@article{Fiedler2007, author = {Fiedler, Ines}, title = {Focus expressions in Foodo}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-19428}, year = {2007}, abstract = {This paper aims at presenting different ways of expressing focus in Foodo, a Guang language. We can differentiate between marked and unmarked focus strategies. The marked focus expressions are first syntactically characterized: the focused constituent is in sentence-initial position and is second always marked obligatorily by a focus marker, which is nɩ for non-subjects and N for subjects. Complementary to these structures, Foodo knows an elliptic form consisting of the focused constituent and a predication marker gɛ́. It will be shown that the two focus markers can be analyzed as having developed out of the homophone conjunction nɩ and that the constraints on the use of the focus markers can be best explained by this fact.}, language = {en} } @misc{SchwarzFiedler2010, author = {Schwarz, Anne and Fiedler, Ines}, title = {Informationsstruktur oder : Was es in der Grammatik zu entdecken gibt}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-069-4}, pages = {DVD : 46,06 Min}, year = {2010}, language = {de} } @article{FiedlerHartmannReinekeetal.2010, author = {Fiedler, Ines and Hartmann, Katharina and Reineke, Brigitte and Schwarz, Anne and Zimmermann, Malte}, title = {Subject focus in West African languages}, isbn = {978-0-19-957095-9}, year = {2010}, language = {en} } @article{ChiarcosFiedlerGrubicetal.2011, author = {Chiarcos, Christian and Fiedler, Ines and Grubic, Mira and Hartmann, Katharina and Ritz, Julia and Schwarz, Anne and Zeldes, Amir and Zimmermann, Malte}, title = {Information structure in African languages corpora and tools}, series = {Language resources and evaluation}, volume = {45}, journal = {Language resources and evaluation}, number = {3}, publisher = {Springer}, address = {Dordrecht}, issn = {1574-020X}, doi = {10.1007/s10579-011-9153-0}, pages = {361 -- 374}, year = {2011}, abstract = {In this paper, we describe tools and resources for the study of African languages developed at the Collaborative Research Centre 632 "Information Structure". These include deeply annotated data collections of 25 sub-Saharan languages that are described together with their annotation scheme, as well as the corpus tool ANNIS, which provides unified access to a broad variety of annotations created with a range of different tools. With the application of ANNIS to several African data collections, we illustrate its suitability for the purpose of language documentation, distributed access, and the creation of data archives.}, language = {en} } @book{SkopeteasFiedlerHellmuthetal.2006, author = {Skopeteas, Stavros and Fiedler, Ines and Hellmuth, Sam and Schwarz, Anne and Stoel, Ruben and Fanselow, Gisbert and F{\´e}ry, Caroline and Krifka, Manfred}, title = {Questionnaire on information structure (OUIS): reference manual}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-939469-14-8}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-12413}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {263}, year = {2006}, abstract = {Contents: Chapter 1. Introduction 1 Information Structure 2 Grammatical Correlates of Information Structure 3 Structure of the Questionnaire 4 Experimental Tasks 5 Technicalities 6 Archiving 7 Acknowledgments Chapter 2. General Questions 1 General Information 2 Phonology 3 Morphology and Syntax Chapter 3. Experimental tasks 1 Changes (Given/New in Intransitives and Transitives) 2 Giving (Given/New in Ditransitives) 3 Visibility (Given/New, Animacy and Type/Token Reference) 4 Locations (Given/New in Locative Expressions) 5 Sequences (Given/New/Contrast in Transitives) 6 Dynamic Localization (Given/New in Dynamic Loc. Descriptions) 7 Birthday Party (Weight and Discourse Status) 8 Static Localization (Macro-Planning and Given/New in Locatives) 9 Guiding (Presentational Utterances) 10 Event Cards (All New) 11 Anima (Focus types and Animacy) 12 Contrast (Contrast in pairing events) 13 Animal Game (Broad/Narrow Focus in NP) 14 Properties (Focus on Property and Possessor) 15 Eventives (Thetic and Categorical Utterances) 16 Tell a Story (Contrast in Text) 17 Focus Cards (Selective, Restrictive, Additive, Rejective Focus) 18 Who does What (Answers to Multiple Constituent Questions) 19 Fairy Tale (Topic and Focus in Coherent Discourse) 20 Map Task (Contrastive and Selective Focus in Spontaneous Dialogue) 21 Drama (Contrastive Focus in Argumentation) 22 Events in Places (Spatial, Temporal and Complex Topics) 23 Path Descriptions (Topic Change in Narrative) 24 Groups (Partial Topic) 25 Connections (Bridging Topic) 26 Indirect (Implicational Topic) 27 Surprises (Subject-Topic Interrelation) 28 Doing (Action Given, Action Topic) 29 Influences (Question Priming) Chapter 4. Translation tasks 1 Basic Intonational Properties 2 Focus Translation 3 Topic Translation 4 Quantifiers Chapter 5. Information structure summary survey 1 Preliminaries 2 Syntax 3 Morphology 4 Prosody 5 Summary: Information structure Chapter 6. Performance of Experimental Tasks in the Field 1 Field sessions 2 Field Session Metadata 3 Informants' Agreement}, language = {en} } @article{GoetzeWeskottEndrissetal.2007, author = {G{\"o}tze, Michael and Weskott, Thomas and Endriss, Cornelia and Fiedler, Ines and Hinterwimmer, Stefan and Petrova, Svetlana and Schwarz, Anne and Skopeteas, Stavros and Stoel, Ruben}, title = {Information structure}, series = {Interdisciplinary studies on information structure : ISIS}, journal = {Interdisciplinary studies on information structure : ISIS}, number = {7}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {1614-4708}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-22277}, pages = {147 -- 187}, year = {2007}, abstract = {The guidelines for Information Structure include instructions for the annotation of Information Status (or 'givenness'), Topic, and Focus, building upon a basic syntactic annotation of nominal phrases and sentences. A procedure for the annotation of these features is proposed.}, language = {en} }