TY - GEN A1 - Kirkici, Bilal A1 - Clahsen, Harald T1 - Inflection and derivation in native and non-native language processing BT - masked priming experiments on Turkish T2 - Postprints der Universität Potsdam Humanwissenschaftliche Reihe N2 - Much previous experimental research on morphological processing has focused on surface and meaning-level properties of morphologically complex words, without paying much attention to the morphological differences between inflectional and derivational processes. Realization-based theories of morphology, for example, assume specific morpholexical representations for derived words that distinguish them from the products of inflectional or paradigmatic processes. The present study reports results from a series of masked priming experiments investigating the processing of inflectional and derivational phenomena in native (L1) and non-native (L2) speakers in a non-Indo-European language, Turkish. We specifically compared regular (Aorist) verb inflection with deadjectival nominalization, both of which are highly frequent, productive and transparent in Turkish. The experiments demonstrated different priming patterns for inflection and derivation, specifically within the L2 group. Implications of these findings are discussed both for accounts of L2 morphological processing and for the controversial linguistic distinction between inflection and derivation. T3 - Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe - 512 KW - morphological processing KW - second language KW - late bilinguals Y1 - 2019 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-415664 SN - 1866-8364 IS - 512 ER - TY - JOUR A1 - Festman, Julia A1 - Muente, Thomas F. T1 - Cognitive control in Russian-German bilinguals JF - Frontiers in psychology N2 - Bilingual speakers are faced with the problem to keep their languages apart, but do so with interindividually varying success. Cognitive control abilities might be an important factor to explain such interindividual differences. Here we compare two late, balanced and highly proficient bilingual groups (mean age 24 years, L1 Russian, L2 German) which were established according to their language control abilities on a bilingual picture-naming task. One group had difficulties to remain in the instructed target language and switched unintentionally to the non-target language ("switchers"), whereas the other group rarely switched unintentionally ("non-switchers"). This group-specific behavior could not be explained by language background, socio-cultural, or demographic variables. Rather, the non-switchers also demonstrated a faster and better performance on four cognitive control tests (Tower of Hanoi, Ruff Figural Fluency Test, Divided Attention, Go/Nogo). Here, we focus on two additional executive function tasks, theWisconsin Card SortingTest (WCST) and the Flanker task requiring conflict monitoring and conflict resolution. Non-switchers outperformed switchers with regard to speed and accuracy, and were better at finding and applying the correct rules in the WCST. Similarly, in the Flanker task non-switchers performed faster and better on conflict trials and had a higher correction rate following an error. Event-related potential recordings furthermore revealed a smaller error-related negativity in the non-switchers, taken as evidence for a more efficient self-monitoring system. We conclude that bilingual language performance, in particular switching behavior, is related to performance on cognitive control tasks. Better cognitive control, including conflict monitoring, results in decreased unintentional switching. KW - Flanker task KW - ERN KW - Wisconsin Card Sorting Test KW - conflict monitoring KW - inhibition KW - late bilinguals KW - cognitive control KW - executive function Y1 - 2012 U6 - https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00115 SN - 1664-1078 VL - 3 PB - Frontiers Research Foundation CY - Lausanne ER -