TY - BOOK A1 - Olsen, Susan A1 - Stiebels, Barbara A1 - Bierwisch, Manfred A1 - Zimmermann, Ilse A1 - Cavar, Damir A1 - Georgi, Doreen A1 - Bacskai-Atkari, Julia A1 - Alexiadou, Artemis A1 - Błaszczak, Joanna A1 - Müller, Gereon A1 - Šimík, Radek A1 - Meinunger, André A1 - Thiersch, Craig A1 - Arnhold, Anja A1 - Féry, Caroline A1 - Bayer, Josef A1 - Titov, Elena A1 - Fominyam, Henry A1 - Tran, Thuan A1 - Bornkessel-Schlesewsky, Ina D. A1 - Schlesewsky, Matthias A1 - Zimmermann, Malte A1 - Häussler, Jana A1 - Mucha, Anne A1 - Schmidt, Andreas A1 - Weskott, Thomas A1 - Wierzba, Marta A1 - Stede, Manfred A1 - Skopeteas, Stavros A1 - Gafos, Adamantios I. A1 - Haider, Hubert A1 - Wunderlich, Dieter A1 - Staudacher, Peter A1 - Rauh, Gisa ED - Brown, Jessica M. M. ED - Schmidt, Andreas ED - Wierzba, Marta T1 - Of Trees and Birds BT - A Festschrift for Gisbert Fanselow N2 - Gisbert Fanselow’s work has been invaluable and inspiring to many ­researchers working on syntax, morphology, and information ­structure, both from a ­theoretical and from an experimental perspective. This ­volume comprises a collection of articles dedicated to Gisbert on the occasion of his 60th birthday, covering a range of topics from these areas and beyond. The contributions have in ­common that in a broad sense they have to do with language structures (and thus trees), and that in a more specific sense they have to do with birds. They thus cover two of Gisbert’s major interests in- and outside of the linguistic world (and ­perhaps even at the interface). KW - Festschrift KW - Linguistik KW - Syntax KW - Morphologie KW - Informationsstruktur KW - festschrift KW - linguistics KW - syntax KW - morphology KW - information structure Y1 - 2019 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-426542 SN - 978-3-86956-457-9 PB - Universitätsverlag Potsdam CY - Potsdam ER - TY - GEN A1 - Bacskai-Atkari, Julia A1 - Baudisch, Lisa T1 - Clause typing in Germanic BT - A questionnaire and its results N2 - The questionnaire investigates the functional left periphery of various finite clauses in Germanic languages, with particular attention paid to clause-typing elements and the combinations thereof. The questionnaire is mostly concerned with clause typing in embedded clauses, but main clause counterparts are also considered for comparative purposes. The chief aim was to achieve comparable results across Germanic languages, though the standardised questionnaire may also be helpful in the study of other languages, too. Most questions examine the availability of various complementisers and clause-typing operators, and in some cases the movement of verbs to the left periphery is also taken into account. The questionnaire is split into seven major parts according to the types of clauses under scrutiny. All instructions were given in English and the individual questions either concern translations of given sentences from English into the target language, and/or they ask for specific details about the constructions in the target language. The present document contains the questionnaire itself (together with the instructions given at the beginning of the questionnaire and at the beginning of the individual sections, as well as the questions asking for personal data), the sociolinguistic data of the speakers, and the actual results for the individual languages. Five Germanic languages are included: Dutch, Danish, Icelandic, Norwegian and Swedish. For each language, two informants were recruited. Given the small number of informants, the present study serves as a qualitative investigation and as a basis for further, quantitative and experimental studies. N2 - Der Fragebogen untersucht die funktionale linke Peripherie von sämtlichen finiten Sätzen in germanischen Sprachen, wobei Elemente und deren Kombinationen, die den Satztyp bestimmen, im Vordergrund stehen. Der Fokus liegt insbesondere auf der Satztypmarkierung in eingebetteten Sätzen, jedoch werden auch Matrixsätze zum Vergleich herangezogen. Das Hauptziel war es, vergleichbare Ergebnisse zwischen germanischen Sprachen zu erhalten, jedoch kann der standardisierte Fragebogen auch bei der Untersuchung anderer Sprachen hilfreich sein. Die meisten Fragen beziehen sich auf die Einsetzbarkeit verschiedener Komplementierer und den Satztyp bestimmender Operatoren, und in einigen Fällen wird auch die Verbbewegung zur linken Peripherie berücksichtigt. Der Fragebogen untergliedert sich in sieben größere Abschnitte, je nach untersuchtem Satztyp. Alle Anweisungen wurden auf Englisch formuliert und die einzelnen Fragen beziehen sich auf Übersetzungen von auf Englisch gegebenen Sätzen in die Zielsprache, und/oder erkundigen sich über Einzelheiten der Konstruktionen in der Zielsprache. Das vorliegende Dokument beinhaltet den Fragebogen (samt den Anweisungen am Anfang des Fragebogens und am Anfang der einzelnen Abschnitte, wie auch den Fragen bezüglich persönlichen Daten), die soziolinguistischen Daten der Informanten, und die Ergebnisse für die einzelnen Sprachen. Fünf germanische Sprachen sind enthalten: Niederländisch, Dänisch, Isländisch, Norwegisch und Schwedisch. Es gaben je zwei Informanten pro Sprache. Da die Anzahl der Informanten niedrig ist, dient die vorliegende Studie als qualitative Untersuchung und als Basis für weitere, quantitative und experimentelle Studien. KW - clause type KW - complementiser KW - Danish KW - Dutch KW - Icelandic KW - left periphery KW - Norwegian KW - operator KW - syntax KW - Swedish KW - Dänisch KW - Isländisch KW - Komplementierer KW - linke Peripherie KW - Niederländisch KW - Norwegisch KW - Operator KW - Satztyp KW - Schwedisch KW - Syntax Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-406810 ER -