@article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Valor y significaci{\´o}n en el Curso de Saussure y en las teor{\´i}as ling{\"u}{\´i}sticas de los siglos XVIII y XIX}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {El valor citativo de las formas verbales}, year = {1996}, language = {es} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {'Intertextualit{\"a}t' : M{\"o}glichkeiten und Grenzen der Feststellung von Beziehungen zwischen sprachwissenschaftlichen Theorien}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Intertextualit{\"a}t und Modalit{\"a}t in einer verstehensorientierten Textgrammatik}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {Intertexte der europ{\"a}ischen Aufkl{\"a}rung und die Entwicklung des spanischen und portugiesischen Wortschatzes im 18. Jahrhundert und in der ersten H{\"a}lfte des 19. Jahrhunderts}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprachtheorie und lexikographische Praxis bei Rafael Bluteau (1638 - 1734)}, year = {1997}, language = {de} } @article{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Texte im Text : {\"U}berlegungen zu einem textlinguistischen Problem}, year = {1997}, language = {de} } @article{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprache und r{\´e}{\´e}criture bei Fernando Pessoa}, year = {1997}, language = {de} } @article{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Zeitreferenz und Temporalit{\"a}t als {\"U}bersetzungsproblem : Sciascias "Candido" in franz{\"o}sischer und Prousts "A la recherche du temps perdu" in portugiesischer {\"U}bersetzung}, year = {1997}, language = {de} } @article{Hassler1997, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprachtheoretische Preisfragen der Berliner Akademie in der 2. H{\"a}lfte des 18. Jahrhunderts : ein Kapitel der Debatte um Universalien und Relativit{\"a}t}, year = {1997}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {C{\´o}mo se enfrentan otros sistemas de ense{\~n}anza a la diversidad terminol{\´o}gica en gram{\´a}tica?}, isbn = {84-477-0647-8}, year = {1998}, language = {es} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {La b{\´u}squeda de una lengua para la communicaci{\´o}n cient{\´i}fica en las Academias europeas (siglos XVII-XIX)}, isbn = {84-477-0647-8}, year = {1998}, language = {es} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {XXIIe Congr{\`e}s international de Linguistique et Philologie romanes, Br{\"u}ssel, 23. bis 29. Juli 1998}, year = {1998}, language = {de} } @article{HasslerNeisVeldre1998, author = {Haßler, Gerda and Neis, Cordula and Veldre, Georgia}, title = {Metakategorien, historische Positivit{\"a}t und ein Nachdenken {\"u}ber Sprache : Pl{\"a}doyer f{\"u}r eine nichttriviale Metahistoriography}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die russische Sprache in Sprachensammlungen und im wertenden Sprachvergleich um 1800}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Markierung der Herkunft des Sprecherwissens : ein grammatisches und pragmatisches Problem}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Anthropologie und Sprache : ein neues Bild vom Menschen bei Herv{\´a}s y Panduro}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {"Il dit 'Coudon, il dit 'elle parle pas beaucoup elle'" : {\´e}tranget{\´e} et discours rapport{\´e} dans le fran{\c{c}}ais qu{\´e}becois}, year = {1998}, language = {fr} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {M{\´e}talangage et terminologie linguistique : Internationales Kolloquium an der Universit{\"a}t Grenoble 3 (Universit{\´e} Stendhal), 14. - 16. Mai 1998}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Das Sephardische : Geschichte, Sprachkontakte, Sprachbewußtsein}, year = {1998}, language = {de} }