TY - JOUR A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Latić, Denisa A1 - Polzenhagen, Frank A1 - Peters, Arne T1 - World englishes and cultural linguistics BT - theory and research JF - World Englishes : journal of English as an international and intranational language N2 - This article explores the evolution of Cultural Linguistics, its fusion with Cognitive Linguistics and Cognitive Sociolinguistics, and its application to the study of world Englishes, emphasising the cultural dimension of language and cognition. It investigates key theoretical concepts in Cultural Linguistics such as cultural categories, schemas, conceptualisations, keywords, models and scenarios as essential analytical tools for examining the interplay between thought, language and culture. Using examples from English varieties in sub-Saharan Africa, Great Britain, Ireland, India and Hong Kong, this article demonstrates how these conceptual phenomena interact at increasing levels of conceptual complexity. The discussion also distinguishes conceptual metaphor (and metonymy) from the somewhat problematic concept of ‘cultural metaphor’, previously used in some cultural-linguistic approaches to world Englishes. Finally, the article delves into Conceptual Blending Theory as a possible extension of Cultural Linguistics that synthesises diverse cultural knowledge to interpret culture-specific expressions in contemporary multilingual settings. Y1 - 2024 U6 - https://doi.org/10.1111/weng.12655 SN - 1467-971X SN - 0883-2919 VL - 43 IS - 3 SP - 360 EP - 378 PB - Wiley-Blackwell CY - Oxford [u.a.] ER - TY - BOOK A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - World Englishes : a cognitive sociolinguistic approach T3 - Applications of cognitive linguistics Y1 - 2009 SN - 978-3-11-019633-7 U6 - https://doi.org/10.1515/9783110199222 VL - 8 PB - Mouton de Gruyter CY - Berlin, New York ER - TY - JOUR A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - The "new semantics" of lexicography - Cognitive Sociolinguistics in L2-variety dictionaries of English N2 - The recent decades have witnessed the incorporation of new linguistic trends into lexicography. One of these trends is a usage-based approach, with the first major application of computer-corpus data in the Collins COBUILD English Dictionary (1995) and successive adaptation in other L1-dictionaries. Another, concurrent innovation -inspired by Conceptual Metaphor theory - is the provision of conceptual information in monolingual dictionaries of English. So far, however, only the MacMillan English Dictionary For Advanced Learners (MED 1st and 2nd edition) has paid tribute to the facts that understanding culture-specific metaphors and being aware of metaphoric usage are crucial for learning a foreign language. Given that most of the English as lingua franca interactions take place between L2-speakers of English (see Kachru 1994), providing conceptual information is not only a desideratum for L1- and learner dictionaries, but especially for (L2-) variety dictionaries of English. In our paper, we follow earlier tentative proposals by Polzenhagen (2007) and Wolf (2010fc.) and present examples primarily from the Dictionary of Hong English project (Cummings and Wolf, in progress) but also from West African English, showing how culturally salient conceptual information can be made explicit and conceptual links between lexical items retrievable. The examples demonstrate that even fixed expressions and idioms - a perennial problem for lexicographers - are explicable by means of the proposed lexicographic design. Our approach is cognitive-sociolinguistic in that the Conceptual Metaphor approach is coupled with and backed up by corpus-linguistic insights. Y1 - 2010 ER - TY - JOUR A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - Investigating culture from a linguistic perspective : an exemplification with Hong Kong English Y1 - 2010 SN - 0044-2305 ER - TY - CHAP A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - Cultural Linguistics BT - some disciplinary and terminological considerations T2 - The Handbook of Cultural Linguistics (Springer Handbooks in Languages and Linguistics (SHLL)) N2 - Without a doubt, not only through numerous landmark publications (e.g., Sharifian 2003, 2011, 2015, 2017a, b), Farzad Sharifian has shaped the field of Cultural Linguistics like no one has. The success of Cultural Linguistics has been due, to a considerable extent, to the integration of previous theoretical concepts, methods, and terminologies into a unified theoretical approach. However, this process of integration, to our minds, has not been completed. In fact, the first author of this chapter, in a couple of his publications (Wolf et al. 2021; Kühmstedt and Wolf 2022) was about to enter into a terminological debate with Farzad Sharifian, when he left us too early. In this chapter, we would like to take up and systematize this debate. Primarily, as regards theory, we will focus on the relation of Cultural Linguistics to Cognitive Sociolinguistics, and as regards terminology, on the central concept of “cultural conceptualization.” By doing so, it is our hope to solidify the paradigm of Cultural Linguistics even more and to provide a further terminological refinement for “cultural conceptualization.” Y1 - 2024 SN - 978-981-99-3799-8 SN - 978-981-99-3800-1 U6 - https://doi.org/10.1007/978-981-99-3800-1_7 SP - 109 EP - 134 PB - Springer CY - Singapore ER - TY - JOUR A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - Cognitive sociolinguistics in L2-variety dictionaries of English Y1 - 2012 ER - TY - JOUR A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank T1 - Cognitive sociolinguistics in L2-variety dictionaries of english JF - Review of cognitive linguistics N2 - The recent decades have witnessed the incorporation of new linguistic trends into lexicography. One of these trends is a usage-based approach, with the first major application of computer-corpus data in the Collins COBUILD English dictionary (1995) and successive adaptation in other L1-dictionaries. Another, concurrent innovation-inspired by Conceptual Metaphor Theory-is the provision of conceptual information in monolingual dictionaries of English. So far, however, only the Macmillan English dictionary for advanced learners (1st and 2nd edition) has paid tribute to the fact that understanding culturespecific metaphors and being aware of metaphoric usage are crucial for learning a foreign language. Given that most of the English as lingua franca interactions take place between L2-speakers of English (see Kachru, 1994), providing conceptual information is not only a desideratum for L1- and learner dictionaries, but especially for (L2-) variety dictionaries of English. In our paper, we follow earlier tentative proposals by Polzenhagen (2007) and Wolf (2012) and present examples from A dictionary of Hong Kong English (Cummings & Wolf, 2011), showing how culturally salient conceptual information can be made explicit and conceptual links between lexical items retrievable. The examples demonstrate that fixed expressions and idioms -a perennial problem for lexicographers are explicable by means of the proposed lexicographic design, too. Our approach is cognitive-sociolinguistic in that the Conceptual Metaphor approach is coupled with the study of regional varieties of English, more specifically Hong Kong English. Our analysis is empirically backed up by corpus-linguistic insights into this L2 variety. KW - lexicography KW - cultural conceptualisations KW - variety dictionaries of English KW - Hong Kong English Y1 - 2012 U6 - https://doi.org/10.1075/rcl.10.2.06wol SN - 1877-9751 VL - 10 IS - 2 SP - 373 EP - 400 PB - Benjamins CY - Amsterdam ER - TY - JOUR A1 - Latić, Denisa A1 - Wolf, Hans-Georg A1 - Polzenhagen, Frank A1 - Peters, Arne T1 - A research bibliography for world Englishes and Cultural Linguistics JF - World Englishes : journal of English as an international and intranational language N2 - This research bibliography lists some of the hallmark works in the field of Cultural Linguistics and has an exclusive thematic focus on cultural-linguistic approaches to world Englishes. Therefore, other important and congenial works that have been published under the umbrella of, for example, Conceptual Metaphor Theory (CMT) or deal with langauges other than English are excluded but can be found in the respective references of the individual contributions of this special issue. The research bibliography offers reference works for research strands of the world Englishes framework, such as English language teaching and language use in multicultural and multilingual contexts, as well as language use in the public space. Furthermore, with a collection of publications ranging from the 1980s to most recent state-of-the-art works from the year 2024, the authors identify trends and topical developments in the synthesized research of Cultural Linguistics and world Englishes and offer an outlook on new frontiers in this realm. Y1 - 2024 U6 - https://doi.org/10.1111/weng.12654 SN - 1467-971X SN - 0883-2919 VL - 43 IS - 3 SP - 523 EP - 531 PB - Wiley-Blackwell CY - Oxford ER -