TY - JOUR A1 - Kosta, Peter A1 - Norberg, Madlena T1 - Zu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen : Adaptationen der Gedichte Mato Kosyks ; einige translationslinguistische Überlegungen N2 - Peter Kosta/Madlena Norberg "Czech, German, and English Translations/Adaptations of Mato Kosyk's Poetry - Some Translatological Considerations" The article is devoted to the question of translation/adaptation of Mato Kosyk's poetry into Czech, German, and English. Our point of departure is the hypothesis that translators must decide between a straightforward translation of the Lower Sorbian original and a literary adaptation. If the translator opts for sticking to the original then he must strive to keep the rhythm, the metre, and also the rhyme, line or verse on the formal side of the linguistic sign (signifiant) but also to repeat figurative expressions, symbols, metaphors, and lexical idiosyncrasies that are part of the content side (signifié) of the original. The analysis concentrates on two poems by the foremost poet of Lower Sorbian literature, Mato Kosyk, written in his American period, viz. "Sledna roza" ((1893) in the translations by the two Czech poets, K. Sedlácek ("Poslední ruze" (1926)) and J. Pelísek (1935), and "Popajzony spiwarik" (1893) in the German translation by Pets Janas (2003) and in the adaptation by Kito Lorenc (1981), as well as the English translation by Roland Marti (2003). Y1 - 2004 SN - 3-7420-1986-4 ER - TY - JOUR A1 - Norberg, Madlena T1 - Bemerkungen zum Verhältnis von gesprochener und geschriebener Sprache im Niedersorbischen N2 - Der Artikel behandelt Fragen der Entwicklung, Normierung und Kodifikation der sorbischen/wendischen Standardsprache unter besonderer Berücksichtigung von orthograhischen Reformen der Jahre 1903, 1952 und 1994. Y1 - 2003 ER - TY - BOOK A1 - Norberg, Madlena T1 - Konzeption zur pädagogisch-organisatorischen Struktur und zu schulischen Vermittlungsformen der Arbeitssprache Sorbisch/Wendisch in der Niederlausitz ab der Primarstufe : Spracherwerbskonzept für das Projekt WITAJ N2 - Schlüsselworte: Bilingualer Unterricht - Spracherwerb bei Minderheiten - Schulpolitik des Landes Brandenburg - Sorbisch-wendische Sprachsituation - Sekundärer Spracherwerb Y1 - 2003 PB - Domowina - Bund Lausitzer Sorben e.V. CY - Bautzen ER - TY - JOUR A1 - Norberg, Madlena T1 - Johannes Bocatius : ein Poet deutscher Zunge Y1 - 2000 ER - TY - BOOK A1 - Norberg, Madlena T1 - Die Evangelische Kirche in Brandenburg und die Sorben N2 - Brandenburgische Kirchengeschichte; sorbische/wendische Kirchengeschichte; Förderung von Sprache und Ethnizität durch die Kirche; die Sorben in Brandenburg - ein historischer Überblick; die Bedeutung der Aufklärung und des Pietismus für die sorbische Sprachentwicklung; vom Wiener Kongreß bis zum Ende des Ersten Weltkrieges (1815-1919); von der Weimarer Republik bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges (1919-1945); vom Ende des Zweiten Weltkrieges bis zum Ende der DDR (1945-1989); die Zeit nach 1989 Y1 - 1999 ER -