@article{DeVeaughGeiss2021, author = {De Veaugh-Geiss, Joseph P.}, title = {n{\`a}-cleft (non-)exhaustivity}, series = {Glossa : a journal of general linguistics}, volume = {6}, journal = {Glossa : a journal of general linguistics}, number = {1}, publisher = {Open Library of Humanities}, address = {London}, issn = {2397-1835}, doi = {10.16995/glossa.5698}, pages = {41}, year = {2021}, abstract = {This paper presents two experimental studies on the exhaustive inference associated with focus-background na-clefts in Akan (among others, Boadi 1974; Duah 2015; Grubic \& Renans \& Duah 2019; Titov 2019), with a direct comparison to two recent experiments on German es-clefts employing an identical design (De Veaugh-Geiss et al. 2018). Despite the unforeseen response patterns in Akan in the incremental information-retrieval paradigm used, a post-hoc exploratory analysis reveals compelling parallels between the two languages. The results are compatible with a unified approach both (i) cross-linguistically between Akan and German; and (ii) cross-sententially between na-clefts (a na P, 'It is a who did P') and definite pseudoclefts, i.e., definite descriptions with identity statements (Nipa no a P ne a, 'The person who did P is a') (Boadi 1974; Ofori 2011). Participant variability in (non-)exhaustive interpretations is compatible with discourse pragmatic approaches to cleft exhaustivity (Pollard \& Yasavul 2016; De Veaugh-Geiss et al. 2018; Titov 2019).}, language = {en} } @article{DeVeaughGeissToennisOneaetal.2018, author = {De Veaugh-Geiss, Joseph P. and Toennis, Swantje and Onea, Edgar and Zimmermann, Malte}, title = {That's not quite it}, series = {Semantics and pragmatics}, volume = {11}, journal = {Semantics and pragmatics}, publisher = {Linguistic Society of America}, address = {Washington}, issn = {1937-8912}, doi = {10.3765/sp.11.3}, pages = {44}, year = {2018}, abstract = {We present a novel empirical study on German directly comparing the exhaustivity inference in es-clefts to exhaustivity inferences in definite pseudoclefts, exclusives, and plain intonational focus constructions. We employ mouse-driven verification/falsification tasks in an incremental information-retrieval paradigm across two experiments in order to assess the strength of exhaustivity in the four sentence types. The results are compatible with a parallel analysis of clefts and definite pseudoclefts, in line with previous claims in the literature (Percus 1997, Buring \& Kriz 2013). In striking contrast with such proposals, in which the exhaustivity inference is conventionally coded in the cleft-structure in terms of maximality/homogeneity, our study found that the exhaustivity inference is not systematic or robust in es-clefts nor in definite pseudoclefts: Whereas some speakers treat both constructions as exhaustive, others treat both constructions as non-exhaustive. In order to account for this unexpected finding, we argue that the exhaustivity inference in both clefts and definite pseudoclefts-specifically those with the compound definite derjenige - is pragmatically derived from the anaphoric existence presupposition that is common to both constructions.}, language = {en} } @article{ZimmermannDeVeaughGeissToennisetal.2020, author = {Zimmermann, Malte and De Veaugh-Geiss, Joseph P. and T{\"o}nnis, Swantje and Onea, Edgar}, title = {(Non-)exhaustivity in focus partitioning across languages}, series = {Approaches to Hungarian}, volume = {16}, journal = {Approaches to Hungarian}, publisher = {John Benjamins}, address = {Amsterdam}, pages = {24}, year = {2020}, abstract = {We present novel experimental evidence on the availability and the status of exhaustivity inferences with focus partitioning in German, English, and Hungarian. Results suggest that German and English focus-background clefts and Hungarian focus share important properties, ({\´E}. Kiss 1998, 1999; Szabolcsi 1994; Percus 1997; Onea \& Beaver 2009). Those constructions are anaphoric devices triggering an existence presupposition. EXH-inferences are not obligatory in such constructions in English, German, or Hungarian, against some previous literature (Percus 1997; B{\"u}ring \& Križ 2013; {\´E}. Kiss 1998), but in line with pragmatic analyses of EXH-inferences in clefts (Horn 1981, 2016; Pollard \& Yasavul 2016). The cross-linguistic differences in the distribution of EXH-inferences are attributed to properties of the Hungarian number marking system.}, language = {en} } @misc{ZimmermannDeVeaughGeissToennisetal.2020, author = {Zimmermann, Malte and De Veaugh-Geiss, Joseph P. and T{\"o}nnis, Swantje and Onea, Edgar}, title = {(Non-)exhaustivity in focus partitioning across languages}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe}, volume = {16}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Humanwissenschaftliche Reihe}, issn = {1866-8364}, doi = {10.25932/publishup-52467}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-524677}, pages = {26}, year = {2020}, abstract = {We present novel experimental evidence on the availability and the status of exhaustivity inferences with focus partitioning in German, English, and Hungarian. Results suggest that German and English focus-background clefts and Hungarian focus share important properties, ({\´E}. Kiss 1998, 1999; Szabolcsi 1994; Percus 1997; Onea \& Beaver 2009). Those constructions are anaphoric devices triggering an existence presupposition. EXH-inferences are not obligatory in such constructions in English, German, or Hungarian, against some previous literature (Percus 1997; B{\"u}ring \& Križ 2013; {\´E}. Kiss 1998), but in line with pragmatic analyses of EXH-inferences in clefts (Horn 1981, 2016; Pollard \& Yasavul 2016). The cross-linguistic differences in the distribution of EXH-inferences are attributed to properties of the Hungarian number marking system.}, language = {en} } @phdthesis{DeVeaughGeiss2020, author = {De Veaugh-Geiss, Joseph P.}, title = {Cleft exhaustivity}, doi = {10.25932/publishup-44642}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-446421}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {viii, 243}, year = {2020}, abstract = {In this dissertation a series of experimental studies are presented which demonstrate that the exhaustive inference of focus-background it-clefts in English and their cross-linguistic counterparts in Akan, French, and German is neither robust nor systematic. The inter-speaker and cross-linguistic variability is accounted for with a discourse-pragmatic approach to cleft exhaustivity, in which -- following Pollard \& Yasavul 2016 -- the exhaustive inference is derived from an interaction with another layer of meaning, namely, the existence presupposition encoded in clefts.}, language = {en} }