various grammars, however, reveals that analysis is a concept used with different meanings, which minimises the distinction between logic and grammar. The term "analysis" includes elements of scholastic grammar and also aspects of the general grammar of the Port Royal School, which was introduced in Spain rather late, as well as ideological features associated with the impact of French ideas in Spain in the early nineteenth century. This paper shall explore the different concepts of "analysis" in Elementos de gramática c astellana by Juan Manuel Calleja, Análisis lógica y gramatical de la lengua espanola by Juan Calderón and Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos by Andrés Bello. Y1 - 2008 UR - http://www.rahl.com.ar/Revistas/I%20-%202012/hassler-RAHL-(1)2012.pdf (9.9.2013) ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Las ideas de Balmes sobre la filosofía del lenguaje Y1 - 2012 SN - 978-3-89323-299-4 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - L' expression de la modalite epistemique et de l'evidentialite dans les langues romanes Y1 - 2012 SN - 978-3-89323-140-9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Ulrich Ricken (1926-2011) : ein Nachruf Y1 - 2011 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftliche Sicht : narrative und begriffliche Darstellungsformen Y1 - 2011 SN - 978-3-631-60417-5 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Textos gramaticales de referencia en la Europ del siglo XVIII Y1 - 2012 SN - 978-84-92909 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Les conjonctions de causalité et leur grammaticalisation Y1 - 2011 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Introduction Y1 - 2012 SN - 978-3-89323-140-9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Polyphonie et deixis dans les textes narratifs N2 - The focus of this paper is on the modal uses of verb forms and the contribution of shifters (aujourd"hui "today", ici "here") to polyphony. The alternation between indicative and subjunctive and the modal use of the imperfect will be studied from a pragmatic point of view. The imperfect enables the opening of another speaker deixis, without requiring the naming of the other deictic center. Imperfect verb forms can indicate double deixis, allowing the speaker to refer to a source of the communicated information without, however, naming this source. Y1 - 2012 UR - http://web.fu-berlin.de/phin/phin59/p59t1.htm ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Continuite et volonte d'innovation dans les definitions des categories grammaticales : l'exemple des Ideologues et des manuels influences par l'ideologie Y1 - 2013 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Introduction Y1 - 2008 SN - 978-90-272-4606-6 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Eberhard als Sprachtheoretiker und Lexikologe : die Preisschrift über die Universalität des Französischen und der Versuch einer allgemeinen deutschen Synonymik Y1 - 2012 SN - 978-3-11-029067-7 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Acknowlegements Y1 - 2011 SN - 978-90-272-4606-6 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Adverbios españoles, marcadores discursivos alemanes : un problema terminológico o un desafio para la lingüística contrastiva? Adverbios españoles, marcadores discursivos alemanes: un problema termino Y1 - 2008 SN - 978-84-8489-596-1 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Introducción : La lingüística española en el contexto europeo Y1 - 2011 SN - 978-3-631-61295-8 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Les discours normatifs sur la langue au XVIIIe siècle en France et en Allemagne Y1 - 2011 SN - 978-2-7453-2251-7 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Einleitung Y1 - 2008 SN - 978-3-89323-298-7 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die Moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftlicher Sicht : narrative und begriffliche Darstelllungsformen Y1 - 2011 SN - 978-3-631-60417-5 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Wahrhaftige Historia : zwei Reisen nach Brasilien [True story : two journeys to Brazil] ; (1548-1555) Y1 - 2010 UR - http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/hl U6 - https://doi.org/10.1075/hl.37.1/2.18has SN - 0302-5160 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Les lecutions avec "sur" et "sous" et leur traduction en allemand Y1 - 2010 SN - 0015-9409 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Grammatikalisierung oder Lexikalisierung? : zur Entwicklung von Topik- und Fokusmarkern in romanischen Sprachen Y1 - 2011 SN - 978-3-8233-6601-0 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sicard et l'enseignement de la langue française Y1 - 2010 SN - 978-84-370-7879-3 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Der genio da língua in der Geschichte der portugiesischen Grammatikographie Y1 - 2010 SN - 978-3-936132-30-4 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis N2 - It has often been pointed out that there is some overlap between epistemic modality and evidentiality (Chafe & Nichols 1986, Cornillie 2007, De Haan 1999, Dendale & Tasmowski 2001, Plungian 2001, Squartini 2004). In this paper I would like to offer several reflections about the necessity of drawing a boundary between modality and evidentiality. Starting from the typological category of evidentiality - extended here for use in pragmatic studies - I will then explore demarcation problems in Romance languages, which lack grammaticalized forms for expressing evidentiality. The underlying premise of this paper is that evidentiality as marker of the origin of the speaker's knowledge stands in relation to the speaker's pragmatic stance. Because the perspective of the speaker is thus incorporated into the utterance, it seems appropriate to analyse the applicability of the deictic category. Finally, under the aspect of deixis, I shall attempt a demarcation between evidentiality and modality. Y1 - 2010 SN - 978-3-11-023433-6 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis : the case of Romance languages N2 - In recent years the category of evidentiality has come into use also for the description of Romance languages. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. In the following we will first describe the theoretical framework in which we use the category of evidentiality for the description of Romance languages. A key question to be elucidated here will be the determination of evidentiality as a deictic phenomenon. This will also be the basis for discussing the distinction between evidentiality and epistemic modality. Y1 - 2010 SN - 978-3-11-022396-5 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - L'opposition entre la raison d'Etat et la loi dans la pensée anti-machiavélienne de Frédéric II et de Voltaire Y1 - 2010 SN - 978-3-0343-0419-1 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Société d'Histoire et d'Épistémologie des Sciences du Langage (SHESL) - Jahrestagung 2010 : Tagungsbericht Y1 - 2010 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Ordnen und Tradieren in narrativen und begrifflichen Reflexionsformen über Sprache Y1 - 2010 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - A discussão sobre a origem e o génio da língua portuguesa desde Duarte Nunes de Leão (1606) até a Francisco Evaristo Leoni (1858): integração e transformação de conceitos europeus Y1 - 2010 SN - 978-3-89323- 297-0 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Las categorías perspicuitas, energeia, abundantia y harmonía a lo largo de la historia de la comparación evaluativa de lenguas hasta finales del siglo XVIII Y1 - 2008 SN - 978-987-25101-6-9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Identität durch Sprache : der Diskurs zur Apologie der Vernakularsprachen bis zum 18. Jahrhundert Y1 - 2011 SN - 978-3-89971-877-5 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda A1 - Muller, Francois T1 - Theorie et description des prepositins dans la linguistique romane en Allemange Y1 - 2008 SN - 0023-8368 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Semiotique et révolution : critique dune explication sémiotique de la continuité des Lumières Y1 - 2008 SN - 978-3-927884-80-9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Analogy : the history of a concept and a term from the 17th to the 19th century Y1 - 2007 SN - 978-90-272-4603-5 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Texts of reference and serial texts in the constitution of a notional paradigm : the example of the French ideologues Y1 - 2007 SN - 978-90-272-4601-1 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die Kategorien perspicuitas, energeia, abundantia und harmonia im wertenden Sprachvergleich und ihre Kontinuität in der frühen Neuzeit Y1 - 2009 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - El método analítico en la obra de Andrés Bello Y1 - 2009 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La traduction des topics et focus de l'oralité simulée Y1 - 2008 SN - 978-3-11-023193-9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Los elementos de gramática castellana compuestos por Juan Manuel Calleja (1818) en el contexto de los ideologos Y1 - 2009 SN - 978-84-9828239- 9 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Chancen und Risiken des Bologna-Prozesses Y1 - 2009 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda A1 - Volkmann, Gesina T1 - Prefacio Y1 - 2008 ER - TY - JOUR A1 - Harth, Helene A1 - Haßler, Gerda A1 - Kosta, Peter A1 - Krüger, Hans-Peter A1 - Tristram, Hildegard L. C. A1 - Wegener, Heide A1 - Stehl, Thomas T1 - Laudation zur Verleihung des Doktogrades ehrenhalber an Herrn Prof. em. Dr. phil. Helmut Lüdke Y1 - 2008 SN - 978-3- 8233-6362-0 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Modalidad, evidencialidad y deixis como componentes de la narritividad Y1 - 2008 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - El don de la palabra y la ética de la comunicación de Ramón Campos Pérez Y1 - 2008 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprachursprungsdebatte und anthropologische Horizonte der Aufklärung Y1 - 1993 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die "Gramática de la lengua castellana" von Nebrija als Bezugspunkt späterer Grammatiken Y1 - 1993 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Zeichen und Sprache bei den französischen Ideologen Y1 - 1993 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Signe et signification chez Degérando et Thurot Y1 - 1993 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La philosophie allemande dans l'oeuvre de Joseph-Marie Degérando Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Überlegungen zu Philosophie und Grammatik in der französischen Aufklärung BT - Hoinkes, U., Philosophie und Grammatik in der französischen Aufklärung, Untersuchungen zur Geschichte der Sprachtheorie und französischen Grammatikographie im 18. Jahrhundert in Frankreich Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die sprachliche Stigmatisierung der Aufklärung in Spanien : zur Wirkung sprachlicher Kontrastparadigmen in der Begriffsgeschichte Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Ramón Campos und die sprachtheoretische Diskussion in Spanien am Ende des 18. Jahrhunderts Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Positionswechsel in der Behandlung der Sprachenvielfalt : zu einigen Entwicklungen in der spanischen Sprachdiskussion von Nebrija bis Hervás Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Las lenguas del Nuevo Mundo en las teorías lingüísticas del siglo XVIII Y1 - 1994 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Contexte thématique et explication du sens Y1 - 1995 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Forschungszentrum Europäische Aufklärung in Potsdam Y1 - 1995 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Funktionale Sprachen und Sprachkultur : zum Problem der romanischen Sprachen in einem mehrsprachigen Europa Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Kants Herausforderung an die Sprachtheorie Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Vulgarisation ou traduction? : une comparaison entre les principes de la traduction chez Luther et des concepts de la Renaissance italienne Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Valor y significación en el Curso de Saussure y en las teorías lingüísticas de los siglos XVIII y XIX Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - El valor citativo de las formas verbales Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - 'Intertextualität' : Möglichkeiten und Grenzen der Feststellung von Beziehungen zwischen sprachwissenschaftlichen Theorien Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Intertextualität und Modalität in einer verstehensorientierten Textgrammatik Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Intertexte der europäischen Aufklärung und die Entwicklung des spanischen und portugiesischen Wortschatzes im 18. Jahrhundert und in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts Y1 - 1996 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprachtheorie und lexikographische Praxis bei Rafael Bluteau (1638 - 1734) Y1 - 1997 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Texte im Text : Überlegungen zu einem textlinguistischen Problem Y1 - 1997 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprache und réécriture bei Fernando Pessoa Y1 - 1997 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Zeitreferenz und Temporalität als Übersetzungsproblem : Sciascias "Candido" in französischer und Prousts "A la recherche du temps perdu" in portugiesischer Übersetzung Y1 - 1997 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Sprachtheoretische Preisfragen der Berliner Akademie in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts : ein Kapitel der Debatte um Universalien und Relativität Y1 - 1997 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Cómo se enfrentan otros sistemas de enseñanza a la diversidad terminológica en gramática? Y1 - 1998 SN - 84-477-0647-8 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - La búsqueda de una lengua para la communicación científica en las Academias europeas (siglos XVII-XIX) Y1 - 1998 SN - 84-477-0647-8 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - XXIIe Congrès international de Linguistique et Philologie romanes, Brüssel, 23. bis 29. Juli 1998 Y1 - 1998 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda A1 - Neis, Cordula A1 - Veldre, Georgia T1 - Metakategorien, historische Positivität und ein Nachdenken über Sprache : Plädoyer für eine nichttriviale Metahistoriography Y1 - 1998 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die russische Sprache in Sprachensammlungen und im wertenden Sprachvergleich um 1800 Y1 - 1998 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Die Markierung der Herkunft des Sprecherwissens : ein grammatisches und pragmatisches Problem Y1 - 1998 ER - TY - JOUR A1 - Haßler, Gerda T1 - Anthropologie und Sprache : ein neues Bild vom Menschen bei Hervás y Panduro Y1 - 1998 ER -