TY - JOUR A1 - Arslan, Seçkin A1 - Bastiaanse, Roelien A1 - Felser, Claudia T1 - Looking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality JF - Frontiers in psychology N2 - This study presents pioneering data on how adult early bilinguals (heritage speakers) and late bilingual speakers of Turkish and German process grammatical evidentiality in a visual world setting in comparison to monolingual speakers of Turkish. Turkish marks evidentiality, the linguistic reference to information source, through inflectional affixes signaling either direct (-DI) or indirect (-mls) evidentiality. We conducted an eyetracking-during-listening experiment where participants were given access to visual 'evidence' supporting the use of either a direct or indirect evidential form. The behavioral results indicate that the monolingual Turkish speakers comprehended direct and indirect evidential scenarios equally well. In contrast, both late and early bilinguals were less accurate and slower to respond to direct than to indirect evidentials. The behavioral results were also reflected in the proportions of looks data. That is, both late and early bilinguals fixated less frequently on the target picture in the direct than in the indirect evidential condition while the monolinguals showed no difference between these conditions. Taken together, our results indicate reduced sensitivity to the semantic and pragmatic function of direct evidential forms in both late and early bilingual speakers, suggesting a simplification of the Turkish evidentiality system in Turkish heritage grammars. We discuss our findings with regard to theories of incomplete acquisition and first language attrition. KW - evidentiality KW - information source KW - inference KW - witnessing KW - visual world paradigm KW - eye-movements KW - Turkish-German bilingualism Y1 - 2015 U6 - https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01387 SN - 1664-1078 VL - 6 PB - Frontiers Research Foundation CY - Lausanne ER - TY - JOUR A1 - Clahsen, Harald A1 - Gerth, Sabrina A1 - Heyer, Vera A1 - Schott, Esther T1 - Morphology constrains native and non-native word formation in different ways Evidence from plurals inside compounds JF - The mental lexicon N2 - The role of morphological and syntactic information in non-native second language (L2) comprehension is controversial. Some have argued that late bilinguals rapidly integrate grammatical cues with other information sources during reading or listening in the same way as native speakers. Others claim that structural cues are underused in L2 processing. We examined different kinds of modifiers inside compounds (e.g. singulars vs. plurals, *rat eater vs. rats eater) with respect to this controversy which are subject to both structural and nonstructural constraints. Two offline and two online (eye-movement) experiments were performed examining the role of these constraints in spoken language comprehension of English and German, testing 77 advanced L2 learners. We also compared the L2 groups to corresponding groups of native speakers. Our results suggest that despite native-like sensitivity to the compounding constraints, late bilinguals rely more on non-structural constraints and are less able to revise their initial interpretations than L1 comprehenders. KW - morphological processing KW - compounding KW - visual world paradigm KW - eye movement KW - bilingualism KW - second language Y1 - 2015 U6 - https://doi.org/10.1075/ml.10.1.03cla SN - 1871-1340 SN - 1871-1375 VL - 10 IS - 1 SP - 53 EP - 87 PB - Benjamins CY - Amsterdam ER -