@article{Haack2002, author = {Haack, Johannes}, title = {Interaktivit{\"a}t als Kennzeichen von Multimedia und Hypermedia}, year = {2002}, abstract = {Der Beitrag stellt Grundformen und Funktionen der Interaktivit{\"a}t im Umgang mit Hypermedia-/ Multimedialernumgebungen vor. Navigationswerkzeuge sowie Interaktionsmetaphern werden im Hinblick auf ihre Eignung f{\"u}r selbstgesteuertes Lernen und ihre theoretische Fundierung im Interaktionsdesign diskutiert.}, language = {de} } @article{GoekgoezGagarinaKlassert2020, author = {G{\"o}kg{\"o}z, K{\"u}bra and Gagarina, Natalia and Klassert, Annegret}, title = {Kasuserwerb in der Erstsprache T{\"u}rkisch}, series = {Sprache, Stimme, Geh{\"o}r : Zeitschrift f{\"u}r Kommunikationsst{\"o}rungen}, volume = {44}, journal = {Sprache, Stimme, Geh{\"o}r : Zeitschrift f{\"u}r Kommunikationsst{\"o}rungen}, number = {1}, publisher = {Thieme}, address = {Stuttgart}, issn = {0342-0477}, doi = {10.1055/a-0641-4467}, pages = {49 -- 56}, year = {2020}, abstract = {W{\"a}hrend f{\"u}r den monolingualen Erwerb des T{\"u}rkischen ausreichend Evidenzen vorliegen, dass Kasus innerhalb der ersten drei Lebensjahre erworben wird und Erwerbsprobleme ein sicherer Indikator f{\"u}r SSES sind, ist dies f{\"u}r den bilingualen Erwerb nicht ausreichend gekl{\"a}rt. Die vorliegende Studie untersucht in longitudinalen Daten von ungest{\"o}rten 18 zwei- bis vierj{\"a}hrigen bilingual t{\"u}rkisch-deutsch-sprachigen Kindern die Korrektheitswerte, Entwicklungsmuster und Fehlertypen in einem Elizitierungstest f{\"u}r Akkusativ und Dativ in der Erstsprache T{\"u}rkisch. Auch nach dem vierten Lebensjahr sind die getesteten Bereiche nicht von allen Kindern vollst{\"a}ndig erworben. Der Kasus ist demnach unter bilingualen Erwerbsbedingungen ein vulnerabler Bereich und als alleiniger Marker nicht geeignet, um zwischen gest{\"o}rter und ungest{\"o}rter bilingualer Sprachentwicklung zu unterscheiden. Das h{\"a}ufige Ausweichen auf pronominale Reaktionen und andere W{\"o}rter auf Grund lexikalischer Unsicherheiten, verdeutlicht die Notwendigkeit von erstsprachlichen Kompetenzen bei der Beurteilung der Korrektheit der Reaktionen.}, language = {de} }