@article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {"Ideologische" Sprachtheorie in Rußland}, isbn = {3-8305-0047-5}, year = {2001}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {"Il dit 'Coudon, il dit 'elle parle pas beaucoup elle'" : {\´e}tranget{\´e} et discours rapport{\´e} dans le fran{\c{c}}ais qu{\´e}becois}, year = {1998}, language = {fr} } @article{Hassler2007, author = {Haßler, Gerda}, title = {"Para evadirmede la realidiad me gusta m{\´a}s la ficci{\´o}n" : reflexiones ling{\"u}{\´i}sticas sobre Margarita Salas y Carmen Iglesias}, year = {2007}, language = {de} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {'Discours indirect libre', 'erlebte Rede' et autres sources de malentendus en linguistique textuelle}, year = {2001}, language = {fr} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {'Intertextualit{\"a}t' : M{\"o}glichkeiten und Grenzen der Feststellung von Beziehungen zwischen sprachwissenschaftlichen Theorien}, year = {1996}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {A discuss{\~a}o sobre a origem e o g{\´e}nio da l{\´i}ngua portuguesa desde Duarte Nunes de Le{\~a}o (1606) at{\´e} a Francisco Evaristo Leoni (1858): integra{\c{c}}{\~a}o e transforma{\c{c}}{\~a}o de conceitos europeus}, isbn = {978-3-89323- 297-0}, year = {2010}, language = {pt} } @article{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {A Fala : normalizaci{\´o}n tard{\´i}a e identidad cultural}, year = {2006}, language = {en} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {A polifonia na fala prof{\´e}tica parodiada e na mudan{\c{c}}a de perspetiva}, series = {Contactos lingu{\´i}sticos na sequ{\^e}ncia da expans{\~a}o portuguesa}, booktitle = {Contactos lingu{\´i}sticos na sequ{\^e}ncia da expans{\~a}o portuguesa}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-80722-4}, pages = {205 -- 220}, year = {2021}, language = {pt} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Acknowlegements}, isbn = {978-90-272-4606-6}, year = {2011}, language = {en} } @article{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {Adverbal expression of aspectuality and interaction with perfective and imperfective verbs}, series = {Russian Grammar: System - Usus - Variation/Русская грамматика: Cистема - узус - варьирование}, journal = {Russian Grammar: System - Usus - Variation/Русская грамматика: Cистема - узус - варьирование}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-87748-7}, pages = {219 -- 234}, year = {2021}, abstract = {This paper intends to explore the interaction between aspect and lexical means, in this case temporal adverbials, in the bounding of representations of situations. First, the theoretical basis is outlined, followed by the results of a corpus analysis of coccurrences with adverbs that limit situations. The term situation encompasses all representable processes, states, events, or actions. Finally, some theoretical conclusions are drawn concerning the cognitive category of bounding, using the example of aspectuality. The imperfective verb forms maintain their aspectuality in delimiting connections with adverbs, resulting in a complex, multi-dimensional aspectuality. In nongrammaticalized forms, such as lexical markers, the speaker is free to make a temporal localization or an aspectual perspective. Lexical expressions can make temporal and aspect markings even more precisely and clearly than tenses. They can also limit or extend situations and thus express aspect. Aspectuality thus presents itself as a compositional category, in which external bounding and the internal representation of a course of action or development can interact.}, language = {en} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Adverbios espa{\~n}oles, marcadores discursivos alemanes : un problema terminol{\´o}gico o un desafio para la ling{\"u}{\´i}stica contrastiva? Adverbios espa{\~n}oles, marcadores discursivos alemanes: un problema termino}, isbn = {978-84-8489-596-1}, year = {2008}, language = {de} } @misc{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Alarcos Llorach, Emilio (1922-1998)}, isbn = {0-08-044299-4}, year = {2006}, language = {en} } @article{Hassler2003, author = {Haßler, Gerda}, title = {Am{\´e}nagement linguistique et normalisation de la langue portugaise : l'Antidoto da Lingua Portugueza}, isbn = {2-84269-593-3}, year = {2003}, language = {pt} } @article{Hassler2007, author = {Haßler, Gerda}, title = {Analogy : the history of a concept and a term from the 17th to the 19th century}, isbn = {978-90-272-4603-5}, year = {2007}, language = {en} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Analyse s{\´e}mantico-contrastive du r{\^o}le des adjectifs qualificatifs}, series = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, booktitle = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, number = {6}, editor = {Spitzl-Dupic, Friederike and Gregoire, Micha{\"e}l and Lebas-Frączak, Lidia}, publisher = {Presses universtaires Blaise-Pascal}, address = {Clermont-Ferrand}, isbn = {978-2-84516-743-8}, issn = {1960-3479}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {27 -- 44}, year = {2016}, language = {fr} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Andr{\´e}s Bello y el m{\´e}todo anal{\´i}tico}, isbn = {3-86143-105-x}, year = {2000}, language = {es} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Anf{\"a}nge der europ{\"a}ischen Fachsprachenforschung}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Anthropologie und Sprache : ein neues Bild vom Menschen bei Herv{\´a}s y Panduro}, year = {1998}, language = {de} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Arbitrariness, Motivation and Value of the Linguistic Sign: Saussurean and Post-Saussurean Perspectives}, series = {The Cours de Linguistique G{\´e}n{\´e}rale Revisited: 1916-2016. Saussure et le Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale cent ans apr{\`e}s}, booktitle = {The Cours de Linguistique G{\´e}n{\´e}rale Revisited: 1916-2016. Saussure et le Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale cent ans apr{\`e}s}, editor = {Rico, Christophe and Kirtchuk, Pablo}, publisher = {Polis Institute Press}, address = {Jerusalem}, isbn = {978-9-65769-811-2}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {61 -- 87}, year = {2018}, abstract = {In 1916, three years after the death of Ferdinand de Saussure, the Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale (CLG) was published in Geneva. This foundational work marked the beginning of a discipline that has profoundly influenced the development of the humanities ever since. What sources influenced the CLG? Do the main concepts of this seminal work have the same validity today as they did in 1916? How has the recent development of language sciences influenced its reception? How does this text account for meaning and communication within the context of speech (parole)? In order to explore these questions, one hundred years after the publication of Ferdinand de Saussure's seminal work on General Linguistics, Polis--The Jerusalem Institute of Languages and Humanities held an interdisciplinary conference that gathered 14 international specialists from various disciplines: general linguistics, pragmatics, philology, dialectology, translation studies, terminology, and philosophy. The first section of this work reassesses the sources and further influence of the CLG on modern linguistics. The book's second part discusses some of the main concepts and dichotomies of the CLG (constitution of the linguistic method, arbitrariness of sign, main dichotomies), under the light of both the original manuscripts and recent linguistic developments (influence of dialectology or translation studies). The third and last part handles the pragmatic and semantic dimensions of language, suggesting new avenues of reflection that could not yet have been fully taken into account within the CLG itself. Uniting 14 scholarly articles, together with an introduction, an index locorum and a collective bibliography, this volume hopes to encourage readers with its reappraisal and reinterpretation of Saussure's ground-breaking work and thus contribute to the future development of linguistics and humanities.}, language = {en} } @incollection{Hassler2022, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aspectual periphrases in Romance languages in contact with the English progressive form}, series = {Linguistic Hybridity. Contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance Languages}, booktitle = {Linguistic Hybridity. Contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance Languages}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Winter}, address = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-4936-3}, pages = {215 -- 229}, year = {2022}, language = {en} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aspektualit{\"a}t und Aspekt in {\"U}bersetzungen zwischen romanischen Sprachen und dem Deutschen}, series = {Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016 : Teil: 2. Band}, volume = {2019}, booktitle = {Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016 : Teil: 2. Band}, editor = {Lavric, Eva and Konecny, Christine and Konzett-Firth, Carmen and P{\"o}ckl, Wolfgang and Messner, Monika and Jacinto Garcia, Eduardo}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main et al.}, isbn = {978-3-631-76805-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {721 -- 739}, year = {2019}, language = {de} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aufkl{\"a}rung und Moderne in Selbst- und Fremdbezeichnungen : Gebrauch und Wertung von Lexemen auf dem Hintergrund der Bezeichnungsentwicklung im Spanischen und Franz{\"o}sischen}, isbn = {3-631-36276-5}, year = {2002}, language = {de} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aus Freude an der Sprache}, series = {Romanistik als Passion : Sternstunden der neueren Fachgeschichte VII}, booktitle = {Romanistik als Passion : Sternstunden der neueren Fachgeschichte VII}, publisher = {Lit}, address = {Wien}, isbn = {978-3-643-51010-5}, pages = {191 -- 206}, year = {2020}, language = {de} } @misc{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Beauz{\´e}e, Nicolas (1717-1789)}, isbn = {0-08-044299-4}, year = {2006}, language = {en} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Begriffsgeschichte und Wortgeschichte}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Begriffspr{\"a}gende Texte : ein Beitrag zum Verh{\"a}ltnis von Wortgeschichte und Begriffsgeschichte vom 17. bis zum 19. Jahrhundert}, year = {2001}, language = {de} } @misc{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bello, Andr{\´e}s (1781-1865)}, series = {Encyclopedia of Language and Linguistics}, journal = {Encyclopedia of Language and Linguistics}, editor = {Brown, Keith}, edition = {2nd ed.}, publisher = {Elsevier}, address = {Burlington}, isbn = {0-08-044299-4}, year = {2006}, language = {en} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bericht zu ICHoLS VIII [International Conference on the History of the Language Sciences], Fontenay-aux-Roses, 14. - 19.9.1999}, year = {2000}, language = {de} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bericht {\"u}ber das Kolloquium der Internationalen Gesellschaft f{\"u}r Geschichte des Franz{\"o}sischen als Fremd- und Zweitsprache : Utrecht, 9. - 11. Dezember 1999}, year = {2000}, language = {de} } @misc{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bernecker, R., Die "id{\´e}ologie" in Italien, eine kommentierte Bibliographie zur Sprachtheorie der Sp{\"a}taufkl{\"a}rung; M{\"u}nster, Nodus-Publ., 1997}, issn = {0267-4971}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler2004, author = {Haßler, Gerda}, title = {Bon usage et langue parfaite : la pr{\´e}sence des remarqueurs dans le d{\´e}bat sur l{\"i}universalit{\´e} de la langue fran{\c{c}}aise au XVIIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-7535-0044-4}, year = {2004}, language = {fr} } @misc{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Brosses, Charles de (1709-1777)}, series = {Encyclopedia of Language and Linguistics}, journal = {Encyclopedia of Language and Linguistics}, editor = {Brown, Keith}, edition = {2nd ed.}, publisher = {Elsevier}, address = {Burlington}, isbn = {0-08-044299-4}, year = {2006}, language = {en} } @misc{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {Butt, M. (Hrsg.), Time over matter: diachronic perspectives on morphosyntax; Stanford CSLI Publ., 2001}, year = {2002}, language = {en} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Candide/Candido in literarischen Texten des 20. Jahrhunderts : ein Name zwischen Intertextualit{\"a}t und Geschichte}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {Chancen und Risiken des Bologna-Prozesses}, year = {2009}, language = {de} } @book{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {Contactos lingu{\´i}sticos na sequ{\^e}ncia da expans{\~a}o portuguesa}, series = {Iberolinguistica ; Band 5}, journal = {Iberolinguistica ; Band 5}, editor = {Haßler, Gerda and Sch{\"a}fer-Prieß, Barbara}, publisher = {Peter Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-80722-4}, pages = {220}, year = {2021}, abstract = {Como povo mar{\´i}timo que no s{\´e}culo XV iniciou a expans{\~a}o atl{\^a}ntica europeia, os portugueses entraram cedo em contacto com muitas culturas e l{\´i}nguas diferentes. O contacto entre as l{\´i}nguas fez surgir varia{\c{c}}{\~o}es, o que atualmente se traduz numa polifonia no espa{\c{c}}o lingu{\´i}stico lus{\´o}fono e em cujo desenvolvimento ocorreram v{\´a}rios processos de transforma{\c{c}}{\~a}o.}, language = {pt} } @article{Hassler1995, author = {Haßler, Gerda}, title = {Contexte th{\´e}matique et explication du sens}, year = {1995}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Continuite et volonte d'innovation dans les definitions des categories grammaticales : l'exemple des Ideologues et des manuels influences par l'ideologie}, year = {2013}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Creatividad, variaci{\´o}n y fijaci{\´o}n en el discurso repetido y la t{\´e}cnica del hablar}, series = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, booktitle = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, publisher = {Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-631-67130-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {183 -- 194}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Creatividad, variaci{\´o}n y fijaci{\´o}n en el discurso repetido y la t{\´e}cnica del hablar}, series = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, booktitle = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-653-06462-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {183 -- 194}, year = {2017}, language = {es} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Crosslinguistic and diachronic remarks on the grammaticalization of aspect in Romance languages : location and motion verbs}, year = {2001}, language = {en} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {C{\´o}mo se enfrentan otros sistemas de ense{\~n}anza a la diversidad terminol{\´o}gica en gram{\´a}tica?}, isbn = {84-477-0647-8}, year = {1998}, language = {es} } @misc{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dahmen, W. (Hrsg.), Gebrauchsgrammatik und Gelehrte Grammatik: franz{\"o}sische Sprachlehre und Grammatikographie zwischen Maas und Rhein vom 16. bis zum 19. Jahhundert; T{\"u}bingen, Narr, 2001}, year = {2005}, language = {de} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dal mythos al logos : Problemi di filosofia del linguaggio in Leibniz e Vico}, isbn = {88-7188-360-8}, year = {1999}, language = {it} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Das Sephardische : Geschichte, Sprachkontakte, Sprachbewußtsein}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Das Thema Sprache in Wochenschriften und in Reflexionen der Herausgeber}, isbn = {978-3-361-63184-3}, year = {2012}, language = {de} } @article{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Definit oder indefinit?}, series = {Vivat diversitas - Romania una, linguae multae. Festschrift f{\"u}r Isabel Zollna zum 60. Geburtstag (Kultur - Kommunikation - Kooperation ; Band 21)}, journal = {Vivat diversitas - Romania una, linguae multae. Festschrift f{\"u}r Isabel Zollna zum 60. Geburtstag (Kultur - Kommunikation - Kooperation ; Band 21)}, publisher = {ibidem}, address = {Stuttgart}, isbn = {978-3-8382-0959-3}, pages = {85 -- 107}, year = {2018}, language = {de} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Deg{\´e}rando's three prize essays and the shift in linguistic thought at the turn of the 19th century}, series = {History of Linguistics 2014 : selected papers from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila Real, Portugal, 25-29 August 2014 (Studies in the History of the Language Sciences ; 126)}, booktitle = {History of Linguistics 2014 : selected papers from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila Real, Portugal, 25-29 August 2014 (Studies in the History of the Language Sciences ; 126)}, publisher = {John Benjamins Publishing Company}, address = {Amsterdam, Philadelphia}, isbn = {978-90-272-4617-2}, issn = {0304-0720}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {149 -- 160}, year = {2016}, abstract = {Deg{\´e}rando started out from the views of the French ideologists on the relationship of language and thought, but increasingly distanced himself from them. This is already evident based on the choice of reference authors and also on the increasing emphasis on empirical research. His prize essays reflect the fundamental changes in linguistic thought during the late 18th century. He was successful in the competition of the Institut National (1797/1799) and with another essay at the Berlin Academy (1802). His main argument against Condillac and the ideologists is that empirical knowledge does not depend on signs. Therefore, the development of better languages will not improve this kind of human knowledge.}, language = {en} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der genio da l{\´i}ngua in der Geschichte der portugiesischen Grammatikographie}, isbn = {978-3-936132-30-4}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der unendliche Gebrauch endlicher Mittel : Erkl{\"a}rungen sprachlicher Kreativit{\"a}t des Menschen}, isbn = {978-3-534-17505-5}, year = {2008}, language = {de} } @book{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der XII. Internationale Aufkl{\"a}rungskongress : ein Kurzbericht}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der. "sehende" Taubstumme in der Geschichte der Semiotik in romanischen L{\"a}ndern}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Descartes Irrtum und seine Sp{\"a}tfolgen f{\"u}r die Sprachtheorien}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dialogues entre fran{\c{c}}ais, espagnols et allemands au XVIIe si{\`e}cle}, isbn = {2-9515883-5-6}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dictionnaire onomasiologique et m{\´e}talangage des XVII{\`e}me et XVIII{\`e}me si{\`e}cles}, year = {2005}, language = {fr} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die "Cantigas en loor de Santa Maria" Alfons' des Weisen zwischen h{\"o}fischer Dichtung und religi{\"o}ser Poesie}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler1993, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die "Gram{\´a}tica de la lengua castellana" von Nebrija als Bezugspunkt sp{\"a}terer Grammatiken}, year = {1993}, language = {de} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die "Vida de Don Guindo Zerezo" : ein textuelles Ph{\"a}nomen des "siglo ilustrado"}, isbn = {3-927884-61-8}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Beschreibung der Verschiedenheit der Sprachen und die Suche nach universellen Prinzipien der menschlichen Sprachf{\"a}higkeit : Gegensatz oder Herausforderung?}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Kategorien perspicuitas, energeia, abundantia und harmonia im wertenden Sprachvergleich und ihre Kontinuit{\"a}t in der fr{\"u}hen Neuzeit}, year = {2009}, language = {de} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Kontinuit{\"a}t der Remarqueurs im Internet}, series = {Fehler - Abweichung - Variation. Sprachnormen aus linguistischer und didaktischer Sicht}, booktitle = {Fehler - Abweichung - Variation. Sprachnormen aus linguistischer und didaktischer Sicht}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-81819-0}, pages = {15 -- 37}, year = {2020}, language = {de} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Konzepte ‛brevitas' und ‛prolixitas' in der franz{\"o}sischen Encyclop{\´e}die}, series = {Brevitas \& Prolixitas}, booktitle = {Brevitas \& Prolixitas}, publisher = {Nodus Publikationen}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-817-0}, pages = {55 -- 68}, year = {2021}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Markierung der Herkunft des Sprecherwissens : ein grammatisches und pragmatisches Problem}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftliche Sicht : narrative und begriffliche Darstellungsformen}, isbn = {978-3-631-60417-5}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftlicher Sicht : narrative und begriffliche Darstelllungsformen}, isbn = {978-3-631-60417-5}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die russische Sprache in Sprachensammlungen und im wertenden Sprachvergleich um 1800}, year = {1998}, language = {de} } @article{Hassler1994, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die sprachliche Stigmatisierung der Aufkl{\"a}rung in Spanien : zur Wirkung sprachlicher Kontrastparadigmen in der Begriffsgeschichte}, year = {1994}, language = {de} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Vielfalt der Sprachen in Europa und ihre Zukunft}, isbn = {3-8258-5796-4}, year = {2001}, language = {de} } @article{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die {\´E}cole Normale des Jahres III und Innovation im Sprachunterricht}, series = {Beitr{\"a}ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft}, volume = {26}, journal = {Beitr{\"a}ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft}, number = {1}, publisher = {Nodus Publikationen}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-609-1}, issn = {0939-2815}, pages = {107 -- 122}, year = {2016}, language = {de} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Diversity of human languages and universals of thougth : an eigteenth-century debate in the Berlin Academy}, isbn = {90-272-4583-5}, year = {1999}, language = {en} } @article{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Diversit{\´e} des langues {\`a} la fin du XVIIIe si{\`e}cle}, year = {2006}, language = {fr} } @article{Hassler2006, author = {Haßler, Gerda}, title = {Dois Ant{\´i}dotos da l{\´i}ngua no S{\´e}culo XVIII}, isbn = {978-3-925203-97-8}, year = {2006}, language = {es} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Eberhard als Sprachtheoretiker und Lexikologe : die Preisschrift {\"u}ber die Universalit{\"a}t des Franz{\"o}sischen und der Versuch einer allgemeinen deutschen Synonymik}, isbn = {978-3-11-029067-7}, year = {2012}, language = {de} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Econom{\´i}a y complejidad de las relaciones entre sustantivo y adjetivo en el sintagma nominal}, isbn = {3-89354-781-9}, year = {2000}, language = {es} } @misc{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {Ein goldenes Jahrhundert der vergleichenden Sprachwissenschaft in Deutschland und sein Prolog}, series = {Beitr{\"a}ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft}, volume = {31}, journal = {Beitr{\"a}ge zur Geschichte der Sprachwissenschaft}, number = {1}, pages = {129 -- 164}, year = {2021}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Einleitung}, isbn = {978-3-89323-298-7}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Eklektizismus und Hermetik : Formen der Standortbestimmung in deutschen und franz{\"o}sischen Texten {\"u}ber Sprache}, isbn = {3-8233-5360-8}, year = {2000}, language = {de} } @article{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {El Curso de ling{\"u}{\´i}stica general de Saussure y su importancia en el desarrollo de la ling{\"u}{\´i}stica estructural}, series = {Revista Entornos}, volume = {29}, journal = {Revista Entornos}, number = {2}, edition = {1}, publisher = {Vicerrector{\´i}a de Investigaci{\´o}n y Proyecci{\´o}n Social de la Universidad Surcolombiana}, address = {Colombia}, issn = {0124-7905}, pages = {235 -- 255}, year = {2017}, language = {es} } @article{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {El Curso de ling{\"u}{\´i}stica general de Saussure y su importancia en el desarrollo de la ling{\"u}{\´i}stica estructural}, series = {Revista Entornos : {\´O}rgano de divulgaci{\´o}n cient{\´i}fico, tecnol{\´o}gico y cultural de la Vicerrector{\´i}a de Investigaci{\´o}n y Proyecci{\´o}n Social de la Universidad Surcolombiana}, volume = {29}, journal = {Revista Entornos : {\´O}rgano de divulgaci{\´o}n cient{\´i}fico, tecnol{\´o}gico y cultural de la Vicerrector{\´i}a de Investigaci{\´o}n y Proyecci{\´o}n Social de la Universidad Surcolombiana}, number = {2}, edition = {1}, publisher = {Vicerrector{\´i}a de Investigaci{\´o}n y Proyecci{\´o}n Social de la Universidad Surcolombiana}, address = {Neiva}, issn = {0124-7905}, pages = {235 -- 255}, year = {2016}, abstract = {En esta contribuci{\´o}n se explicar{\´a} la influencia que tuvo el Curso de ling{\"u}{\´i}stica general de Ferdinand de Saussure en la ling{\"u}{\´i}stica estructural, as{\´i} como el desarrollo de algunos conceptos prominentes en esta obra antes y despu{\´e}s de Saussure. El estructuralismo es un fen{\´o}meno que se ha caracterizado por ser una corriente importante de la ling{\"u}{\´i}stica europea y americana del siglo XX. Se demostrar{\´a} que la ling{\"u}{\´i}stica estructural no hace m{\´a}s que acentuar una actitud que ya se encontraba presente anteriormente en la ling{\"u}{\´i}stica y que todav{\´i}a sigue estando presente. Esto tambi{\´e}n se puede ver en Espa{\~n}a donde la ling{\"u}{\´i}stica estructural no se puede explicar solamente como una importaci{\´o}n tard{\´i}a. Tambi{\´e}n se observar{\´a}, por el otro lado, que el pensamiento de Ferdinand de Saussure, considerado el fundador del estructuralismo, es menos opuesto a todo lo que se considera ajeno al estructuralismo. En esta contribuci{\´o}n me propongo hacer una revisi{\´o}n de los conceptos que se consideran iniciadores del estructuralismo. La publicaci{\´o}n de los manuscritos de la ling{\"u}{\´i}stica general de Saussure (2002) permite adquirir una visi{\´o}n m{\´a}s amplia y m{\´a}s detallada de los conceptos de las teor{\´i}as ling{\"u}{\´i}sticas en cuesti{\´o}n.}, language = {es} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {El desarrollo de la categor{\´i}a de aspecto en la descripci{\´o}n gramatical}, isbn = {978-3-89323-014-3}, year = {2012}, language = {es} } @article{Hassler2004, author = {Haßler, Gerda}, title = {El discurso normativo sobre el orden de las palabras en espa{\~n}ol}, isbn = {3-86527-162-6}, year = {2004}, language = {es} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {El Di{\´a}logo de la lengua de Juan de Vald{\´e}s y su redescubrimiento tard{\´i}o}, isbn = {3-87548-242-5}, year = {2000}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {El don de la palabra y la {\´e}tica de la comunicaci{\´o}n de Ram{\´o}n Campos P{\´e}rez}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {El m{\´e}todo anal{\´i}tico en la obra de Andr{\´e}s Bello}, year = {2009}, language = {es} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador}, series = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, booktitle = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, publisher = {Facultat de Filolog{\´i}a, Traducci{\´o} i Comunicaci{\´o}, Universidad de Valencia}, address = {Valencia}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {185 -- 214}, year = {2017}, abstract = {Las traducciones de textos cient{\´i}ficos jugaban un papel importante en el desarrollo de las ciencias en Espa{\~n}a en la segunda mitad del siglo xviii y en la primera del siglo xix. Nos concentraremos en los traductores que contribuyeron a la difusi{\´o}n del saber cient{\´i}fico como la publicaci{\´o}n de la traducci{\´o}n de la Enciclopedia Met{\´o}dica a partir de 1788,cuyo objetivo fue promover el desarrollo de Espa{\~n}a, especialmente en el aspecto econ{\´o}mico. Los textos franceses sobre qu{\´i}mica eran otro objeto muy frecuente de traducci{\´o}n, por ejemplo, la Memoria sobre la necesidad de perfeccionar y reformar la nomenclatura de la qu{\´i}mica (1787) de Lavoisier. Los traductores buscaban soluciones traductol{\´o}gicas que se adaptasen mejor al genio de la lengua espa{\~n}ola y se entend{\´i}an como enciclopedistas, innovadores y mediadores.}, language = {es} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {El tratamiento del orden de las palabras en el pensamiento ling{\"u}{\´i}stico de los siglos XVIII y XIX en Espa{\~n}a}, series = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, volume = {2019}, booktitle = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, publisher = {LINCOM}, address = {M{\"u}nchen}, isbn = {978-3-86288-961-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {225 -- 242}, year = {2019}, abstract = {El orden de las palabras era un tema muy discutido en los siglos XVII y XVIII en toda Europa. En el siglo XVIII se multiplicaron las objeciones contra la teor{\´i}a del orden natural, aducidas por gram{\´a}ticos, fil{\´o}sofos y literatos, y apoyadas por deliberaciones sobre la interdependencia entre el lenguaje y el pensamiento y reflexiones est{\´e}ticas. En esta contribuci{\´o}n se describir{\´a}n las tendencias generales de la discusi{\´o}n europea antes de pasar a su recepci{\´o}n y su desarrollo en Espa{\~n}a. En esta versi{\´o}n abreviada nos limitaremos al ejemplo de un manuscrito de Luis Marcelino Pereira (1754-1811) para exponer su argumentaci{\´o}n sobre el orden de las palabras, pero en la versi{\´o}n m{\´a}s desarrollada nos ocuparemos del tratamiento del orden de las palabras en varias gram{\´a}ticas castellanas hasta Andr{\´e}s Bello (1781-1865). Pereira indica en su manuscrito [1798-1799] que el orden fijo del ingl{\´e}s y del franc{\´e}s depender{\´i}a del uso obligatorio del pronombre sujeto en estas lenguas. En espa{\~n}ol se puede omitir este pronombre, es posible invertir el orden de las palabras, teniendo en cuenta la intencionalidad del hablante. Tales ideas se destacan desde la perspectiva actual, pero hay que contextualizarlas y explicar su aparici{\´o}n en su tiempo.}, language = {es} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {El uso evidencial de adverbios modales}, isbn = {3-86596-004-9}, year = {2005}, language = {es} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {El valor citativo de las formas verbales}, year = {1996}, language = {es} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Entre Renaissance et Lumi{\`e}res : les genres textuels de la cr{\´e}ation et de la transmission du savoir}, series = {Manuel des langues de sp{\´e}cialit{\´e} (Manuals of Romance Linguistics ; 12)}, booktitle = {Manuel des langues de sp{\´e}cialit{\´e} (Manuals of Romance Linguistics ; 12)}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-031351-2 (print)}, doi = {10.1515/9783110313505-023}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {446 -- 471}, year = {2016}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis}, isbn = {978-3-11-023433-6}, year = {2010}, abstract = {It has often been pointed out that there is some overlap between epistemic modality and evidentiality (Chafe \& Nichols 1986, Cornillie 2007, De Haan 1999, Dendale \& Tasmowski 2001, Plungian 2001, Squartini 2004). In this paper I would like to offer several reflections about the necessity of drawing a boundary between modality and evidentiality. Starting from the typological category of evidentiality - extended here for use in pragmatic studies - I will then explore demarcation problems in Romance languages, which lack grammaticalized forms for expressing evidentiality. The underlying premise of this paper is that evidentiality as marker of the origin of the speaker's knowledge stands in relation to the speaker's pragmatic stance. Because the perspective of the speaker is thus incorporated into the utterance, it seems appropriate to analyse the applicability of the deictic category. Finally, under the aspect of deixis, I shall attempt a demarcation between evidentiality and modality.}, language = {en} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis : the case of Romance languages}, isbn = {978-3-11-022396-5}, year = {2010}, abstract = {In recent years the category of evidentiality has come into use also for the description of Romance languages. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. In the following we will first describe the theoretical framework in which we use the category of evidentiality for the description of Romance languages. A key question to be elucidated here will be the determination of evidentiality as a deictic phenomenon. This will also be the basis for discussing the distinction between evidentiality and epistemic modality.}, language = {en} } @article{Hassler2003, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality revisited: evidential functions of lexical and grammatical forms in Romance languages}, isbn = {80-8673221-5}, year = {2003}, language = {en} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemische Verben in Einsch{\"u}ben im Deutschen und in romanischen Sprachen: Parenthesen, grammatikalisierte Modalisatoren oder subordinierte Matrixs{\"a}tze?}, series = {Parenthetische Einsch{\"u}be}, booktitle = {Parenthetische Einsch{\"u}be}, publisher = {Stauffenburg Verlag}, address = {T{\"u}bingen}, isbn = {978-3-95809-120-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {157 -- 173}, year = {2018}, abstract = {Die Beitr{\"a}ge des vorliegenden Bandes tragen der Multidimensionalit{\"a}t und Multifunktionalit{\"a}t parenthetischer Einsch{\"u}be Rechnung, die die internationale linguistische Forschung in den letzten Jahrzenten herausgearbeitet hat. In mehrheitlich korpusgest{\"u}tzten Untersuchungen wird gesprochenes und geschriebenes Deutsch sowie Deutsch kontrastiv zu romanischen Sprachen analysiert.}, language = {de} } @article{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Evidential and epistemic sentence adverbs in Romance languages}, series = {Linguistik online}, volume = {92}, journal = {Linguistik online}, number = {5}, issn = {1615-3014}, doi = {10.13092/lo.92.4506}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-421822}, pages = {82 -- 98}, year = {2018}, abstract = {In this paper evidential and modal adverbs will be studied, such as French apparemment, {\´e}videmment, visiblement, Italian apparentemente, evidentemente, ovviamente, and Spanish aparentemente, evidentemente and visiblemente. The development of their signification will be discussed, including German adverbs like offensichtlich. In these means of expression, the functional-semantic categories evidentiality and epistemic modality seem to overlap: on the one hand, they are used if the state of affairs talked about cannot be verified, that is, if there is still a moment of insecurity concerning the transmitted information. Then adverbials with a special structure (preposition + article + nominal form of a verb) will be analysed, and we will examine if they behave in the same way.}, language = {en} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {Evidentiality and reported speech in Romance languages}, year = {2002}, language = {en} } @article{Hassler2015, author = {Haßler, Gerda}, title = {Evidentiality and the expression of speaker's stance in Romance languages and German}, series = {Discourse studies : an interdisciplinary journal for the study of text and talk}, volume = {17}, journal = {Discourse studies : an interdisciplinary journal for the study of text and talk}, number = {2}, publisher = {Sage Publ.}, address = {London}, issn = {1461-4456}, doi = {10.1177/1461445614564522}, pages = {182 -- 209}, year = {2015}, abstract = {In recent years, the category of evidentiality has also come into use for the description of Romance languages and of German. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. We consider evidentiality to be a structural dimension of grammar, the values of which are expressed by types of constructions that code the source of information which a speaker imparts. If we look at the situation in Romance languages and in German, drawing a boundary between epistemic modality and evidentiality presents problems that are difficult to solve. Adding markers of the source of the speaker's knowledge often limits the degree of responsibility of the speaker for the content of the utterance. Evidential adverbs are a frequently used means of marking the source of the speaker's knowledge. The evidential meaning is generalised to marking any source of knowledge, what can be regarded as a result of a process of pragmaticalisation. The use of certain means which also carry out evidential markings can even contribute to the blurring of the different kinds of evidentiality. German also has modal verbs which in conjunction with the perfect tense of the verb have a predominantly evidential use (sollen and wollen). But even here the evidential marking is not without influence on the modality of the utterance. The Romance languages, however, do not have such specialised verbs for expressing evidentiality in certain contexts. To do this, they mark evidentiality - often context bound - by verb forms such as the conditional and the imperfect tense. This article shall contrast the different architectures used in expressing evidentiality in German and in the Romance languages.}, language = {en} } @misc{Hassler2015, author = {Haßler, Gerda}, title = {Evidentiality and the expression of speaker's stance in Romance languages and German}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, number = {138}, issn = {1866-8380}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-404492}, pages = {28}, year = {2015}, abstract = {In recent years, the category of evidentiality has also come into use for the description of Romance languages and of German. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. We consider evidentiality to be a structural dimension of grammar, the values of which are expressed by types of constructions that code the source of information which a speaker imparts. If we look at the situation in Romance languages and in German, drawing a boundary between epistemic modality and evidentiality presents problems that are difficult to solve. Adding markers of the source of the speaker's knowledge often limits the degree of responsibility of the speaker for the content of the utterance. Evidential adverbs are a frequently used means of marking the source of the speaker's knowledge. The evidential meaning is generalised to marking any source of knowledge, what can be regarded as a result of a process of pragmaticalisation. The use of certain means which also carry out evidential markings can even contribute to the blurring of the different kinds of evidentiality. German also has modal verbs which in conjunction with the perfect tense of the verb have a predominantly evidential use (sollen and wollen). But even here the evidential marking is not without influence on the modality of the utterance. The Romance languages, however, do not have such specialised verbs for expressing evidentiality in certain contexts. To do this, they mark evidentiality - often context bound - by verb forms such as the conditional and the imperfect tense. This article shall contrast the different architectures used in expressing evidentiality in German and in the Romance languages.}, language = {en} } @article{Hassler2014, author = {Haßler, Gerda}, title = {Evidentiality and the expression of speaker's stance in Romance languages and German}, series = {Discourse Studies : an interdisciplinary journal for the study of text and talk}, volume = {17}, journal = {Discourse Studies : an interdisciplinary journal for the study of text and talk}, number = {2}, publisher = {Sage Publications}, address = {London}, issn = {1461-4456}, doi = {10.1177/1461445614564522}, pages = {182 -- 209}, year = {2014}, abstract = {In recent years, the category of evidentiality has also come into use for the description of Romance languages and of German. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. We consider evidentiality to be a structural dimension of grammar, the values of which are expressed by types of constructions that code the source of information which a speaker imparts. If we look at the situation in Romance languages and in German, drawing a boundary between epistemic modality and evidentiality presents problems that are difficult to solve. Adding markers of the source of the speaker's knowledge often limits the degree of responsibility of the speaker for the content of the utterance. Evidential adverbs are a frequently used means of marking the source of the speaker's knowledge. The evidential meaning is generalised to marking any source of knowledge, what can be regarded as a result of a process of pragmaticalisation. The use of certain means which also carry out evidential markings can even contribute to the blurring of the different kinds of evidentiality. German also has modal verbs which in conjunction with the perfect tense of the verb have a predominantly evidential use (sollen and wollen). But even here the evidential marking is not without influence on the modality of the utterance. The Romance languages, however, do not have such specialised verbs for expressing evidentiality in certain contexts. To do this, they mark evidentiality - often context bound - by verb forms such as the conditional and the imperfect tense. This article shall contrast the different architectures used in expressing evidentiality in German and in the Romance languages.}, language = {en} } @article{Hassler1999, author = {Haßler, Gerda}, title = {Fachliche Textsorten der deutschen Aufkl{\"a}rung}, year = {1999}, language = {de} } @article{Hassler2005, author = {Haßler, Gerda}, title = {Figement et d{\´e}figement polylexical : l'effet des modifications dans les locutions fig{\´e}es}, year = {2005}, language = {fr} }