TY - JOUR A1 - Fyndanis, Valantis A1 - Lind, Marianne A1 - Varlokosta, Spyridoula A1 - Kambanaros, Maria A1 - Soroli, Efstathia A1 - Ceder, Klaudia A1 - Grohmann, Kleanthes K. A1 - Rofes, Adrià A1 - Simonsen, Hanne Gram A1 - Bjekić, Jovana A1 - Gavarró, Anna A1 - Kraljević, Jelena Kuvač A1 - Martínez-Ferreiro, Silvia A1 - Munarriz, Amaia A1 - Pourquie, Marie A1 - Vuksanović, Jasmina A1 - Zakariás, Lilla A1 - Howard, David T1 - Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test BT - challenges and solutions JF - Clinical linguistics & phonetics N2 - Comparative research on aphasia and aphasia rehabilitation is challenged by the lack of comparable assessment tools across different languages. In English, a large array of tools is available, while in most other languages, the selection is more limited. Importantly, assessment tools are often simple translations and do not take into consideration specific linguistic and psycholinguistic parameters of the target languages. As a first step in meeting the needs for comparable assessment tools, the Comprehensive Aphasia Test is currently being adapted into a number of languages spoken in Europe. In this article, some key challenges encountered in the adaptation process and the solutions to ensure that the resulting assessment tools are linguistically and culturally equivalent, are proposed. Specifically, we focus on challenges and solutions related to the use of imageability, frequency, word length, spelling-to-sound regularity and sentence length and complexity as underlying properties in the selection of the testing material. KW - Aphasia KW - assessment KW - Comprehensive Aphasia Test (CAT) KW - cross-linguistic adaptations KW - outcome measures Y1 - 2017 U6 - https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1310299 SN - 0269-9206 SN - 1464-5076 VL - 31 IS - 7-9 SP - 697 EP - 710 PB - Taylor & Francis Group CY - Philadelphia ER - TY - JOUR A1 - Creet, Ella A1 - Morris, Julie A1 - Howard, David A1 - Nickels, Lyndsey T1 - Name it again! investigating the effects of repeated naming attempts in aphasia JF - Aphasiology : an international, interdisciplinary journal KW - Aphasia KW - word retrieval KW - naming KW - repeated naming KW - priming Y1 - 2019 U6 - https://doi.org/10.1080/02687038.2019.1622352 SN - 0268-7038 SN - 1464-5041 VL - 33 IS - 10 SP - 1202 EP - 1226 PB - Routledge, Taylor & Francis Group CY - Abingdon ER - TY - JOUR A1 - Arantzeta, Miren A1 - Webster, Janet A1 - Laka, Itziar A1 - Martinez-Zabaleta, Maite A1 - Howard, David T1 - What happens when they think they are right? BT - Error awareness analysis of sentence comprehension deficits in aphasia JF - Aphasiology : an international, interdisciplinary journal N2 - Background: Comprehension of non-canonical sentences is frequently characterised by chance level performance in people with aphasia (PWA). Chance level performance has been interpreted as guessing, but online data does not support this rendering. It is still not clear whether the incorrect sentence processing is guided by the compensatory strategies that PWA might employ to overcome linguistic difficulties.Aims: We aim to study to what extent people with non-fluent aphasia are aware of their sentence comprehension deficits.Methods & Procedures: This study combined offline and online data to investigate the effect of word order and error-awareness on sentence comprehension in a group of PWA and non-brain damaged (NBD) participants. The offline tasks involved auditory sentence picture-matching immediately followed by a confidence rating (CR). Participants were asked to judge the perceived correctness of their previous answer. Online data consisted of eye-tracking.Outcomes & Results: Replicating previous findings, PWA had significantly worse comprehension of Theme-Agent order compared to Agent-Theme order sentences. Controls showed ceiling level sentence comprehension. CR was a poor predictor of response accuracy in PWA, but moderate-good in NBD. A total of 6.8% of judgements were classified as guessing by PWA. Post hoc gaze data analysis indicated that CR was a predictor of the fixation pattern during the presentation of the linguistic stimuli.Conclusions: Results suggest that PWA were mostly unaware of their sentence comprehension errors and did not consciously employ strategies to compensate for their difficulties. KW - Aphasia KW - sentence comprehension KW - error awareness KW - eye-tracking KW - anosognosia Y1 - 2018 U6 - https://doi.org/10.1080/02687038.2017.1423270 SN - 0268-7038 SN - 1464-5041 VL - 32 IS - 12 SP - 1418 EP - 1444 PB - Routledge, Taylor & Francis Group CY - Abingdon ER -