@incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Was ist unbestimmt am indefinido? Antworten aus der Geschichte der spanischen Grammatikographie}, series = {Streifz{\"u}ge durch die Romania: Festschrift f{\"u}r Gabriele Beck-Busse zum 60. Geburtstag}, booktitle = {Streifz{\"u}ge durch die Romania: Festschrift f{\"u}r Gabriele Beck-Busse zum 60. Geburtstag}, editor = {Loh{\"o}fer, Astrid and S{\"u}selbeck, Kirsten}, publisher = {ibidem-Verlag}, address = {Stuttgart}, isbn = {978-3-83821-000-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {31 -- 52}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Versteckte Modalit{\"a}t in romanischen Sprachen und im Deutschen}, series = {Comparatio delectat II. Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich Innsbruck, 6.-8. September 2012}, volume = {1}, booktitle = {Comparatio delectat II. Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich Innsbruck, 6.-8. September 2012}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-653-03201-7}, year = {2013}, abstract = {In den romanischen Sprachen stehen Verbalmodi, Modalverben, Modaladverbien und Modalpartikeln zum Ausdruck von Modalit{\"a}t zur Verf{\"u}gung, die schon h{\"a}ufig mit dem Deutschen verglichen wurden. In diesem Beitrag soll es um Entsprechungen versteckter, sogenannter coverter Modalit{\"a}t gehen (vgl. Abraham / Leiss 2012, Haßler 2012). Zun{\"a}chst soll das Verst{\"a}ndnis von Modalit{\"a}t dargelegt werden, um dann ihre coverten Formen einzuordnen. Die gegenseitigen Entsprechungen werden an Beispielen analysiert und schließlich wird ein Vorschlag entwickelt, wie die Mittel der Modalisierung als sprachspezifisch und zu einem Kontinuum geh{\"o}rend beschrieben werden k{\"o}nnen.}, language = {de} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Unterschiedliche Darstellungsperspektiven von Konflikten}, series = {Demokratie- und Europabildung. Krisen und Konflikte und deren didaktisches Potential f{\"u}r den Fremdsprachenunterricht Franz{\"o}sisch}, booktitle = {Demokratie- und Europabildung. Krisen und Konflikte und deren didaktisches Potential f{\"u}r den Fremdsprachenunterricht Franz{\"o}sisch}, publisher = {WVT Wissenschaftlicher Verlag}, address = {Trier}, isbn = {978-3-86821-870-1}, pages = {23 -- 38}, year = {2020}, language = {de} } @incollection{Hassler2014, author = {Haßler, Gerda}, title = {Unit{\`a} e diversit{\`a} delle teorie linguistiche del XVII e del XVIII secolo}, series = {Linguaggio, filosofia, fisiologia nell'et{\`a} moderna : Atti del Convegno Roma 23-25 gennaio 2014 (ILIESI digitale. Ricerche filosofiche e lessicali ; 1)}, booktitle = {Linguaggio, filosofia, fisiologia nell'et{\`a} moderna : Atti del Convegno Roma 23-25 gennaio 2014 (ILIESI digitale. Ricerche filosofiche e lessicali ; 1)}, publisher = {Istituto per il Lessica Intellettuale Europeo e Storia delle Idee}, address = {Rom}, isbn = {978-88-9782-803-7}, issn = {2464-8698}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-82010}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {273 -- 296}, year = {2014}, abstract = {Uno sguardo che renda omogenee le teorie della lingua relative al XVII e al XVIII secolo non pu{\`o} cogliere che a grandi linee la realt{\`a} delle concezioni della lingua abbracciate in questo periodo. Il riconoscimento di una teoria cartesiana della lingua come la spiegazione indifferenziata degli sviluppi conseguenti il passaggio da visioni razionalistiche a concezioni orientate ai sensi sono risultato di tale omogeneizzazione, un processo che contempla la realt{\`a} solo in parte. Il pensiero linguistico era contrassegnato da un misto di forme di riflessione di carattere narrativo e di tipo concettuale-razionale che si completavano in modo reciproco. Se l'approccio concettuale tentava di rilevare le propriet{\`a} fondamentali della lingua e ordinarle razionalmente, le forme narrative della riflessione linguistica non si rivolgevano alla lingua in quanto oggetto concettuale. Piuttosto la rappresentavano come oggetto da comprendere. Gli approcci narrativi e concettuali alla lingua prevedono differenze discorsive nelle impostazioni teorico-linguistiche. Anche lo stampo del pensiero teoretico-linguistico contribuisce, attraverso tradizioni differenti, alla molteplicit{\`a} delle vedute teoretico-linguistiche. Per tradizioni intendiamo posizioni dominanti nella riflessione metalinguistica, presenti in contesti regionali, che possono differenziarsi da altre tradizioni. Ad ogni modo, anche il ritardato sviluppo o la ricezione di teorie linguistiche pu{\`o} condurre a differenze caratteristiche. Le teorie linguistiche dell´Illuminismo furono per esempio recepite in Spagna pi{\`u} tardi che in altri Paesi europei. Ci{\`o} condusse all'accettazione sincronica di elementi teorici relativi a teorie diverse e consecutive. Se si concentra l'attenzione al di fuori dell'Europa si verr{\`a} attratti dallo sviluppo degli approcci analoghi alla riflessione linguistica che trovarono sviluppo in Cina all'inizio del XX secolo. Unit{\`a} e diversit{\`a} sono tuttavia rintracciabili non solo sul piano della conoscenza metalinguistica ma anche sul piano dell'oggetto. Una sfida per la descrizione della lingua orientata alla tradizione greco-latina era rappresentata dalle lingue indigene con le quali si stava iniziando ad entrare in contatto attraverso i viaggi di scoperta e in seguito all'inizio del colonialismo. Da affiancare alla comunicazione esogena della trasmissione metalinguistica dei rapporti nell'ambito delle lingue europee sono presenti anche approcci per una percezione della specificit{\`a} categoriale delle lingue americane. Sebbene in alcuni casi non verranno riconosciute le giuste categorizzazioni per le lingue descritte, per lo meno verr{\`a} assodato che le categorie rese note dalla grammatica latina non sussistono. Nella ricerca degli ultimi decenni, la rappresentazione di un paradigma della filosofia della lingua del XVII e del XVIII secolo che postordini e subordini universalmente la molteplicit{\`a} delle lingue a strutture valide di pensiero e che prescriva per la riflessione linguistica categorie fisse di una grammatica generale strettamente orientata alla logica razionalistica {\`e} stata pi{\`u} volte relativizzata. In quanto connessa con la fondatezza dell'unit{\`a} e con l'inalterabilit{\`a} del genere umano a seconda di spazio e tempo, la tesi che le lingue nella loro natura molteplice possano esistere solo alle dipendenze di una struttura universale del pensiero si lasciava catalogare tra quelle posizioni paradigmatiche sussistenti nell'ambito della filosofia della lingua di allora. Attraverso la conoscenza dell'origine storica dell'evoluzione dell'uomo, di tutti i suoi stili di vita e forme di comunicazione, assume rilievo un'altra posizione paradigmatica che attribuisce alla lingua un influsso formativo sul pensiero. Attraverso la differenziazione ideologico-filosofica e la specificit{\`a} nazionale delle sue tesi relative alla lingua in generale e alle lingue storiche in particolare la visione secolarizzata dell'uomo e della societ{\`a} elaborata all'apice dell'Illuminismo si associava allo sviluppo corrispettivo e al cambiamento delle posizioni teorico-linguistiche. Con la proclamazione della lingua e del pensiero come risultati di un lungo sviluppo corrispettivo nella storia dell'umanit{\`a} viene assegnato nuovo valore alle prese di posizione sulla natura e sull'origine della lingua.}, language = {de} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Prefacio : Hacia un di{\´a}logo necesario entre el pasado y el presente de la ling{\"u}{\´i}stica}, series = {La historiograf{\´i}a de la ling{\"u}{\´i}stica y la memoria de la ling{\"u}{\´i}stica moderna (Studium Sprachwissenschaft / Beiheft ; 43)}, booktitle = {La historiograf{\´i}a de la ling{\"u}{\´i}stica y la memoria de la ling{\"u}{\´i}stica moderna (Studium Sprachwissenschaft / Beiheft ; 43)}, publisher = {Nodus Publikationen}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-143-0}, issn = {0721-7129}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {7 -- 16}, year = {2016}, language = {es} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Philologie und Grammatik bei der Analyse von metasprachlichen Manuskripten des 18. Jahrhunderts}, series = {Philologie und Grammatik}, booktitle = {Philologie und Grammatik}, editor = {Kaiser, Georg, A. and V{\"o}lker, Harald}, publisher = {Walter de Gruyter GmbH}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-052776-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {59 -- 73}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{HasslerBoehmHennemann2017, author = {Haßler, Gerda and B{\"o}hm, Ver{\´o}nica Julia and Hennemann, Anja}, title = {On the evidential use of English adverbials and their equivalents in Romance languages and Russian}, series = {Evidentiality revisited : Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives (Pragmatics \& Beyond New Series ; 271)}, volume = {271}, booktitle = {Evidentiality revisited : Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives (Pragmatics \& Beyond New Series ; 271)}, editor = {Mar{\´i}n Arrese, Juana I. and Haßler, Gerda and Carretero, Marta}, publisher = {John Benjamins}, address = {Amsterdam, Philadelphia}, isbn = {9789027256768}, issn = {0922-842X}, doi = {10.1075/pbns.271.04boh}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {87 -- 104}, year = {2017}, abstract = {The present study investigates the use of equivalents of the English adverbials seemingly and apparently with a specific morphological structure in Romance languages and Russian, i.e. Spanish al parecer, Portuguese ao parecer and ao que parece, French avoir l'air de, Italian all'apparenza and in apparenza as well as Russian по-видимому. The underlying hypothesis is that the function and syntactic behaviour of these adverbial locutions are motivated by their morphological composition. It is to investigate whether the adverbials may be used sentence-initially, parenthetically, as an adverbial with broad or narrow scope or as a component of a modalised predication. The adverbial locutions are treated as means of expression where evidentiality and epistemic modality represent overlapping functional-semantic categories.}, language = {en} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {M{\"o}glichkeiten und Grenzen der Konstruktionsgrammatik am Beispiel der Erkl{\"a}rung der Polysemie}, series = {Konstruktionsgrammatische Zug{\"a}nge zu romanischen Sprachen}, booktitle = {Konstruktionsgrammatische Zug{\"a}nge zu romanischen Sprachen}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-7329-0741-0}, pages = {335 -- 365}, year = {2021}, language = {de} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Morphologie et syntaxe de la phrase simple : le traducteur aux pi{\`e}ges de la grammaire}, series = {Manuel de Traductologie (Manuals of Romance Linguistics ; 5)}, booktitle = {Manuel de Traductologie (Manuals of Romance Linguistics ; 5)}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-031352-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {209 -- 230}, year = {2016}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression de l'{\´e}vidence directe en fran{\c{c}}ais}, series = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, booktitle = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, publisher = {Presses universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Savoie}, isbn = {978-2-37741-069-9}, pages = {423 -- 440}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression adverbiale de l'aspectualit{\´e} et son interaction avec des formes verbales}, series = {Actes du XXIXe Congr{\`e}s international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019)}, booktitle = {Actes du XXIXe Congr{\`e}s international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019)}, publisher = {{\´E}ditions de Linguistique et de philologie (ELiPhi)}, address = {Strasbourg}, isbn = {978-2-37276-053-9}, pages = {431 -- 442}, year = {2021}, language = {es} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'ellipse - un principe d'explication syntaxique et pragmatique dans l'histoire de la linguistique et dans des th{\´e}ories modernes}, series = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, publisher = {Nodus}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-025-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {125 -- 141}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les m{\´e}taphores physiologiques comme d{\´e}signations de concepts linguistiques dans la philologie romane de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XIXe et de la premi{\`e}re moiti{\´e} du XXe si{\`e}cle}, series = {Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande}, booktitle = {Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande}, publisher = {Lambert-Lucas}, address = {Limoges}, isbn = {978-2-35935-215-3}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {85 -- 96}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le G{\´e}nie de la langue et le Geist der Sprache Relations entre la France et l'Allemagne dans l'{\´e}volution d'une notion normative vers un concept philosophique}, series = {Les linguistes allemands du XIX{\`e}me si{\`e}cle et leurs interlocuteurs {\´e}trangers}, booktitle = {Les linguistes allemands du XIX{\`e}me si{\`e}cle et leurs interlocuteurs {\´e}trangers}, publisher = {{\´E}ditions de la Soci{\´e}t{\´e} de Linguistique de Paris}, address = {Paris}, isbn = {978-2-9570894-0-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {9 -- 30}, year = {2019}, language = {fr} } @incollection{Hassler2014, author = {Haßler, Gerda}, title = {La traducci{\´o}n de la obra del Tratado elemental de Qu{\´i}mica de Lavoisier y el di{\´a}logo entre la filosof{\´i}a y la ciencia}, series = {La ciencia como di{\´a}logo entre teor{\´i}as, textos y lenguas}, booktitle = {La ciencia como di{\´a}logo entre teor{\´i}as, textos y lenguas}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-7329-0130-2}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {109 -- 125}, year = {2014}, abstract = {The Trait{\´e} {\´e}l{\´e}mentaire de chimie (1789) is considered to be the first modern chemistry text. After the author, Antoine Laurent de Lavoisier (1743 - 1794), had defined the element as a pure substance that cannot be broken down into simpler entities, he introduced the method of chemical terminology in which he represented the elements in a more practical way as symbols. The translator Juan Manuel Mun{\´a}rriz followed the author in his conviction that it is impossible to separate the nomenclature from science for three reasons: the scientific facts, the ideas representing them, and the words that express the ideas.}, language = {es} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {La r{\´e}ception du Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale en Allemagne et en Espagne}, series = {H{\´e}ritages, r{\´e}ceptions, {\´e}coles en sciences du langage : avant et apr{\`e}s Saussure}, booktitle = {H{\´e}ritages, r{\´e}ceptions, {\´e}coles en sciences du langage : avant et apr{\`e}s Saussure}, publisher = {Presses Sorbonne Nouvelle}, address = {Paris}, isbn = {978-237-906-030-4}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {191 -- 199}, year = {2019}, language = {de} } @incollection{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {La relation entre la philosophie du langage et la s{\´e}mantique chez Coseriu}, series = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, booktitle = {Eugenio Coseriu aujourd'hui : linguistique et philosophie du langage}, editor = {G{\´e}rard, Christophe and Missire, R{\´e}gis}, publisher = {Lambert-Lucas}, address = {Limoges}, isbn = {978-2-35935-114-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {21 -- 33}, year = {2010}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {La pr{\´e}sence du fran{\c{c}}ais et des Fran{\c{c}}ais {\`a} Berlin au XVIII{\`e}me si{\`e}cle : contexte culturel et influence linguistique}, series = {Traductions et contextes, contextes de la tradition}, booktitle = {Traductions et contextes, contextes de la tradition}, editor = {Gr{\´e}goire, Micha{\"e}l and Mathios, B{\´e}n{\´e}dicte}, publisher = {Harmattan}, address = {Paris}, isbn = {978-2-343-13838-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {95 -- 123}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {La pr{\´e}sence du fran{\c{c}}ais et des Fran{\c{c}}ais {\`a} Berlin au XVIII{\`e}me si{\`e}cle : contexte culturel et influence linguistique}, series = {Traductions et contextes, contextes de la traduction}, booktitle = {Traductions et contextes, contextes de la traduction}, publisher = {L'Harmattan}, address = {Paris}, isbn = {978-2-343-13838-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {95 -- 123}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{HasslerBoehm2019, author = {Haßler, Gerda and B{\"o}hm, Ver{\´o}nica Julia}, title = {La integraci{\´o}n de la aspectualidad como categor{\´i}a sem{\´a}ntico-funcional en la ling{\"u}{\´i}stica espa{\~n}ola}, series = {Clases y categor{\´i}as en la sem{\´a}ntica del espa{\~n}ol y sus interfaces}, volume = {2019}, booktitle = {Clases y categor{\´i}as en la sem{\´a}ntica del espa{\~n}ol y sus interfaces}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-063362-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {195 -- 216}, year = {2019}, language = {de} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {La explicacion ideologica del uso del preterito perfecto compuesto y la realidad ling{\"u}{\´i}stica}, series = {Aspectos actuales del hispanismo mundial Literatura — Cultura — Lengua ; Vol. 1}, booktitle = {Aspectos actuales del hispanismo mundial Literatura — Cultura — Lengua ; Vol. 1}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-044861-0}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {522 -- 535}, year = {2018}, language = {es} } @incollection{Hassler2022, author = {Haßler, Gerda}, title = {La conciencia ling{\"u}{\´i}stica y la realidad de la lengua espa{\~n}ola en el cambio del siglo XVIII al XIX}, series = {Mundos del hispanismo - una cartograf{\´i}a para el siglo XXI: AIH Jerusal{\´e}n 2019}, booktitle = {Mundos del hispanismo - una cartograf{\´i}a para el siglo XXI: AIH Jerusal{\´e}n 2019}, publisher = {Vervuert}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-84-9192-282-7}, doi = {https://doi.org/10.31819/9783968693002_062}, pages = {117 -- 132}, year = {2022}, language = {es} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {La (non)int{\´e}gration de la cat{\´e}gorie d'aspect dans les grammaires fran{\c{c}}aises du XVIIe et du XVIIIe si{\`e}cle et la r{\´e}alit{\´e} de l'usage des temps du pass{\´e}}, series = {Histoire des langues et histoire des repr{\´e}sentations linguistiques}, booktitle = {Histoire des langues et histoire des repr{\´e}sentations linguistiques}, publisher = {Honor{\´e} Champion}, address = {Paris}, isbn = {978-2-7453-5105-0}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {379 -- 396}, year = {2018}, language = {fr} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Kollokationen in der Pressesprache und in politischen Reden}, series = {Dynamische Approximationen. Festschriftliches p{\"u}nktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag}, booktitle = {Dynamische Approximationen. Festschriftliches p{\"u}nktlichst zu Eva Lavrics 62,5. Geburtstag}, publisher = {Lang}, address = {Berlin, Bern}, isbn = {978-3-631-79973-4}, doi = {10.3726/b16043}, pages = {351 -- 369}, year = {2020}, language = {de} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {I marcatori di modalit{\`a} (magari, forse, mica) nell'italiano parlato e i loro equivalenti nella lingua tedesca}, series = {Lingua parlata. Un confronto fra l'italiano e alcune lingue europee}, booktitle = {Lingua parlata. Un confronto fra l'italiano e alcune lingue europee}, publisher = {Lang}, address = {Berlin, Bern, Bruxelles}, isbn = {978-3-631-66338-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {187 -- 297}, year = {2018}, language = {it} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {History of european vernacular grammar writing}, series = {Oxford Research Encyclopedia of Linguistics}, booktitle = {Oxford Research Encyclopedia of Linguistics}, editor = {Aronoff, Mark and Abbi, Anvita}, publisher = {Oxford University}, address = {New York}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2018}, abstract = {The grammatization of European vernacular languages began in the Late Middle Ages and Renaissance and continued up until the end of the 18th century. Through this process, grammars were written for the vernaculars and, as a result, the vernaculars were able to establish themselves in important areas of communication. Vernacular grammars largely followed the example of those written for Latin, using Latin descriptive categories without fully adapting them to the vernaculars. In accord with the Greco-Latin tradition, the grammars typically contain sections on orthography, prosody, morphology, and syntax, with the most space devoted to the treatment of word classes in the section on "etymology." The earliest grammars of vernaculars had two main goals: on the one hand, making the languages described accessible to non-native speakers, and on the other, supporting the learning of Latin grammar by teaching the grammar of speakers' native languages. Initially, it was considered unnecessary to engage with the grammar of native languages for their own sake, since they were thought to be acquired spontaneously. Only gradually did a need for normative grammars develop which sought to codify languages. This development relied on an awareness of the value of vernaculars that attributed a certain degree of perfection to them. Grammars of indigenous languages in colonized areas were based on those of European languages and today offer information about the early state of those languages, and are indeed sometimes the only sources for now extinct languages. Grammars of vernaculars came into being in the contrasting contexts of general grammar and the grammars of individual languages, between grammar as science and as art and between description and standardization. In the standardization of languages, the guiding principle could either be that of anomaly, which took a particular variety of a language as the basis of the description, or that of analogy, which permitted interventions into a language aimed at making it more uniform.}, language = {en} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Fraseologismos con informaci{\´o}n temporal: entre la normalizaci{\´o}n, fijaci{\´o}n y variaci{\´o}n}, series = {Como se hacen las unidades fraseol{\´o}gicas: continuidad y renovaci{\´o}n en la diacron{\´i}a del espacio castellano}, booktitle = {Como se hacen las unidades fraseol{\´o}gicas: continuidad y renovaci{\´o}n en la diacron{\´i}a del espacio castellano}, editor = {Elizondo, Maria Teresa Echenique and Schrott, Angela and Pla Colomer, Francisco}, publisher = {Lang}, address = {Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien}, isbn = {978-3-631-76144-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {245 -- 260}, year = {2018}, language = {es} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemische Verben in Einsch{\"u}ben im Deutschen und in romanischen Sprachen: Parenthesen, grammatikalisierte Modalisatoren oder subordinierte Matrixs{\"a}tze?}, series = {Parenthetische Einsch{\"u}be}, booktitle = {Parenthetische Einsch{\"u}be}, publisher = {Stauffenburg Verlag}, address = {T{\"u}bingen}, isbn = {978-3-95809-120-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {157 -- 173}, year = {2018}, abstract = {Die Beitr{\"a}ge des vorliegenden Bandes tragen der Multidimensionalit{\"a}t und Multifunktionalit{\"a}t parenthetischer Einsch{\"u}be Rechnung, die die internationale linguistische Forschung in den letzten Jahrzenten herausgearbeitet hat. In mehrheitlich korpusgest{\"u}tzten Untersuchungen wird gesprochenes und geschriebenes Deutsch sowie Deutsch kontrastiv zu romanischen Sprachen analysiert.}, language = {de} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Entre Renaissance et Lumi{\`e}res : les genres textuels de la cr{\´e}ation et de la transmission du savoir}, series = {Manuel des langues de sp{\´e}cialit{\´e} (Manuals of Romance Linguistics ; 12)}, booktitle = {Manuel des langues de sp{\´e}cialit{\´e} (Manuals of Romance Linguistics ; 12)}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-031351-2 (print)}, doi = {10.1515/9783110313505-023}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {446 -- 471}, year = {2016}, language = {de} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {El tratamiento del orden de las palabras en el pensamiento ling{\"u}{\´i}stico de los siglos XVIII y XIX en Espa{\~n}a}, series = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, volume = {2019}, booktitle = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, publisher = {LINCOM}, address = {M{\"u}nchen}, isbn = {978-3-86288-961-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {225 -- 242}, year = {2019}, abstract = {El orden de las palabras era un tema muy discutido en los siglos XVII y XVIII en toda Europa. En el siglo XVIII se multiplicaron las objeciones contra la teor{\´i}a del orden natural, aducidas por gram{\´a}ticos, fil{\´o}sofos y literatos, y apoyadas por deliberaciones sobre la interdependencia entre el lenguaje y el pensamiento y reflexiones est{\´e}ticas. En esta contribuci{\´o}n se describir{\´a}n las tendencias generales de la discusi{\´o}n europea antes de pasar a su recepci{\´o}n y su desarrollo en Espa{\~n}a. En esta versi{\´o}n abreviada nos limitaremos al ejemplo de un manuscrito de Luis Marcelino Pereira (1754-1811) para exponer su argumentaci{\´o}n sobre el orden de las palabras, pero en la versi{\´o}n m{\´a}s desarrollada nos ocuparemos del tratamiento del orden de las palabras en varias gram{\´a}ticas castellanas hasta Andr{\´e}s Bello (1781-1865). Pereira indica en su manuscrito [1798-1799] que el orden fijo del ingl{\´e}s y del franc{\´e}s depender{\´i}a del uso obligatorio del pronombre sujeto en estas lenguas. En espa{\~n}ol se puede omitir este pronombre, es posible invertir el orden de las palabras, teniendo en cuenta la intencionalidad del hablante. Tales ideas se destacan desde la perspectiva actual, pero hay que contextualizarlas y explicar su aparici{\´o}n en su tiempo.}, language = {es} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador}, series = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, booktitle = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, publisher = {Facultat de Filolog{\´i}a, Traducci{\´o} i Comunicaci{\´o}, Universidad de Valencia}, address = {Valencia}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {185 -- 214}, year = {2017}, abstract = {Las traducciones de textos cient{\´i}ficos jugaban un papel importante en el desarrollo de las ciencias en Espa{\~n}a en la segunda mitad del siglo xviii y en la primera del siglo xix. Nos concentraremos en los traductores que contribuyeron a la difusi{\´o}n del saber cient{\´i}fico como la publicaci{\´o}n de la traducci{\´o}n de la Enciclopedia Met{\´o}dica a partir de 1788,cuyo objetivo fue promover el desarrollo de Espa{\~n}a, especialmente en el aspecto econ{\´o}mico. Los textos franceses sobre qu{\´i}mica eran otro objeto muy frecuente de traducci{\´o}n, por ejemplo, la Memoria sobre la necesidad de perfeccionar y reformar la nomenclatura de la qu{\´i}mica (1787) de Lavoisier. Los traductores buscaban soluciones traductol{\´o}gicas que se adaptasen mejor al genio de la lengua espa{\~n}ola y se entend{\´i}an como enciclopedistas, innovadores y mediadores.}, language = {es} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Konzepte ‛brevitas' und ‛prolixitas' in der franz{\"o}sischen Encyclop{\´e}die}, series = {Brevitas \& Prolixitas}, booktitle = {Brevitas \& Prolixitas}, publisher = {Nodus Publikationen}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-817-0}, pages = {55 -- 68}, year = {2021}, language = {de} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Kontinuit{\"a}t der Remarqueurs im Internet}, series = {Fehler - Abweichung - Variation. Sprachnormen aus linguistischer und didaktischer Sicht}, booktitle = {Fehler - Abweichung - Variation. Sprachnormen aus linguistischer und didaktischer Sicht}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-81819-0}, pages = {15 -- 37}, year = {2020}, language = {de} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Deg{\´e}rando's three prize essays and the shift in linguistic thought at the turn of the 19th century}, series = {History of Linguistics 2014 : selected papers from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila Real, Portugal, 25-29 August 2014 (Studies in the History of the Language Sciences ; 126)}, booktitle = {History of Linguistics 2014 : selected papers from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila Real, Portugal, 25-29 August 2014 (Studies in the History of the Language Sciences ; 126)}, publisher = {John Benjamins Publishing Company}, address = {Amsterdam, Philadelphia}, isbn = {978-90-272-4617-2}, issn = {0304-0720}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {149 -- 160}, year = {2016}, abstract = {Deg{\´e}rando started out from the views of the French ideologists on the relationship of language and thought, but increasingly distanced himself from them. This is already evident based on the choice of reference authors and also on the increasing emphasis on empirical research. His prize essays reflect the fundamental changes in linguistic thought during the late 18th century. He was successful in the competition of the Institut National (1797/1799) and with another essay at the Berlin Academy (1802). His main argument against Condillac and the ideologists is that empirical knowledge does not depend on signs. Therefore, the development of better languages will not improve this kind of human knowledge.}, language = {en} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Creatividad, variaci{\´o}n y fijaci{\´o}n en el discurso repetido y la t{\´e}cnica del hablar}, series = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, booktitle = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, publisher = {Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-631-67130-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {183 -- 194}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Creatividad, variaci{\´o}n y fijaci{\´o}n en el discurso repetido y la t{\´e}cnica del hablar}, series = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, booktitle = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-653-06462-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {183 -- 194}, year = {2017}, language = {es} } @incollection{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aus Freude an der Sprache}, series = {Romanistik als Passion : Sternstunden der neueren Fachgeschichte VII}, booktitle = {Romanistik als Passion : Sternstunden der neueren Fachgeschichte VII}, publisher = {Lit}, address = {Wien}, isbn = {978-3-643-51010-5}, pages = {191 -- 206}, year = {2020}, language = {de} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aspektualit{\"a}t und Aspekt in {\"U}bersetzungen zwischen romanischen Sprachen und dem Deutschen}, series = {Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016 : Teil: 2. Band}, volume = {2019}, booktitle = {Comparatio delectat III. Akten der VIII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 29.8.-1.9.2016 : Teil: 2. Band}, editor = {Lavric, Eva and Konecny, Christine and Konzett-Firth, Carmen and P{\"o}ckl, Wolfgang and Messner, Monika and Jacinto Garcia, Eduardo}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main et al.}, isbn = {978-3-631-76805-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {721 -- 739}, year = {2019}, language = {de} } @incollection{Hassler2022, author = {Haßler, Gerda}, title = {Aspectual periphrases in Romance languages in contact with the English progressive form}, series = {Linguistic Hybridity. Contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance Languages}, booktitle = {Linguistic Hybridity. Contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance Languages}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Winter}, address = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-4936-3}, pages = {215 -- 229}, year = {2022}, language = {en} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Arbitrariness, Motivation and Value of the Linguistic Sign: Saussurean and Post-Saussurean Perspectives}, series = {The Cours de Linguistique G{\´e}n{\´e}rale Revisited: 1916-2016. Saussure et le Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale cent ans apr{\`e}s}, booktitle = {The Cours de Linguistique G{\´e}n{\´e}rale Revisited: 1916-2016. Saussure et le Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale cent ans apr{\`e}s}, editor = {Rico, Christophe and Kirtchuk, Pablo}, publisher = {Polis Institute Press}, address = {Jerusalem}, isbn = {978-9-65769-811-2}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {61 -- 87}, year = {2018}, abstract = {In 1916, three years after the death of Ferdinand de Saussure, the Cours de linguistique g{\´e}n{\´e}rale (CLG) was published in Geneva. This foundational work marked the beginning of a discipline that has profoundly influenced the development of the humanities ever since. What sources influenced the CLG? Do the main concepts of this seminal work have the same validity today as they did in 1916? How has the recent development of language sciences influenced its reception? How does this text account for meaning and communication within the context of speech (parole)? In order to explore these questions, one hundred years after the publication of Ferdinand de Saussure's seminal work on General Linguistics, Polis--The Jerusalem Institute of Languages and Humanities held an interdisciplinary conference that gathered 14 international specialists from various disciplines: general linguistics, pragmatics, philology, dialectology, translation studies, terminology, and philosophy. The first section of this work reassesses the sources and further influence of the CLG on modern linguistics. The book's second part discusses some of the main concepts and dichotomies of the CLG (constitution of the linguistic method, arbitrariness of sign, main dichotomies), under the light of both the original manuscripts and recent linguistic developments (influence of dialectology or translation studies). The third and last part handles the pragmatic and semantic dimensions of language, suggesting new avenues of reflection that could not yet have been fully taken into account within the CLG itself. Uniting 14 scholarly articles, together with an introduction, an index locorum and a collective bibliography, this volume hopes to encourage readers with its reappraisal and reinterpretation of Saussure's ground-breaking work and thus contribute to the future development of linguistics and humanities.}, language = {en} } @incollection{Hassler2016, author = {Haßler, Gerda}, title = {Analyse s{\´e}mantico-contrastive du r{\^o}le des adjectifs qualificatifs}, series = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, booktitle = {Sur les traces de l'adjectif (Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage ; 6)}, number = {6}, editor = {Spitzl-Dupic, Friederike and Gregoire, Micha{\"e}l and Lebas-Frączak, Lidia}, publisher = {Presses universtaires Blaise-Pascal}, address = {Clermont-Ferrand}, isbn = {978-2-84516-743-8}, issn = {1960-3479}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {27 -- 44}, year = {2016}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {A polifonia na fala prof{\´e}tica parodiada e na mudan{\c{c}}a de perspetiva}, series = {Contactos lingu{\´i}sticos na sequ{\^e}ncia da expans{\~a}o portuguesa}, booktitle = {Contactos lingu{\´i}sticos na sequ{\^e}ncia da expans{\~a}o portuguesa}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-80722-4}, pages = {205 -- 220}, year = {2021}, language = {pt} }