TY - THES A1 - Bournot, Estefanía T1 - Giros Topográficos BT - (Re)escrituras del espacio en la narrativa latinoamericana del siglo XXI N2 - Giros topográficos explora las producciones simbólicas del espacio en una serie de textos narrativos publicados desde el cambio de milenio en América Latina. Retomando los planteos teóricos del spatial turn y de la geocrítica, el estudio aborda las topografías literarias desde cuatro ángulos que exceden y transforman los límites territoriales y nacionales: dinámicas de hiperconectividad mediática y movilidad acelerada; genealogías afectivas; ecologías urbanas; y representaciones de la alteridad. A partir del análisis de obras de Lina Meruane, Guillermo Fadanelli, Andrés Neuman, Andrea Jeftanovic, Sergio Chejfech y Bernardo Carvalho, entre otros, el libro señala los flujos, ambigüedades y tensiones proyectadas por las nuevas comunidades imaginadas del s.XXI. Con ello, el ensayo busca ofrecer un aporte para repensar el estatus de la literatura latinoamericana en el marco de su globalización avanzada y la consecuente consolidación de espacios de enunciación translocalizados. N2 - Topographic turns investigates the symbolic productions of space in a series of narrative texts published since the turn of the millennium in Latin America. Drawing on theoretical approaches of the Spatial Turn and Geocriticism, the study critically examines literary topographies from four angles that exceed and transform territorial and national boundaries: dynamics of mediatic hyperconnectivity and accelerated mobility; affective genealogies; urban ecologies; and representations of otherness. Based on the analysis of works by Lina Meruane, Guillermo Fadanelli, Andrés Neuman, Andrea Jeftanovic, Sergio Chejfech and Bernardo Carvalho, among others, the book outlines the flows, ambiguities and tensions projected by the imagined communities of the 21st century. Overall the study seeks to offer a contribution to rethink the status of Latin American literature in the context of its advanced globalization and the consequent consolidation of translocalized spaces of enunciation. T3 - Potsdamer Bibliothek der WeltRegionen (PoWeR) - 6 KW - giro espacial KW - geocrítica KW - cronotopos KW - narrativa latinoamericana contemporánea KW - globalización KW - literatura mundial KW - comunidades imaginadas KW - giro afectivo KW - literatura de viaje KW - orientalismo KW - paisajes urbanos KW - no-lugares KW - spatial turn KW - geocriticism KW - chronotopes KW - contemporary Latin American literature KW - globalization KW - world literature KW - imagined communities KW - affective turn KW - travel literature KW - orientalism KW - urban landscapes KW - non-places Y1 - 2022 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-548422 SN - 978-3-86956-534-7 SN - 2629-2548 SN - 2629-253X IS - 6 PB - Universitätsverlag Potsdam CY - Potsdam ER - TY - JOUR A1 - Ette, Ottmar T1 - Saga-Like World-Fractals: João Guimarães Rosa, "Sagarana", and the Literatures of the World JF - Journal of Foreign Languages and Cultures N2 - This article presents and discusses João Guimarães Rosa as an outstanding Brazilian author whose literary work, especially Sagarana, expresses aesthetically different ways of life-forms between human beings, animals, plants, and landscapes. Movement and transformations are the basic principles in which the melody of prose expresses itself as a language in and as motion. Although based in Brazilian culture, Rosa shows the conviviality of different logics which are not reduced to one myth of the Brazilian people, but produce multiple ways of co-existence between different life-forms and culture narratives. The translingual title “Sagarana” already alludes to the transitions between two languages, regions, and cultures: the Icelandic “saga-” and the Tupic-Word “rana” which means “similar” or “alike.” The interpretation figures out the correlation of different provenances (“Herkünfte”) which emerge from Rosa’s craft of storytelling. In its center, the Sertão arises as a region of nature whose forces are connected with the life of human beings. As fractal of the world, it symbolizes Brazilian relations as a world of its own and at the same time as a part of the world of others. From this point of view the essay turns world literature upside down: it emphasizes on the one hand that the epoch of world literature since Goethe has come to an end and that the meridian has shifted to Latin America. On the other hand it can be observed that the lusophonic world between Brazil and Angola, Portugal and Kap Verde develops new perspectives on literatures of the world beyond the fixed coordinations of periphery and center. Rosa’s ways of world making already shift the perspective from the local to the global as a miniatured model of a universe which reveals interpretations of a better understanding of the world as world fractals. KW - João Guimarães Rosa KW - world literature KW - literatures of the world KW - Latin American literature KW - Brazilian literature KW - Sagarana Y1 - 2020 VL - IV IS - 1 SP - 1 EP - 21 PB - Hunan Normal University CY - Changsha ER -