TY - JOUR A1 - Päßler, Ulrich T1 - Plantae des États-Unis BT - Rediscovered Pages from Alexander von Humboldt’s United States Diary JF - HiN : Alexander von Humboldt im Netz ; International Review for Humboldtian Studies N2 - Ein jüngst im Nachlass Alexander von Humboldts aufgefundenes Manuskript enthält Aufzeichnungen über seinen Aufenthalt in den USA im Jahr 1804. Auf nur vier Seiten finden sich Notizen über Gespräche mit Präsident Thomas Jefferson und dem Botaniker G. H. E. Mühlenberg, Angaben über Nutz- und Heilpflanzen, eine Auflistung nordamerikanischer Naturforscher sowie Informationen über Verbraucherpreise. N2 - A recently discovered manuscript sheds a new light on Alexander von Humboldt’s stay in the USA in 1804. The document contains his notes on conversations with President Thomas Jefferson and botanist G. H. E. Mühlenberg. Humboldt also collected information on useful and medicinal plants, listed North American naturalists and documented consumer prices. N2 - Un manuscrit découvert récemment jette un nouvel éclairage sur le séjour d’Alexander von Humboldt aux États-Unis en 1804. Le document contient ses notes sur des conversations avec le président Thomas Jefferson et le botaniste G. H. E. Mühlenberg, des informations sur les plantes utiles et médicinales, une liste de naturalistes nord-américains et des informations sur des prix à la consommation. Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-419242 SN - 1617-5239 SN - 2568-3543 VL - XVIII IS - 35 SP - 5 EP - 12 PB - Universitätsverlag Potsdam CY - Potsdam ER - TY - JOUR A1 - Casas, Vicente Durán T1 - Immanuel Kant, Alexander von Humboldt and the Tequendama Fall BT - Two Prussians linked by Geography JF - HiN : Alexander von Humboldt im Netz ; International Review for Humboldtian Studies N2 - Immanuel Kant mentions in his Physical Geography the waterfall of the Bogotá River in South America, known today as the Salto de Tequendama, which is located near Bogotá, the capital city of Colombia. Kant claims that this was the highest waterfall in the world, which is not true. Alexander von Humboldt could not know anything about it, but he visited the Salto in 1801, just before the publication of Kant‘s Physical Geography, and went to personally measure the height of the Salto. In this paper we make a comparison of both personalities who, unknowingly, were united by their interest in the Salto de Tequendama. N2 - Immanuel Kant menciona en su Geografía Física la cascada del Río Bogotá en América del Sur, conocida hoy como el Salto de Tequendama, que se encuentra cerca de Bogotá, la capital de Colombia. Aquí Kant afirma que esa era la caída de agua más alta del mundo, lo cual no es cierto. Alexander von Humboldt no podía saber nada de eso, pero visitó el Salto en 1801, justo antes de la publicación de la Geografía Física de Kant, y fue a medir personalmente la altura del Salto. En este escrito hacemos una comparación de ambas personalidades que, sin saberlo, estuvieron unidas por su interés por el Salto de Tequendama. N2 - Immanuel Kant erwähnt in seiner Physischen Geographie den Wasserfall vom Rio Bogotá in Südamerika, der als Salto del Tequendama bekannt ist und in der Nähe der Hauptstadt Kolumbiens, in Bogotá, liegt. Dabei behauptet Kant er sei der Höchste Wasserfall der Welt, was nicht stimmt. Alexander von Humboldt dürfte von Kants Behauptung nichts wissen aber besuchte den Salto 1801, kurz bevor Kants Physische Geographie veröffentlicht wurde; er ging hin um die Höche von Salto zu messen. In diesem Aufsatz werden beide Persönlichkeiten verglichen, da sie durch diesen Wasserfall verbunden wurden ohne es zu wissen. Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-419404 SN - 1617-5239 SN - 2568-3543 VL - XIX IS - 36 SP - 35 EP - 46 PB - Universitätsverlag Potsdam CY - Potsdam ER - TY - JOUR A1 - Andress, Reinhard T1 - Eduard Dorsch and his unpublished poem on the occasion of Humboldt’s 100th birthday JF - HiN : Alexander von Humboldt im Netz ; International Review for Humboldtian Studies N2 - In 1869, the German-American medical doctor and poet, Eduard Dorsch, wrote a poem read in Detroit on the occasion of Humboldt’s 100th birthday. This article publishes the poem for the first time and explores its context within the life and times of its author. N2 - En el año 1869, el médico y poeta germanoamericano escribió un poema ocasional leído con motivo del 100º cumpleaños de Humboldt. Este artículo publica el poema por primera vez y explora su contexto en la vida y el tiempo del autor. N2 - Im Jahre 1869 schrieb der deutsch-amerikanische Arzt und Dichter Eduard Dorsch ein Gelegenheitsgedicht, das anlässlich von Humboldts 100. Geburtstag in Detroit vorgelesen wurde. Dieser Artikel veröffentlicht das Gedicht zum ersten Mal und erforscht dessen Kontext im Leben und in der Zeit des Autors. Y1 - 2018 U6 - http://nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn:nbn:de:kobv:517-opus4-419398 SN - 1617-5239 SN - 2568-3543 VL - XIX IS - 36 SP - 17 EP - 34 PB - Universitätsverlag Potsdam CY - Potsdam ER -