TY - JOUR A1 - Omane, Paul Okyere A1 - Höhle, Barbara T1 - Acquiring syntactic variability BT - The production of Wh-questions in children and adults speaking Akan JF - Frontiers in communication N2 - This paper investigates the predictions of the Derivational Complexity Hypothesis by studying the acquisition of wh-questions in 4- and 5-year-old Akan-speaking children in an experimental approach using an elicited production and an elicited imitation task. Akan has two types of wh-question structures (wh-in-situ and wh-ex-situ questions), which allows an investigation of children’s acquisition of these two question structures and their preferences for one or the other. Our results show that adults prefer to use wh-ex-situ questions over wh-in-situ questions. The results from the children show that both age groups have the two question structures in their linguistic repertoire. However, they differ in their preferences in usage in the elicited production task: while the 5-year-olds preferred the wh-in-situ structure over the wh-ex-situ structure, the 4-year-olds showed a selective preference for the wh-in-situ structure in who-questions. These findings suggest a developmental change in wh-question preferences in Akan-learning children between 4 and 5 years of age with a so far unobserved u-shaped developmental pattern. In the elicited imitation task, all groups showed a strong tendency to maintain the structure of in-situ and ex-situ questions in repeating grammatical questions. When repairing ungrammatical ex-situ questions, structural changes to grammatical in-situ questions were hardly observed but the insertion of missing morphemes while keeping the ex-situ structure. Together, our findings provide only partial support for the Derivational Complexity Hypothesis. KW - Akan KW - wh-questions KW - wh-in-situ KW - wh-ex-situ KW - derivational complexity KW - language acquisition Y1 - 2021 U6 - https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.604951 SN - 2297-900X VL - 2021 PB - Frontiers Media CY - Lausanne, Schweiz ER - TY - GEN A1 - Omane, Paul Okyere A1 - Höhle, Barbara T1 - Acquiring Syntactic Variability: The Production of Wh-Questions in Children and Adults Speaking Akan T2 - Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe N2 - This paper investigates the predictions of the Derivational Complexity Hypothesis by studying the acquisition of wh-questions in 4- and 5-year-old Akan-speaking children in an experimental approach using an elicited production and an elicited imitation task. Akan has two types of wh-question structures (wh-in-situ and wh-ex-situ questions), which allows an investigation of children’s acquisition of these two question structures and their preferences for one or the other. Our results show that adults prefer to use wh-ex-situ questions over wh-in-situ questions. The results from the children show that both age groups have the two question structures in their linguistic repertoire. However, they differ in their preferences in usage in the elicited production task: while the 5-year-olds preferred the wh-in-situ structure over the wh-ex-situ structure, the 4-year-olds showed a selective preference for the wh-in-situ structure in who-questions. These findings suggest a developmental change in wh-question preferences in Akan-learning children between 4 and 5 years of age with a so far unobserved u-shaped developmental pattern. In the elicited imitation task, all groups showed a strong tendency to maintain the structure of in-situ and ex-situ questions in repeating grammatical questions. When repairing ungrammatical ex-situ questions, structural changes to grammatical in-situ questions were hardly observed but the insertion of missing morphemes while keeping the ex-situ structure. Together, our findings provide only partial support for the Derivational Complexity Hypothesis. T3 - Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe - 738 KW - Akan KW - wh-questions KW - wh-in-situ KW - wh-ex-situ KW - derivational complexity KW - language acquisition Y1 - 2022 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-536867 SN - 1866-8364 SP - 1 EP - 15 ER - TY - JOUR A1 - Amaechi, Mary Chimaobi A1 - Georgi, Doreen T1 - Quirks of subject (non-)extraction in Igbo JF - Glossa : a journal of general linguistics N2 - In this paper we present new data on a subject/non-subject extraction asymmetry in Igbo constituent questions. We provide evidence that the superficially morphological phenomenon reflects a deeper syntactic asymmetry: Unlike wh-non-subjects, wh-subjects cannot undergo local (A) over bar -movement to the left periphery (SpecFoc); rather, they have to stay in their canonical position SpecT. The same constraint also leads to the that-trace effect (absence of the complementizer) in the embedded clause of long subject wh-movement. We argue that what is responsible for the special status of wh-subjects is their high structural position. We provide an optimality-theoretic analysis of the asymmetry that is based on anti-locality: Local subject (A) over bar -movement is excluded because it is too short. Moreover, we address the nature of apparent wh-in-situ in Igbo. KW - extraction asymmetries KW - wh-movement KW - wh-in-situ KW - focus marking KW - that-trace effect Y1 - 2019 U6 - https://doi.org/10.5334/gjgl.607 SN - 2397-1835 VL - 4 IS - 1 PB - Ubiquity Press CY - London ER - TY - JOUR A1 - Arslan, Seçkin A1 - Gür, Eren A1 - Felser, Claudia T1 - Predicting the sources of impaired wh-question comprehension in non-fluent aphasia BT - a cross-linguistic machine learning study on Turkish and German JF - Cognitive neuropsychology N2 - This study investigates the comprehension of wh-questions in individuals with aphasia (IWA) speaking Turkish, a non-wh-movement language, and German, a wh-movement language. We examined six German-speaking and 11 Turkish-speaking IWA using picture-pointing tasks. Findings from our experiments show that the Turkish IWA responded more accurately to both object who and object which questions than to subject questions, while the German IWA performed better for subject which questions than in all other conditions. Using random forest models, a machine learning technique used in tree-structured classification, on the individual data revealed that both the Turkish and German IWA’s response accuracy is largely predicted by the presence of overt and unambiguous case marking. We discuss our results with regard to different theoretical approaches to the comprehension of wh-questions in aphasia. KW - Non-fluent aphasia KW - random forest algorithm KW - sentence comprehension KW - wh-in-situ KW - wh-questions KW - wh-movement Y1 - 2017 U6 - https://doi.org/10.1080/02643294.2017.1394284 SN - 0264-3294 SN - 1464-0627 VL - 34 SP - 312 EP - 331 PB - Taylor & Francis CY - Abingdon ER - TY - JOUR A1 - Arslan, Seckin A1 - Felser, Claudia T1 - Comprehension of wh-questions in Turkish-German bilinguals with aphasia BT - a dual-case study JF - Clinical linguistics & phonetics N2 - The aim of our study was to examine the extent to which linguistic approaches to sentence comprehension deficits in aphasia can account for differential impairment patterns in the comprehension of wh-questions in bilingual persons with aphasia (PWA). We investigated the comprehension of subject and object wh-questions in both Turkish, a wh-in-situ language, and German, a wh-fronting language, in two bilingual PWA using a sentence-to-picture matching task. Both PWA showed differential impairment patterns in their two languages. SK, an early bilingual PWA, had particular difficulty comprehending subject which-questions in Turkish but performed normal across all conditions in German. CT, a late bilingual PWA, performed more poorly for object which-questions in German than in all other conditions, whilst in Turkish his accuracy was at chance level across all conditions. We conclude that the observed patterns of selective cross-linguistic impairments cannot solely be attributed either to difficulty with wh-movement or to problems with the integration of discourse-level information. Instead our results suggest that differences between our PWA’s individual bilingualism profiles (e.g. onset of bilingualism, premorbid language dominance) considerably affected the nature and extent of their impairments. KW - Bilingual aphasia KW - wh-questions KW - Turkish-German bilingualism KW - wh-in-situ KW - wh-movement Y1 - 2017 U6 - https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1416493 SN - 0269-9206 SN - 1464-5076 VL - 32 IS - 7 SP - 640 EP - 660 PB - Taylor & Francis Group CY - Philadelphia ER - TY - GEN A1 - Arslan, Seçkin A1 - Gür, Eren A1 - Felser, Claudia T1 - Predicting the sources of impaired wh-question comprehension in non-fluent aphasia BT - a cross-linguistic machine learning study on Turkish and German T2 - Postprints der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe N2 - This study investigates the comprehension of wh-questions in individuals with aphasia (IWA) speaking Turkish, a non-wh-movement language, and German, a wh-movement language. We examined six German-speaking and 11 Turkish-speaking IWA using picture-pointing tasks. Findings from our experiments show that the Turkish IWA responded more accurately to both object who and object which questions than to subject questions, while the German IWA performed better for subject which questions than in all other conditions. Using random forest models, a machine learning technique used in tree-structured classification, on the individual data revealed that both the Turkish and German IWA’s response accuracy is largely predicted by the presence of overt and unambiguous case marking. We discuss our results with regard to different theoretical approaches to the comprehension of wh-questions in aphasia. T3 - Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe - 464 KW - Non-fluent aphasia KW - random forest algorithm KW - sentence comprehension KW - wh-in-situ KW - wh-questions KW - wh-movement Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-412717 IS - 464 ER - TY - GEN A1 - Arslan, Seçkin A1 - Felser, Claudia T1 - Comprehension of wh-questions in Turkish–German bilinguals with aphasia BT - a dual-case study T2 - Postprints der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe N2 - The aim of our study was to examine the extent to which linguistic approaches to sentence comprehension deficits in aphasia can account for differential impairment patterns in the comprehension of wh-questions in bilingual persons with aphasia (PWA). We investi- gated the comprehension of subject and object wh-questions in both Turkish, a wh-in-situ language, and German, a wh-fronting language, in two bilingual PWA using a sentence-to-picture matching task. Both PWA showed differential impairment patterns in their two languages. SK, an early bilingual PWA, had particular difficulty comprehending subject which-questions in Turkish but performed normal across all conditions in German. CT, a late bilingual PWA, performed more poorly for object which-questions in German than in all other condi- tions, whilst in Turkish his accuracy was at chance level across all conditions. We conclude that the observed patterns of selective cross-linguistic impairments cannot solely be attributed either to difficulty with wh-movement or to problems with the integration of discourse-level information. Instead our results suggest that differ- ences between our PWA’s individual bilingualism profiles (e.g. onset of bilingualism, premorbid language dominance) considerably affected the nature and extent of their impairments. T3 - Zweitveröffentlichungen der Universität Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe - 462 KW - bilingual aphasia KW - wh- questions KW - Turkish-German bilingualism KW - wh-in-situ KW - wh- movement Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-412813 IS - 462 ER -