@article{GerstenbergSkupienDekens2021, author = {Gerstenberg, Annette and Skupien-Dekens, Carine}, title = {A grammar of authority?}, series = {Journal of historical pragmatics}, volume = {22}, journal = {Journal of historical pragmatics}, number = {1}, publisher = {John Benjamins Publishing Co.}, address = {Amsterdam}, issn = {1566-5852}, doi = {10.1075/jhp.17006.ger}, pages = {1 -- 33}, year = {2021}, abstract = {Directive Speech Acts (dsas) are a major feature of historical pragmatics, specifically in research on historical (im)politeness. However, for Classical French, there is a lack of research on related phenomena. In our contribution, we present two recently constructed corpora covering the period of Classical French, sermo and apwcf. We present these corpora in terms of their genre characteristics on a communicative-functional and socio-pragmatic level. Based on the observation that, both in sermo and apwcf, dsas frequently occur together with terms of address, we analyse and manually code a sample based on this co-occurrence, and we compare the results with regard to special features in the individual corpora. The emerging patterns show a clear correspondence between socio-pragmatic factors and the linguistic means used to realise dsas. We propose that these results can be interpreted as signs of an underlying "grammar of authority".}, language = {en} } @misc{GarciaBonillas2021, author = {Garc{\´i}a Bonillas, Rodrigo}, title = {Viva Babel : Long live Babel}, series = {Alea : estudos neolatinos}, volume = {23}, journal = {Alea : estudos neolatinos}, number = {2}, publisher = {Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras}, address = {Rio de Janeiro RJ}, issn = {1517-106X}, doi = {10.1590/1517-106X/2021232344350}, pages = {344 -- 350}, year = {2021}, language = {pt} } @article{Ette2021, author = {Ette, Ottmar}, title = {Im Fluss}, series = {NaturKultur}, journal = {NaturKultur}, publisher = {Steidl}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-95829-939-9}, pages = {10 -- 17}, year = {2021}, language = {de} } @article{Prieto2021, author = {Prieto, Julio}, title = {Un dandy de zapatos gastados}, series = {Chasqui : revista de literatura latinoamericana}, volume = {51}, journal = {Chasqui : revista de literatura latinoamericana}, number = {1}, publisher = {Arizona State University}, address = {Tempe}, issn = {0145-8973}, pages = {389 -- 407}, year = {2021}, abstract = {El comienzo podr{\´i}an ser dos im{\´a}genes de Vallejo en Par{\´i}s. La primera la extraigo de la m{\´a}s reciente biograf{\´i}a del escritor peruano, C{\´e}sar Vallejo: A Literary Biography, obra del hispanista brit{\´a}nico Stephen Hart. Refiere Hart que en sus primeros a{\~n}os en Par{\´i}s la situaci{\´o}n de Vallejo era tan precaria que cuando viajaba en tren evitaba descender del vag{\´o}n hasta que no se hubiera detenido del todo para no desgastar su {\´u}nico par de zapatos. En cierta ocasi{\´o}n, yendo con unos amigos y top{\´a}ndose con una acera encharcada por la ruptura de una boca de riego, Vallejo prefiri{\´o} dar media vuelta y despedirse de sus amigos antes que arriesgarse a arruinar sus zapatos atravesando el charco (108). Quisiera contrastar esta imagen, que sintetiza la penuria econ{\´o}mica que marc{\´o} la vida de Vallejo en Par{\´i}s y en general los quince a{\~n}os que pas{\´o} en Europa desde que abandon{\´o} el Per{\´u} en 1923 hasta su muerte en 1938, con la imagen que propone una fotograf{\´i}a (v{\´e}ase Fig. 1). Es una fotograf{\´i}a muy conocida: tomada en 1929 por Juan Domingo C{\´o}rdoba en el curso de un paseo veraniego por Versalles, se ha convertido en una suerte de imagen emblem{\´a}tica, reproducida en numerosas reediciones de la obra de Vallejo. De hecho, lo que a m{\´i} siempre me llam{\´o} la atenci{\´o}n en esta imagen es la pose. La pose, y la elegancia del atuendo. Consideremos por un momento lo atildado del traje, el coqueto pa{\~n}uelo que asoma del bolsillo superior de la chaqueta, el anillo con un {\´a}gata negra engastada en el dedo coraz{\´o}n, el sombrero de fieltro dejado al desgaire en la pierna, el se{\~n}orial bast{\´o}n—o la corbata anudada en pajarita con que aparece en otra fotograf{\´i}a contempor{\´a}nea (v{\´e}ase Fig. 2). Si hubiera que definir en una palabra la elegancia de esa pose, yo dir{\´i}a que es la pose de un dandy. Un dandy de zapatos gastados. En los m{\´u}ltiples transtierros de Vallejo, y en particular en los quince a{\~n}os que vivi{\´o} en Par{\´i}s, coexisten as{\´i} pues la precariedad econ{\´o}mica del emigrante y el cosmopolitismo del viajero culto.}, language = {es} } @article{Prieto2021, author = {Prieto, Julio}, title = {'La poes{\´i}a no da para tanto'}, series = {Bulletin of Hispanic studies : a record and review of their progress / The University of Liverpool}, volume = {98}, journal = {Bulletin of Hispanic studies : a record and review of their progress / The University of Liverpool}, number = {1}, publisher = {Liverpool Univ. Press}, address = {Liverpool}, issn = {1475-3839}, doi = {10.3828/bhs.2021.5}, pages = {67 -- 86}, year = {2021}, abstract = {This article focuses on the unique combination of poetry, fiction and autobiography that distinguishes Lorenzo Garcia Vega's recent work. Through a reading of this work and, in particular, of the 'bad novel', Devastacion del Hotel San Luis (2007), a rethinking of the concept of autofiction is proposed, based on Benveniste's linguistic analysis of enunciation modes and on a revision of Kate Hamburger's theory of literary genres. My reading situates the question of autofiction in this author in the context of his conflictive dialogue with the group Origenes, tracing the mixture of narrative and lyrical modes of autofiguration in Garcia Vega's unique project: rewriting both Proust's autobiographic narrative and Lezama's neobaroque poetics.}, language = {es} } @article{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Meaning and Function}, series = {Concordia discors vs. discordia concors : international journal for researches into comparative literature, contrastive linguistics, cross-cultural and translation strategies}, journal = {Concordia discors vs. discordia concors : international journal for researches into comparative literature, contrastive linguistics, cross-cultural and translation strategies}, number = {16}, publisher = {Ştefan cel Mare University Press}, address = {Suceava}, issn = {2065-4057}, pages = {17 -- 50}, year = {2021}, abstract = {The use of the word functional in the most diverse theories and approaches has contributed in no small measure to the confusion in linguistics today. This article does not claim to give an overview of the different directions of functionalism in linguistics. Rather, the aim is to present what Coseriu's view characterised as functional in his time and to what extent his theory outlined a path that still makes sense in functional-cognitive linguistics today. This will involve an examination of Coseriu's difficult-to-identify concept of function. Furthermore, the article will also show that functional thinking is relevant for current grammatography.}, language = {en} } @article{Ette2021, author = {Ette, Ottmar}, title = {A expuls{\~a}o do {\´E}den}, series = {Literatura e autoritarismo}, journal = {Literatura e autoritarismo}, number = {25}, publisher = {Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)}, address = {Santa Maria}, issn = {1679-849X}, doi = {10.5902/1679849X65745}, pages = {5 -- 42}, year = {2021}, abstract = {A tem{\´a}tica da migra{\c{c}}{\~a}o est{\´a} intimamente vinculada {\`a} hist{\´o}ria humana, desde a narrativa b{\´i}blica da expuls{\~a}o do para{\´i}so. O ser humano n{\~a}o apenas empregou t{\´e}cnicas cada vez mais sofisticadas para a viol{\^e}ncia, como tamb{\´e}m transmitiu, atrav{\´e}s dos s{\´e}culos, t{\´e}cnicas de conserva{\c{c}}{\~a}o e uso de seu saberconviver. Nesse sentido m{\´o}vel da hist{\´o}ria, e em conson{\^a}ncia com as literaturas do mundo, a partir de suas diversas origens, {\´e} poss{\´i}vel dizer que existe um "Homo migrans" desde que existe o "Homo sapiens". Assim, {\´e} poss{\´i}vel afirmar que as ideias territoriais ou territorializantes com proveni{\^e}ncia hist{\´o}rico-espacial permitem, vez ou outra, reconhecer seus esfor{\c{c}}os para filtrar e isolar a dimens{\~a}o hist{\´o}rico-m{\´o}vel e vetorial da hist{\´o}ria como narrativa, para tentar construir, com a ajuda de ideias est{\´a}ticas, novos lugares da promessa ou da perda, da abund{\^a}ncia ou da queda.}, language = {pt} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'ellipse - un principe d'explication syntaxique et pragmatique dans l'histoire de la linguistique et dans des th{\´e}ories modernes}, series = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}duction - densification - {\´e}lision. Formes r{\´e}duites et leurs fonctions}, publisher = {Nodus}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-025-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {125 -- 141}, year = {2021}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression de l'{\´e}vidence directe en fran{\c{c}}ais}, series = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, booktitle = {De la diachronie {\`a} la synchronie et vice versa. M{\´e}langes offerts {\`a} Annie Bertin par ses {\´e}tudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux {\´e}tudes diachroniques}, publisher = {Presses universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Savoie}, isbn = {978-2-37741-069-9}, pages = {423 -- 440}, year = {2021}, language = {fr} } @article{Klettke2021, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Measuring the divine by Geometry and Feeling}, series = {Dante Beyond Borders. Contexts and Reception}, journal = {Dante Beyond Borders. Contexts and Reception}, editor = {Havely, Nick and Katz, Jonathan and Cooper, Richard}, publisher = {Legenda}, address = {Oxford}, isbn = {978-1-781888-30-8}, pages = {21 -- 34}, year = {2021}, language = {en} } @article{Klettke2021, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Die Aneignung der Dichtung durch den Zeichner}, series = {Romanistische Zeitschrift f{\"u}r Literaturgeschichte}, volume = {45}, journal = {Romanistische Zeitschrift f{\"u}r Literaturgeschichte}, number = {1/2}, publisher = {Winter}, address = {Heidelberg}, issn = {0343-379X}, pages = {149 -- 165}, year = {2021}, abstract = {R{\´e}sum{\´e}: L'appropriation du po{\`e}me par le dessinateur : le cycle de Botticelli sur la ‚Divine Com{\´e}die'. La contribution se concentre sur deux points fondamentaux : 1) les caract{\´e}ristiques qui distinguent le commentaire en images de Botticelli et l'enluminure de la ‚Divine Com{\´e}die' aux XIVe et XVe si{\`e}cles ; 2) la pr{\´e}s{\´e}ance donn{\´e}e au po{\`e}te ou au peintre dans la rivalit{\´e} entre les arts et le comportement de Botticelli face au « visibile parlare » de Dante. Au sujet de 1) La reconstruction de l'album original de la ‚Divine Com{\´e}die' contenant les dessins de Botticelli (Ill. 1) montre d{\´e}j{\`a} une mise en valeur de l'image. Le format horizontal de l'ouvrage, qui accorde autant de place au dessin qu'au texte, annonce le nouvel esprit de l'{\´e}poque, celui d'une rivalit{\´e} entre la peinture et la po{\´e}sie. L'image peinte renforce l'impact de l'enargeia du texte. Tandis que l'illustration, en tant que visualisation, contribue {\`a} rendre le texte plus compr{\´e}hensible, le commentaire, lui, repr{\´e}sente un {\´e}l{\´e}ment de r{\´e}flexion suppl{\´e}mentaire {\`a} ce que d{\´e}crit l'auteur, une explication compl{\´e}mentaire, quelque chose de propre, qui ne survient pas dans le texte, un {\´e}cart, donc, qu'il faut d{\´e}tecter lors de l'analyse. Un exemple de cette plus-value que l'artiste cr{\´e}e avec cet {\´e}cart, sont les adieux de B{\´e}atrice {\`a} Dante repr{\´e}sent{\´e}s sur le feuillet de Pd. XXX (Ill. 2). Un autre exemple en est la personnification des « faville vive » (= les {\´e}tincelles vivantes) que Botticelli, conform{\´e}ment au go{\^u}t de l'{\´e}poque, transpose en angelots. M{\^e}me si la repr{\´e}sentation des « faville vive » en anges (certes adultes) survient d{\´e}j{\`a} dans les enluminures du po{\`e}me (cf. Ill. 3 et 4), la conception de l'{\´e}cart chez Botticelli est moins sch{\´e}matique mais plus efficace et convaincante, elle va jusqu'{\`a} l'enchantement de l'observateur. Au sujet de 2) En nous fondant sur le dessin de Pg. X (Ill. 5), nous analysons la diff{\´e}rence de la compr{\´e}hension du « visibile parlare » chez Dante et Botticelli. Si chez Dante, le « visibile parlare » est une parole divine, Botticelli, lui, repr{\´e}sente les oeuvres de Dieu en tant qu'images dans l'image, il les encadre et les inclue dans le cadre de son feuillet {\`a} dessin. {\`A} travers ce redoublement de l'image, ou mise en abyme, il montre cependant en m{\^e}me temps de mani{\`e}re autor{\´e}flexive qu'elles se situent sur une seule et m{\^e}me surface, {\`a} savoir le domaine de l'art. Botticelli pose la repr{\´e}sentation du sacr{\´e} dans le cadre de son feuillet et nous fait prendre conscience ainsi du fait qu'il s'agit de l'oeuvre d'un artiste terrestre. L'art de Botticelli incarne ainsi lui-m{\^e}me un geste de modestie et se subordonne {\`a} l'humilit{\´e} {\`a} laquelle le Canto aspire {\`a} instruire. On retrouve cette humilit{\´e} de Botticelli dans son dessin de Pg. XI (Ill. 6), sur lequel l'artiste de la Renaissance s{\^u}r de soi met en sc{\`e}ne la purification douloureuse de son orgueil et un apprentissage de l'humilit{\´e}. Le dessin de Pd. XXVIII (Ill. 7 et 8) montre le d{\´e}tail d'un autoportrait de Botticelli d{\´e}guis{\´e} en ange et dans une pose ludique. Avec sa plaque, il s'immortalise ici en tant que cr{\´e}ateur du cycle des dessins. Botticelli semble {\^e}tre s{\^u}r de l'importance de sa contribution artistique et originale {\`a} l'oeuvre de Dante. Ironiquement, le dessinateur ne se dote que d'une seule aile, alors que le personnage de Dante utilise le mot 'ailes' au pluriel afin de se r{\´e}f{\´e}rer {\`a} lui-m{\^e}me en tant que po{\`e}te : « ma non e da ci{\`o} le proprie penne : » (Pd. XXXIII, 139). Ainsi, Botticelli en tant qu'interpr{\`e}te dessinateur du po{\`e}te pourrait finalement reconna{\^i}tre la pr{\´e}s{\´e}ance de ce dernier. Quant aux chants Pd. XXXI et Pd. XXXIII, nous disposons exclusivement du texte ; les pages r{\´e}serv{\´e}es aux images sont rest{\´e}es vierges. En ce qui concerne le feuillet de Pd. XXXIII, il s'agit probablement d'un « blanc » volontaire. On peut reconna{\^i}tre ici - et cela s'esquisse d{\´e}j{\`a} sur le feuillet XXXII (Ill. 9) - un renoncement de la part de l'artiste. Ce que Dante clame {\`a} plusieurs reprises dans le chant XXXIII {\`a} l'aide de la parole, {\`a} savoir son incapacit{\´e} {\`a} verbaliser ce qu'il a vu ou ce qu'il imagine, a pouss{\´e} Botticelli {\`a} laisser sa plume au repos. On peut ainsi voir comme raison {\`a} ce renoncement la prise de conscience de Botticelli des fronti{\`e}res de la repr{\´e}sentation picturale. Dante lui-m{\^e}me a renonc{\´e} {\`a} la fin au langage illustr{\´e} de ses tableaux de mots : « A l'alta fantasia qui manc{\`o} possa » (Pd. XXXIII, 142). En cons{\´e}quence, Botticelli y renonce {\´e}galement.}, language = {de} } @article{Gwozdz2021, author = {Gwozdz, Patricia Aneta}, title = {Das klinische Tagebuch}, series = {Psychotherapie zwischen Klinik und Kulturkritik : Reflexionen einer Kultur des Therapeutischen}, journal = {Psychotherapie zwischen Klinik und Kulturkritik : Reflexionen einer Kultur des Therapeutischen}, editor = {Edinger, Sebastian and Anderson, Inga}, publisher = {Psychosozial}, address = {Gießen}, isbn = {978-3-8379-2883-9}, pages = {115 -- 142}, year = {2021}, language = {de} } @book{Gerstmann2021, author = {Gerstmann, Meike}, title = {Wissenschaftliches Arbeiten}, editor = {Rehder, Stephan A. and Wagner, Dieter and Madani, Roya}, publisher = {Kohlhammer}, address = {Stuttgart}, isbn = {978-3-17-037868-1}, pages = {117}, year = {2021}, abstract = {Die formalen und theoretischen Grundlagen wissenschaftlichen Arbeitens spielen in der akademischen Weiterbildung und dar{\"u}ber hinaus auch im Gesch{\"a}ftsalltag eine - zumeist untersch{\"a}tzte - Rolle: Gerade im Managementkontext m{\"u}ssen aus selbst erhobenen oder recherchierten Informationen gutachterliche Stellungnahmen erarbeitet und dabei die Grunds{\"a}tze ordnungsgem{\"a}ßer wissenschaftlicher Arbeit beachtet werden. Die Erstellung solcher Texte erfordert neben der F{\"a}higkeit zur Formulierung bzw. Abgrenzung einer forschungsleitenden Frage und zur gezielten Informationsrecherche auch spezifische F{\"a}higkeiten im Schreibprozess und beim Belegen von Quellen. Diese Kompetenzen sollen im Rahmen eines "Refresher"-Kurses, der als Grundlage f{\"u}r dieses Werk dient, so vermittelt werden, dass sowohl Studierende als auch Fach- und F{\"u}hrungskr{\"a}fte aus der Praxis schnell informiert werden.}, language = {de} } @incollection{Hassler2021, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'expression adverbiale de l'aspectualit{\´e} et son interaction avec des formes verbales}, series = {Actes du XXIXe Congr{\`e}s international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019)}, booktitle = {Actes du XXIXe Congr{\`e}s international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019)}, publisher = {{\´E}ditions de Linguistique et de philologie (ELiPhi)}, address = {Strasbourg}, isbn = {978-2-37276-053-9}, pages = {431 -- 442}, year = {2021}, language = {es} } @phdthesis{Erdmann2021, author = {Erdmann, Julius}, title = {Kultursemiotik digitaler Bildzeichen der tunesischen Revolution}, series = {Communicatio ; 51}, journal = {Communicatio ; 51}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-063845-5}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {XI, 382}, year = {2021}, language = {de} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Evidencialidad - ?'Un factor perturbador en el sistema TAM del espa{\~n}ol?}, series = {La interconexi{\´o}n de las categor{\´i}as sem{\´a}ntico-funcionales en algunas variedades del espa{\~n}ol. Estudios sobre la interacci{\´o}n de la temporalidad, aspectualitad, modalidad y evidencialidad}, booktitle = {La interconexi{\´o}n de las categor{\´i}as sem{\´a}ntico-funcionales en algunas variedades del espa{\~n}ol. Estudios sobre la interacci{\´o}n de la temporalidad, aspectualitad, modalidad y evidencialidad}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-82333-0}, pages = {39 -- 57}, year = {2021}, abstract = {En apenas tan pocas lenguas, como en el espa{\~n}ol, se ha publicado tantos trabajos sobre la evidencialidad en los {\´u}ltimos a{\~n}os. No obstante, en ello se pierde de vista con frecuencia la verdadera funci{\´o}n de los marcadores de evidencialidad que hacen referencia al origen del conocimiento del hablante. Adem{\´a}s de los marcadores l{\´e}xicos, se consideran como medios de expresi{\´o}n de la evidencialidad incluso estructuras discursivas y expresiones proposicionales que hacen referencia a la fuente del conocimiento, alej{\´a}ndose demasiado de la restricci{\´o}n a los evidenciales gramaticales. En esta contribuci{\´o}n, se intentar{\´a} ordenar esta posici{\´o}n confusa y desarrollar un modelo de relaci{\´o}n entre la evidencialidad y temporalidad, aspectualidad y modalidad que tenga en cuenta la realidad de las circunstancias en el espa{\~n}ol y sus variedades. Se partir{\´a} de un planteamiento onomasiol{\´o}gico hacia los medios de expresi{\´o}n del origen del conocimiento del hablante; al mismo tiempo se analizar{\´a}n los medios de expresi{\´o}n en cuanto a su polifuncionalidad. La base emp{\´i}rica para este estudio ser{\´a} el an{\´a}lisis de un corpus (SketchEngine, CREA, CORPES XXI) sobre el condicional reportativo e inferencial y su relaci{\´o}n con el imperfecto evidencial y futuro inferencial en las diversas variedades del espa{\~n}ol, as{\´i} como las condiciones de uso de los adverbios evidenciales-epist{\´e}micos.}, language = {es} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Changement de sens pour des p{\´e}riphrases aspectuelles - un ph{\´e}nom{\`e}ne panroman d{\^u} {\`a} l'influence de l'anglais?}, series = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, publisher = {Presses Universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Chamb{\´e}ry}, isbn = {978-2-37741-058-3}, issn = {1952-0891}, pages = {247 -- 262}, year = {2021}, abstract = {Un changement de la fonction de la p{\´e}riphrase verbale espagnole estar+g{\´e}rondif a {\´e}t{\´e} reconnu depuis longtemps. D{\´e}j{\`a} Gili Gaya (1948: 114) avait mentionn{\´e} la construction suivante et il l'avait expliqu{\´e}e par l'influence exerc{\´e}e par des manuels de correspondance commerciale traduits de l'anglais : Estamos envi{\´a}ndole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la p{\´e}riphrase espagnole estar+g{\´e}rondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Espa{\~n}ola et dans le Corpus del espa{\~n}ol (Cuando el reloj d{\´e} las dos, estar{\´e} llamando por tel{\´e}fono. Ahora est{\´a} hablando el presidente.). Cette p{\´e}riphrase est fortement grammaticalis{\´e}e avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un ph{\´e}nom{\`e}ne int{\´e}ressant qu'on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais br{\´e}silien, le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne appara{\^i}t, tandis qu'il est absent dans le portugais europ{\´e}en. Les exemples trouv{\´e}s dans le Corpus do portugu{\^e}s expriment des d{\´e}clarations d'intentions ou des promesses qui seront r{\´e}alis{\´e}es dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de neg{\´o}cios). Il {\´e}tait surprenant de constater le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne de l'emploi comme expression de situations futures pour la p{\´e}riphrase fran{\c{c}}aise {\^e}tre en train de dans des vari{\´e}t{\´e}s parl{\´e}es en Am{\´e}rique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette p{\´e}riphrase appara{\^i}t avec une plus grande fr{\´e}quence que dans des textes comparables en fran{\c{c}}ais europ{\´e}en. Dans les occurrences de la p{\´e}riphrase {\^e}tre en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des ph{\´e}nom{\`e}nes remarquables: le marquage de l'imperfectivit{\´e} et de la progressivit{\´e} dans des cas dans lesquels l'imparfait ou le pr{\´e}sent auraient {\´e}t{\´e} suffisants (Fait que tu {\´e}tais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l'usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler fran{\c{c}}ais), l'usage pour exprimer une action future (cette ann{\´e}e euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures apr{\`e}s {\^e}tre en train de indiquent la fixit{\´e} de la construction (l{\`a} on est en train de euh [phrase non termin{\´e}e]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l'aspectualit{\´e} imperfective est une n{\´e}cessit{\´e} qui peut mener {\`a} l'usage de moyens d'expression plus sur{\´e}minents que les temps marqu{\´e}s aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivit{\´e} grammaticalis{\´e}e peut induire l'usage multipli{\´e} de moyens d'expression p{\´e}riphrastiques, contribuer au changement de leur signification et acc{\´e}l{\´e}rer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-d{\´e}limitation propre {\`a} l'aspectualit{\´e} imperfective et la futurit{\´e} des situations d{\´e}crites. L'influence de l'anglais sera d{\´e}crite comme un ph{\´e}nom{\`e}ne d{\´e}clencheur d'un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une p{\´e}riphrase d'aspectualit{\´e} imperfective, m{\^e}me en fran{\c{c}}ais o{\`u} cette p{\´e}riphrase pr{\´e}sente une autre structure.}, language = {fr} } @article{Klauke2021, author = {Klauke, Lars}, title = {I giganti botticelliani e la dissoluzione degli stereotipi medievali (Inf. XXXI)}, series = {Dante e Botticelli. Dante visualizzato. Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, journal = {Dante e Botticelli. Dante visualizzato. Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, editor = {Klettke, Cornelia}, publisher = {Franco Cesati Editore}, address = {Firenze}, isbn = {978-88-7667-888-2}, pages = {133 -- 148}, year = {2021}, language = {it} } @article{Klettke2021, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Disegnare gli spazi del limite nel Paradiso di Dante}, series = {Dante e Botticelli. Dante visualizzato. Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, journal = {Dante e Botticelli. Dante visualizzato. Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, editor = {Klettke, Cornelia}, publisher = {Franco Cesati Editore}, address = {Firenze}, isbn = {978-88-7667-888-2}, pages = {261 -- 280}, year = {2021}, language = {it} } @article{Klettke2021, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Premessa}, series = {Dante e Botticelli : Dante visualizzato : Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, journal = {Dante e Botticelli : Dante visualizzato : Atti del Convegno internazionale di Potsdam (2018)}, editor = {Klettke, Cornelia}, publisher = {Franco Cesati Editore}, address = {Firenze}, isbn = {978-88-7667-888-2}, pages = {9 -- 17}, year = {2021}, language = {it} } @book{Klettke2021, author = {Klettke, Cornelia}, title = {Dante e Botticelli}, series = {Dante visualizzato}, journal = {Dante visualizzato}, editor = {Klettke, Cornelia}, publisher = {Franco Cesati Editore}, address = {Firenze}, isbn = {978-88-7667-888-2}, pages = {426}, year = {2021}, language = {it} }