@article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {A discuss{\~a}o sobre a origem e o g{\´e}nio da l{\´i}ngua portuguesa desde Duarte Nunes de Le{\~a}o (1606) at{\´e} a Francisco Evaristo Leoni (1858): integra{\c{c}}{\~a}o e transforma{\c{c}}{\~a}o de conceitos europeus}, isbn = {978-3-89323- 297-0}, year = {2010}, language = {pt} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Las ideas de Balmes sobre la filosof{\´i}a del lenguaje}, isbn = {978-3-89323-299-4}, year = {2012}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Los conceptos de "an{\´a}lisis l{\´o}gico" y "an{\´a}lisis gramatical" en gram{\´a}ticas de la primera mitad del siglo XIX}, year = {2008}, abstract = {The term "analysis" came into use in Spanish school grammars during the first half of the nineteenth century. Following a process of simplification still evident today, the teaching of this concept in Spain distinguished between logical analysis and grammatical analysis, i.e. the separation or the division of sentences into clauses and of clauses into their immediate constituents and, on the other hand, the study of the parts of speech. A close perusal of various grammars, however, reveals that analysis is a concept used with different meanings, which minimises the distinction between logic and grammar. The term "analysis" includes elements of scholastic grammar and also aspects of the general grammar of the Port Royal School, which was introduced in Spain rather late, as well as ideological features associated with the impact of French ideas in Spain in the early nineteenth century. This paper shall explore the different concepts of "analysis" in Elementos de gram{\´a}tica c astellana by Juan Manuel Calleja, An{\´a}lisis l{\´o}gica y gramatical de la lengua espanola by Juan Calder{\´o}n and Gram{\´a}tica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos by Andr{\´e}s Bello.}, language = {es} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {La risposta di Johann David Michaelis al quesito dell'Accademia delle Scienze di Berlino e la sua traduzione francese}, year = {2013}, language = {it} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Klippi, C., La Vie du langage: La linguistique dynamique en France de 1864 {\`a} 1916; Lyon, ENS ED., 2010}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Kants Herausforderung an die Sprachtheorie}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Funktionale Sprachen und Sprachkultur : zum Problem der romanischen Sprachen in einem mehrsprachigen Europa}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die "Gram{\´a}tica de la lengua castellana" von Nebrija als Bezugspunkt sp{\"a}terer Grammatiken}, year = {1993}, language = {de} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprachursprungsdebatte und anthropologische Horizonte der Aufkl{\"a}rung}, year = {1993}, language = {de} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Signe et signification chez Deg{\´e}rando et Thurot}, year = {1993}, language = {fr} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Zeichen und Sprache bei den franz{\"o}sischen Ideologen}, year = {1993}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Modalidad, evidencialidad y deixis como componentes de la narritividad}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {El don de la palabra y la {\´e}tica de la comunicaci{\´o}n de Ram{\´o}n Campos P{\´e}rez}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der genio da l{\´i}ngua in der Geschichte der portugiesischen Grammatikographie}, isbn = {978-3-936132-30-4}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sicard et l'enseignement de la langue fran{\c{c}}aise}, isbn = {978-84-370-7879-3}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Grammatikalisierung oder Lexikalisierung? : zur Entwicklung von Topik- und Fokusmarkern in romanischen Sprachen}, isbn = {978-3-8233-6601-0}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis : the case of Romance languages}, isbn = {978-3-11-022396-5}, year = {2010}, abstract = {In recent years the category of evidentiality has come into use also for the description of Romance languages. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. In the following we will first describe the theoretical framework in which we use the category of evidentiality for the description of Romance languages. A key question to be elucidated here will be the determination of evidentiality as a deictic phenomenon. This will also be the basis for discussing the distinction between evidentiality and epistemic modality.}, language = {en} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis}, isbn = {978-3-11-023433-6}, year = {2010}, abstract = {It has often been pointed out that there is some overlap between epistemic modality and evidentiality (Chafe \& Nichols 1986, Cornillie 2007, De Haan 1999, Dendale \& Tasmowski 2001, Plungian 2001, Squartini 2004). In this paper I would like to offer several reflections about the necessity of drawing a boundary between modality and evidentiality. Starting from the typological category of evidentiality - extended here for use in pragmatic studies - I will then explore demarcation problems in Romance languages, which lack grammaticalized forms for expressing evidentiality. The underlying premise of this paper is that evidentiality as marker of the origin of the speaker's knowledge stands in relation to the speaker's pragmatic stance. Because the perspective of the speaker is thus incorporated into the utterance, it seems appropriate to analyse the applicability of the deictic category. Finally, under the aspect of deixis, I shall attempt a demarcation between evidentiality and modality.}, language = {en} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Verbformen als Ausdrucksmittel von Modalit{\"a}t und Polyphonie in romanischen Sprachen}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Solidarit{\´e} lexicale, locutions, collocations : contraintes textuelles sur la distribution}, isbn = {978-973-595-508-3}, year = {2013}, language = {fr} }