@article{Hassler2015, author = {Haßler, Gerda}, title = {Ram{\´o}n Campos P{\´e}rez: un te{\´o}rico del lenguaje dejado en el olvido}, series = {Censuras, exclusiones y silencios en la historia de la ling{\"u}{\´i}stica hisp{\´a}nica}, volume = {36}, journal = {Censuras, exclusiones y silencios en la historia de la ling{\"u}{\´i}stica hisp{\´a}nica}, editor = {Calero Vaquero, Mar{\´i}a Luisa and Subirats R{\"u}ggeberg, Carlos}, issn = {1139-8736}, pages = {73 -- 94}, year = {2015}, abstract = {Ram{\´o}n Campos was very much influenced by the sensationist views current in French linguistic theory and developed these further, even to the point of drawing radical conclusions. In his opinion, abstraction is solely possible by using words. According to his ideas, articulated spoken language is the essential prerequisite for higher thought processes. Furthermore, the adjectives which name characteristics are derived from nouns. Memory and the formation of general ideas are the result of the "gift of the word" and by no means are actions of the human mind. Sign language, which was accepted in French linguistic theory as a precursor of spoken language, is not enough for carrying out abstractions. The tendency of thought to concretise contributes to the dissemination of abstractions. No dependent or referential word can be understood as the original word. He also developed these ideas in his treatise De la desigualdad personal en la sociedad civil ('On personal inequality in civil society'), where they became the basis of a new ethics of communication. This paper intends to explore the concept of the "gift of the word", which according to Campos is the only instrument of abstraction and analysis. Applying this concept, human thought can be divided into two capacities or powers: imagination and memory.}, language = {es} } @article{Hassler2014, author = {Haßler, Gerda}, title = {Los tiempos verbales y sus denominaciones en las gram{\´a}ticas espa{\~n}olas desde el siglo XVII hasta el siglo XX}, series = {M{\´e}todos y resultados actuales en Historiograf{\´i}a de la Ling{\"u}{\´i}stica}, volume = {1}, journal = {M{\´e}todos y resultados actuales en Historiograf{\´i}a de la Ling{\"u}{\´i}stica}, publisher = {Nodus Publikationen}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-89323-020-4}, pages = {349 -- 360}, year = {2014}, abstract = {In this paper, the names of the Spanish verb forms are examined with emphasis on the forms of the so-called past tense and the relationship of their conceptual potential to the function of these forms. The names of the verb forms in Spanish grammars from the 17th to the 20th century are determined by Latin grammar, but also by theoretical positions of their authors.}, language = {es} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Klippi, C., La Vie du langage: La linguistique dynamique en France de 1864 {\`a} 1916; Lyon, ENS ED., 2010}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {La risposta di Johann David Michaelis al quesito dell'Accademia delle Scienze di Berlino e la sua traduzione francese}, year = {2013}, language = {it} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Von lat. IAM zu polfunktionalen pragmatischen Partikeln in romanischen Sprachen}, isbn = {978-3-8382-0509-0}, year = {2013}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprachwissenschaftliche Konzepte bei Gottsched}, isbn = {978-3-05-006034-7}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Solidarit{\´e} lexicale, locutions, collocations : contraintes textuelles sur la distribution}, isbn = {978-973-595-508-3}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Verbformen als Ausdrucksmittel von Modalit{\"a}t und Polyphonie in romanischen Sprachen}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {La lin{\´e}arit{\´e} du langage comme probl{\`e}me th{\´e}oretique dans les th{\´e}ories rationalistes et sensualistes}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {O debate acerca da ordem das palavras: continuidade e desenvolvimento de um topos desde as teorias da l{\´i}ngua racionalistas do s{\´e}culo XVII}, year = {2013}, language = {de} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Volksgeist und Geschichtlichkeit in Sprache und Recht : Beitr{\"a}ge von Romanisten als Mitglieder und korrespondierende Mitglieder der Berliner Akademie der Wissenschaften in der ersten H{\"a}lfte des 19. Jahrhunderts}, isbn = {978-3-8253-5913-3}, year = {2013}, language = {de} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprache als Merkmal des Menschen in der Aufkl{\"a}rung}, year = {2013}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {La description du g{\´e}nie de la langue dans les grammaires fran{\c{c}}aises et les grammaires d'autres langues}, isbn = {978-2-7453-2430-6}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Polifon{\´i}a y deixis en lenguas rom{\´a}nicas}, year = {2013}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {T{\´e}rminos de gram{\´a}tica en la traducci{\´o}n de la Enciclopedia Met{\´o}dica}, isbn = {978-3-936609-52-3}, year = {2008}, abstract = {La Enciclopedia Met{\´o}dica francesa (1782-1832) que se debe a la iniciativa del editor Panckoucke fue una de las grandes obras que contribuyeron a la difusi{\´o}n del saber moderno en Espa{\~n}a. No se olvidan aqu{\´i} las cr{\´i}ticas que fueron adresadas a esta obra y a sus protagonistas que daron un sentido muy pejorativo a las palabras enciclopedismo y enciclopedistas. Pero el contenido de la Enciclopedia Met{\´o}dica era diferente de la Grande Enciclopedia francesa, publicada por Diderot y d'Alembert. Se recoja lo mejor de la diderotiana, corregida, actualizada, organizada por materias, ampliada con nuevos art{\´i}culos y suavizada en su heterodoxia (Checa Beltr{\´a}n 1999: 177, cf. tambi{\´e}n Donato 1992, Jal{\´o}n 1997). Se hab{\´i}a cortado la inquietud intelectual de la Enciclopedia que se puede considear revolucionaria, quedando una obra que reune todos los conocimientos sobre muchas {\´a}reas del saber. Panckoucke hab{\´i}a conseguido en Espa{\~n}a un n{\´u}mero respetable de suscritores, y el editor espa{\~n}ol Sancha decidi{\´o} hacerle competencia publicando una traducci{\´o}n de la obra. Este proyecto editorial respond{\´i}a perfectamente a las exigencias de los lectores. Es por esta raz{\´o}n, meramente econ{\´o}mica y para facilitar el acceso a ella que emprendieron una traducci{\´o}n en Espa{\~n}a, pero no del diccionario enciclop{\´e}dico en su orden alfab{\´e}tico sino de la Enciclopedia Met{\´o}dica, ordenada seg{\´u}n disciplinas y campos de los conocimientos. Mientras que en algunos de ellos (por ejemplo el Arte Militar y la Geograf{\´i}a Moderna) la traducci{\´o}n result{\´o} ser un gran {\´e}xito, los esfuerzos fueron menos provechosos en sectores no ligados a la econom{\´i}a. El escolapio Luis M{\´i}nguez de San Fernando (1745-1808) del Orden de Escuelas P{\´i}as empez{\´o} la traducci{\´o}n de la Enciclopedia Met{\´o}dica. Diccionario de Gram{\´a}tica y literatura, pero su muerte puso fin a esta empresa que no hab{\´i}a llegado al fin de la letra A. Parece poco importante el estudio de un diccionario que termina con la palabra Andromaca, pero el primer tomo, aparecido en 1788, ya cuenta con 622 p{\´a}ginas y un pr{\´o}logo que explica los principios del autor. Pretende ser lo m{\´a}s exhaustivo posible, tanto en el {\´a}mbito de la gram{\´a}tica, que abarcar{\´a} "la gram{\´a}tica general y particular de las lenguas" (1788: VI) como en la literatura, donde se tratar{\´a} de po{\´e}tica, ret{\´o}rica, cr{\´i}tica literaria, historia de la poes{\´i}a y de la elocuencia. La versi{\´o}n castellana duplica en p{\´a}ginas a la francesa debido a la inclusi{\´o}n de un gran n{\´u}mero de art{\´i}culos nuevos, dedicados mayormente a autores y obras cl{\´a}sicas, a palabras sin{\´o}nimas y debido a la "adiciones propias de nuestra literatura". Esas adiciones pertenecen a obras de te{\´o}ricos espa{\~n}oles o son del propio traductor, complementan o corrigen la doctrina del texto franc{\´e}s (cf. Checa Beltr{\´a}n 1999). Es una traducci{\´o}n que se esfuerza a integrar elementos de la discusi{\´o}n lingue{\´i}stica espa{\~n}ola en el texto de la traducci{\´o}n, a{\~n}adiendo aumentos y discutiendo de una manera metadescriptiva la terminolog{\´i}a utilizada.}, language = {es} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Ideas gramaticales : el marco espa{\~n}ol (I) : la gram{\´a}tica general / la ideolog{\´i}a}, isbn = {978-3-86288-391-2}, year = {2012}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Das Thema Sprache in Wochenschriften und in Reflexionen der Herausgeber}, isbn = {978-3-361-63184-3}, year = {2012}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {El desarrollo de la categor{\´i}a de aspecto en la descripci{\´o}n gramatical}, isbn = {978-3-89323-014-3}, year = {2012}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Indicative verb forms as means of expressing modality in romance languages}, isbn = {978-1-443-84059-0}, year = {2008}, language = {en} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Los conceptos de "an{\´a}lisis l{\´o}gico" y "an{\´a}lisis gramatical" en gram{\´a}ticas de la primera mitad del siglo XIX}, year = {2008}, abstract = {The term "analysis" came into use in Spanish school grammars during the first half of the nineteenth century. Following a process of simplification still evident today, the teaching of this concept in Spain distinguished between logical analysis and grammatical analysis, i.e. the separation or the division of sentences into clauses and of clauses into their immediate constituents and, on the other hand, the study of the parts of speech. A close perusal of various grammars, however, reveals that analysis is a concept used with different meanings, which minimises the distinction between logic and grammar. The term "analysis" includes elements of scholastic grammar and also aspects of the general grammar of the Port Royal School, which was introduced in Spain rather late, as well as ideological features associated with the impact of French ideas in Spain in the early nineteenth century. This paper shall explore the different concepts of "analysis" in Elementos de gram{\´a}tica c astellana by Juan Manuel Calleja, An{\´a}lisis l{\´o}gica y gramatical de la lengua espanola by Juan Calder{\´o}n and Gram{\´a}tica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos by Andr{\´e}s Bello.}, language = {es} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Las ideas de Balmes sobre la filosof{\´i}a del lenguaje}, isbn = {978-3-89323-299-4}, year = {2012}, language = {es} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {L' expression de la modalite epistemique et de l'evidentialite dans les langues romanes}, isbn = {978-3-89323-140-9}, year = {2012}, language = {fr} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Ulrich Ricken (1926-2011) : ein Nachruf}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftliche Sicht : narrative und begriffliche Darstellungsformen}, isbn = {978-3-631-60417-5}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Textos gramaticales de referencia en la Europ del siglo XVIII}, isbn = {978-84-92909}, year = {2012}, language = {es} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les conjonctions de causalit{\´e} et leur grammaticalisation}, year = {2011}, language = {fr} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Introduction}, isbn = {978-3-89323-140-9}, year = {2012}, language = {en} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Polyphonie et deixis dans les textes narratifs}, year = {2012}, abstract = {The focus of this paper is on the modal uses of verb forms and the contribution of shifters (aujourd"hui "today", ici "here") to polyphony. The alternation between indicative and subjunctive and the modal use of the imperfect will be studied from a pragmatic point of view. The imperfect enables the opening of another speaker deixis, without requiring the naming of the other deictic center. Imperfect verb forms can indicate double deixis, allowing the speaker to refer to a source of the communicated information without, however, naming this source.}, language = {fr} } @article{Hassler2013, author = {Haßler, Gerda}, title = {Continuite et volonte d'innovation dans les definitions des categories grammaticales : l'exemple des Ideologues et des manuels influences par l'ideologie}, year = {2013}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Introduction}, isbn = {978-90-272-4606-6}, year = {2008}, language = {en} } @article{Hassler2012, author = {Haßler, Gerda}, title = {Eberhard als Sprachtheoretiker und Lexikologe : die Preisschrift {\"u}ber die Universalit{\"a}t des Franz{\"o}sischen und der Versuch einer allgemeinen deutschen Synonymik}, isbn = {978-3-11-029067-7}, year = {2012}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Acknowlegements}, isbn = {978-90-272-4606-6}, year = {2011}, language = {en} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Adverbios espa{\~n}oles, marcadores discursivos alemanes : un problema terminol{\´o}gico o un desafio para la ling{\"u}{\´i}stica contrastiva? Adverbios espa{\~n}oles, marcadores discursivos alemanes: un problema termino}, isbn = {978-84-8489-596-1}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Introducci{\´o}n : La ling{\"u}{\´i}stica espa{\~n}ola en el contexto europeo}, isbn = {978-3-631-61295-8}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les discours normatifs sur la langue au XVIIIe si{\`e}cle en France et en Allemagne}, isbn = {978-2-7453-2251-7}, year = {2011}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Einleitung}, isbn = {978-3-89323-298-7}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Die Moralischen Wochenschriften aus sprachwissenschaftlicher Sicht : narrative und begriffliche Darstelllungsformen}, isbn = {978-3-631-60417-5}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Wahrhaftige Historia : zwei Reisen nach Brasilien [True story : two journeys to Brazil] ; (1548-1555)}, issn = {0302-5160}, doi = {10.1075/hl.37.1/2.18has}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les lecutions avec "sur" et "sous" et leur traduction en allemand}, issn = {0015-9409}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Grammatikalisierung oder Lexikalisierung? : zur Entwicklung von Topik- und Fokusmarkern in romanischen Sprachen}, isbn = {978-3-8233-6601-0}, year = {2011}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sicard et l'enseignement de la langue fran{\c{c}}aise}, isbn = {978-84-370-7879-3}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der genio da l{\´i}ngua in der Geschichte der portugiesischen Grammatikographie}, isbn = {978-3-936132-30-4}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis}, isbn = {978-3-11-023433-6}, year = {2010}, abstract = {It has often been pointed out that there is some overlap between epistemic modality and evidentiality (Chafe \& Nichols 1986, Cornillie 2007, De Haan 1999, Dendale \& Tasmowski 2001, Plungian 2001, Squartini 2004). In this paper I would like to offer several reflections about the necessity of drawing a boundary between modality and evidentiality. Starting from the typological category of evidentiality - extended here for use in pragmatic studies - I will then explore demarcation problems in Romance languages, which lack grammaticalized forms for expressing evidentiality. The underlying premise of this paper is that evidentiality as marker of the origin of the speaker's knowledge stands in relation to the speaker's pragmatic stance. Because the perspective of the speaker is thus incorporated into the utterance, it seems appropriate to analyse the applicability of the deictic category. Finally, under the aspect of deixis, I shall attempt a demarcation between evidentiality and modality.}, language = {en} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Epistemic modality and evidentiality and their determination on a deictic basis : the case of Romance languages}, isbn = {978-3-11-022396-5}, year = {2010}, abstract = {In recent years the category of evidentiality has come into use also for the description of Romance languages. This has been contingent on a change in its interpretation from a typological category to a semantic-pragmatic category, which allows an application to languages lacking specialised morphemes for the expression of evidentiality. In the following we will first describe the theoretical framework in which we use the category of evidentiality for the description of Romance languages. A key question to be elucidated here will be the determination of evidentiality as a deictic phenomenon. This will also be the basis for discussing the distinction between evidentiality and epistemic modality.}, language = {en} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {L'opposition entre la raison d'Etat et la loi dans la pens{\´e}e anti-machiav{\´e}lienne de Fr{\´e}d{\´e}ric II et de Voltaire}, isbn = {978-3-0343-0419-1}, year = {2010}, language = {fr} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Soci{\´e}t{\´e} d'Histoire et d'{\´E}pist{\´e}mologie des Sciences du Langage (SHESL) - Jahrestagung 2010 : Tagungsbericht}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {Ordnen und Tradieren in narrativen und begrifflichen Reflexionsformen {\"u}ber Sprache}, year = {2010}, language = {de} } @article{Hassler2010, author = {Haßler, Gerda}, title = {A discuss{\~a}o sobre a origem e o g{\´e}nio da l{\´i}ngua portuguesa desde Duarte Nunes de Le{\~a}o (1606) at{\´e} a Francisco Evaristo Leoni (1858): integra{\c{c}}{\~a}o e transforma{\c{c}}{\~a}o de conceitos europeus}, isbn = {978-3-89323- 297-0}, year = {2010}, language = {pt} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Las categor{\´i}as perspicuitas, energeia, abundantia y harmon{\´i}a a lo largo de la historia de la comparaci{\´o}n evaluativa de lenguas hasta finales del siglo XVIII}, isbn = {978-987-25101-6-9}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2011, author = {Haßler, Gerda}, title = {Identit{\"a}t durch Sprache : der Diskurs zur Apologie der Vernakularsprachen bis zum 18. Jahrhundert}, isbn = {978-3-89971-877-5}, year = {2011}, language = {de} }