@article{HeffnerFuhrmeisterLuthraetal.2022, author = {Heffner, Christopher C. and Fuhrmeister, Pamela and Luthra, Sahil and Mechtenberg, Hannah and Saltzman, David and Myers, Emily B.}, title = {Reliability and validity for perceptual flexibility in speech}, series = {Brain and language : a journal of clinical, experimental and theoretical research}, volume = {226}, journal = {Brain and language : a journal of clinical, experimental and theoretical research}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam [u.a.]}, issn = {0093-934X}, doi = {10.1016/j.bandl.2021.105070}, pages = {11}, year = {2022}, abstract = {The study of perceptual flexibility in speech depends on a variety of tasks that feature a large degree of variability between participants. Of critical interest is whether measures are consistent within an individual or across stimulus contexts. This is particularly key for individual difference designs that are deployed to examine the neural basis or clinical consequences of perceptual flexibility. In the present set of experiments, we assess the split-half reliability and construct validity of five measures of perceptual flexibility: three of learning in a native language context (e.g., understanding someone with a foreign accent) and two of learning in a non-native context (e.g., learning to categorize non-native speech sounds). We find that most of these tasks show an appreciable level of split-half reliability, although construct validity was sometimes weak. This provides good evidence for reliability for these tasks, while highlighting possible upper limits on expected effect sizes involving each measure.}, language = {en} } @article{WittkowskiTaegenerKonarskietal.2020, author = {Wittkowski, Ariane and T{\"a}gener, Judith and Konarski, Michael and Prickett, David James}, title = {Das Drei-Felder-Konzept des Selbstlernbereichs am Zessko}, series = {Potsdamer Beitr{\"a}ge zur Hochschulforschung}, journal = {Potsdamer Beitr{\"a}ge zur Hochschulforschung}, number = {6}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-498-2}, issn = {2192-1075}, doi = {10.25932/publishup-49278}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-492789}, pages = {143 -- 172}, year = {2020}, abstract = {Dieser Beitrag erl{\"a}utert, wie die im Teilprojekt entstandenen Selbstlernangebote (Schreibberatung, Vortragscoaching, Sprachtutorien) {\"u}ber die Laufzeit des Teilprojekts (weiter-)entwickelt wurden und wie Studierende durch die Einf{\"u}hrung von neuen, flexibleren Lernformaten (z. B. Einzelberatungen) unterst{\"u}tzt werden. Zudem wird aufgezeigt, wie sich wissenschaftlichen Hilfskr{\"a}ften die M{\"o}glichkeit bietet, sich als Schreibberater/ in, Vortragscoach oder Sprachtutor/in weiterzubilden. Somit wird an der Universit{\"a}t Potsdam nicht nur das Selbstlernen, sondern auch Peer Learning gef{\"o}rdert.}, language = {de} } @article{DreyerKonarskiTaegener2020, author = {Dreyer, Martin and Konarski, Michael and T{\"a}gener, Judith}, title = {Koordinator/innen im Gespr{\"a}ch}, series = {Potsdamer Beitr{\"a}ge zur Hochschulforschung}, journal = {Potsdamer Beitr{\"a}ge zur Hochschulforschung}, number = {6}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-498-2}, issn = {2192-1075}, doi = {10.25932/publishup-49274}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-492746}, pages = {83 -- 96}, year = {2020}, abstract = {Zur Umsetzung des Teilprojekts Ausbau und Weiterentwicklung der strukturierten Studieneingangsphase wurden Koordinationsstellen an den Fakult{\"a}ten eingerichtet, um die Projektziele fakult{\"a}tsnah umzusetzen. Dabei sind sehr unterschiedliche Konzepte entstanden, die im Beitrag beleuchtet werden.}, language = {de} } @article{GroenewoldBastiaanseNickelsetal.2015, author = {Groenewold, Rimke and Bastiaanse, Roelien and Nickels, Lyndsey and Wieling, Martijn and Huiskes, Mike}, title = {The differential effects of direct and indirect speech on discourse comprehension in Dutch and English listeners with and without aphasia}, series = {Aphasiology : an international, interdisciplinary journal}, volume = {29}, journal = {Aphasiology : an international, interdisciplinary journal}, number = {6}, publisher = {Routledge, Taylor \& Francis Group}, address = {Abingdon}, issn = {0268-7038}, doi = {10.1080/02687038.2014.977217}, pages = {685 -- 704}, year = {2015}, abstract = {Background: In a previous study, we demonstrated that narratives containing direct speech constructions were easier to comprehend than narratives with indirect speech constructions for Dutch listeners with and without aphasia. There were two possible explanations for this finding: either that direct speech has increased liveliness compared to indirect speech or that direct speech is less grammatically complex. Aims: This study aimed to provide further insight into the mechanisms underlying the differences between direct and indirect speech constructions on discourse comprehension in Dutch. More specifically, it aimed to examine the role that the grammatical characteristics of direct and indirect speech play in discourse comprehension success by comparing English- and Dutch-speaking individuals with and without aphasia. Methods \& Procedures: An English version of the Dutch iPad-based Direct Speech Comprehension (DISCO) test was developed. Twenty individuals with aphasia and 19 neurologically healthy control participants were presented with spoken narratives that contained either direct or indirect speech constructions. Their performance was compared to that of the participants of the Dutch DISCO study. To assess the effect of language on performance, we conducted a single analysis in which we contrasted the English data with the Dutch data. Outcomes \& Results: Control participants performed better than participants with aphasia; English-speaking participants performed worse than Dutch participants, and narratives containing direct speech were easier to comprehend than narratives with indirect speech constructions. However, a subsequent analysis including only individuals with aphasia showed that the Dutch group differed from the English-speaking group: direct speech was only beneficial for the Dutch participants with aphasia. Conclusions: This study expanded on the findings of a previous study, in which a facilitating effect of direct over indirect speech constructions for audiovisual discourse comprehension was found. The differential effects of direct speech on comprehension in Dutch and English showed that rather than one or other explanation being "correct", both liveliness and grammatical characteristics play a role in discourse comprehension success. Grammatically less complex constructions (direct speech) are not necessarily always easier to comprehend than grammatically more complex constructions (indirect speech) for individuals with aphasia. In our study grammatically simple constructions introduced grammatical ambiguity and therefore possible interpretation difficulties for the English-speaking participants with aphasia.}, language = {en} } @article{SchroedersSchipolowskiBoehme2015, author = {Schroeders, Ulrich and Schipolowski, Stefan and B{\"o}hme, Katrin}, title = {Typical intellectual engagement and achievement in math and the sciences in secondary education}, series = {Learning and individual differences}, volume = {43}, journal = {Learning and individual differences}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {1041-6080}, doi = {10.1016/j.lindif.2015.08.030}, pages = {31 -- 38}, year = {2015}, abstract = {Typical Intellectual Engagement (TIE) is considered a key trait in explaining individual differences in educational achievement in advanced academic or professional settings. Research in secondary education, however, has focused on cognitive and conative factors rather than personality. In the present large-scale study, we investigated the relation between TIE and achievement tests in math and science in Grade 9. A three-dimensional model (reading, contemplation, intellectual curiosity) provided high theoretical plausibility and satisfactory model fit. We quantified the predictive power of TIE with hierarchical regression models. After controlling for gender, migration background, and socioeconomic status, TIE contributed substantially to the explanation of math and science achievement. However, this effect almost disappeared after fluid intelligence and interest were added into the model. Thus, we found only limited support for the significance of TIE on educational achievement at least for subjects more strongly relying on fluid abilities such as math and science. (C) 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.}, language = {en} } @misc{Prickett2012, author = {Prickett, David James}, title = {My love of Books: Sophie von La Roche as a professional Writer}, series = {German studies review}, volume = {35}, journal = {German studies review}, number = {3}, publisher = {Johns Hopkins Univ. Press}, address = {Baltimore}, issn = {0149-7952}, pages = {639 -- 641}, year = {2012}, language = {de} } @article{Eggensperger2005, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Hypermedia-Lernsystem zum fachbezogenen Franz{\"o}sischunterricht}, isbn = {3-925453-46-6}, year = {2005}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags stehen Planung, Nutzung und erste Evaluation eines Hypermedia-Lernsystems fuer die studienbegleitende Fremdsprachenausbildung. Die internetbasierten Materialien bilden sowohl die Grundlage fuer den angeleiteten und selbstgesteuerten Wissenserwerb einer wissenschaftlichen Disziplin als auch fuer das Fremdsprachenlernen. Die Fremdsprache wird als Arbeitssprache zur Aneignung studienrelevanter Inhalte genutzt. Damit wird an den sogenannten bilingualen Sachfachunterricht im Sekundarschulwesen angeknuepft. Die in der Fremdsprache dargebotenen Sachverhalte aus dem franzoesischen Staatsorganisationsrecht gehen ueber das auf Erfahrung beruhende Alltagswissen aus oeffentlichen und privaten Lebensbereichen hinaus. Schueler und Studierende erwerben in formalen Lernprozessen gleichzeitig sprachliches und theoretisches Wissen. Im folgenden werden diese allgemeinen Vorgaben fuer rechnergestuetzte Lehr- und Lernmaterialien konkretisiert, die im Studiengang deutsches und franzoesisches Recht, zur Vorbereitung auf ein Studium an einem Institut d'{\´e}tudes politiques sowie auch in der uebersetzerausbildung verwendbar sind.}, language = {de} } @article{Eggensperger2005, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {E-Learning Materialien f{\"u}r bilinguale Studienprogramme}, year = {2005}, abstract = {Im Mittelpunkt des Artikels steht die Entwicklung netzgestuetzter Lernmaterialien fuer den fachbezogenen Fremdsprachenunterricht an Hochschulen und Universitaeten im Rahmen bilingualer Studienprogramme. Bilinguale Studienprogramme stellen eine Synthese aus Fremdsprachenlernen und Wissenserwerb dar und spielen eine immer wichtigere Rolle bei der Realisierung eines offenen Europaeischen Hochschulraumes. Aktuelle bildungspolitische Verlautbarungen favorisieren die jeweiligen Landessprachen als Arbeits- bzw. Unterrichtssprachen. Dadurch kommen die Hochschuleinrichtungen in Zugzwang, nicht nur fuer Englisch eine studienfachbezogene Fremdsprachenausbildung anzubieten, sondern auch fuer mehrere andere Sprachen. Die weitverbreiteten studienfachunabhaengigen bzw. allgemeinsprachlichen Fremdsprachenkurse koennen den neuen Anforderungen nicht gerecht werden. Aus diesen Gruenden werden Empfehlungen zur Konzeption und Nutzung multimedialer Materialien fuer eine (studien)fachbezogene Fremdsprachenausbildung formuliert. Sie basieren auf den sprach- und institutionenuebergreifenden Zielen des hochschulspezifischen Fremdsprachenzertifikationssystems UNIcert®. Die netzgestuetzten Materialien sollen ebenfalls aktuellen Vorstellungen einer zeitgemaeßen Hochschuldidaktik gerecht werden und das in der Hochschullehre weit verbreitete Prinzip der Instruktion abloesen. Einerseits soll selbstbestimmtes, intrinsisch motiviertes und autonomes Lernen durch die Integration von fachwissenschaftlichen Texten sowie von fremdsprachendidaktischen Komponenten in digitaler Form ermoeglicht werden. Andererseits sind fuer den Praesenzunterricht geeignete Komponenten zu entwickeln. Insgesamt gesehen soll durch das fachbezogene Fremdsprachenlernen mit Hilfe zeitgemaeßer Studienmaterialien die Einrichtung weiterer bilingualer Studienprogramme unterstuetzt werden.}, language = {de} } @article{Eggensperger2008, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Standard-orientierte UNIcert©-Pr{\"u}fungen}, isbn = {3-925453-45-8}, year = {2008}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags stehen zunaechst Fragen zu den Ausbildungsprofilen und Pruefungen der Stufen UNIcert® II und III: Welche sprachlichen und inhaltlichen Standards koennen fuer die Stufen II und III formuliert werden? Welche Standards sollen die Entwicklung von UNIcert®-Pruefungen leiten? Im zweiten Teil werden fachbezogene Examina der Stufen II und III beschrieben, die im Sommersemester 2004 bzw. 2002 am Sprachenzentrum der Universitaet Potsdam durchgefuehrt worden sind. Sie sollen beispielhaft die im ersten Teil gesetzten Orientierungsmarken veranschaulichen. Die Beschreibung von Parametern zur Entwicklung von Pruefungen und deren Illustration durch erprobte Examina sollen dazu beitragen, dass sich ein gemeinsames Verstaendnis fuer vergleichbare Ausbildungsprofile, Pruefungsverfahren und Anforderungen auf den Stufen UNIcert® II und III herausbildet.}, language = {de} } @book{Eggensperger2009, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Das sprachliche Anforderungsprofil eines franz{\"o}sischen C-Tests}, series = {Dokumentationen / Arbeitskreis der Sprachzentren, Sprachlehrinstitute und Fremdspracheninstitute}, volume = {11}, journal = {Dokumentationen / Arbeitskreis der Sprachzentren, Sprachlehrinstitute und Fremdspracheninstitute}, editor = {Polleti, Axel}, publisher = {AKS-Verl.}, address = {Bochum}, isbn = {978-3-925453-55-7}, pages = {15 S.}, year = {2009}, abstract = {In dem Beitrag werden die items eines C-Tests in franzoesischer Sprache rueckblickend ausgewertet. Die Untersuchung konzentriert sich auf eine qualitative Analyse der testlets und die bei der Testdurchfuehrung erhobenen quantitativen Daten der Probanden. Der Test wurde am Sprachenzentrum der Universitaet Potsdam zur Feststellung des generellen Sprachstands von Studierenden aller Fachbereiche verwendet. 321 Studierende mit Deutsch als Erstsprache haben ihn am Computer abgelegt.}, language = {de} } @book{Eggensperger1993, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Die Verbalflexion im Franz{\"o}sischunterricht an Deutschsprachige : Lehrinhaltsbestimmung und Progressionsplanung ; Lehrplan- und Lehrwerkanalyse}, series = {Fremdsprachendidaktik}, volume = {1}, journal = {Fremdsprachendidaktik}, publisher = {Wissner}, address = {Augsburg}, isbn = {3-928898-29-9}, pages = {450 S.}, year = {1993}, language = {de} } @book{CantallopsOtero1994, author = {Cantallops, Esperanza and Otero, Conchita}, title = {Sin rodeos : curso intensivo de espa{\~n}ol [Hauptband]}, publisher = {Egert}, address = {Wilhelmsfeld}, isbn = {3-926972-39-4}, pages = {XI, 195 S.}, year = {1994}, language = {es} } @misc{Eggensperger1995, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Bausch, K.-R. (Hrsg.), Fremdsprachenlehr- und -lernprozesse im Spannungsfeld von Steuerung und Offenheit : Arbeitspapiere der 13. Fr{\"u}hjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts; Bochum, Brockmeyer, 1993}, year = {1995}, abstract = {Bem{\"u}hungen um ordnungsstiftende Kategorien zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts sind grunds{\"a}tzlich ein legitimes Forschungsziel. Erst dadurch werden abgrenzbare Bereiche sichtbar, f{\"u}r deren Erforschung differenzierte Wege beschritten werden k{\"o}nnen. Eine betr{\"a}chtliche Anzahl der Beitr{\"a}ge zur 13. Fr{\"u}hjahreskonferenz l{\"a}ßt m.E. berechtigte Zweifel daran aufkommen, ob die "Dimensionen" Steuerung und Offenheit diesen Zweck erf{\"u}llen k{\"o}nnen. Der Rezensent unterst{\"u}tzt die Forderung von Zydatiß: "Eine Grundpr{\"a}misse rationalen didaktischen Denkens sollte konsensf{\"a}hig bleiben; n{\"a}mlich Lehr- und Lernprozesse von der Zielkategorie her zu definieren, der sich Entscheidungen zur Auswahl, Anordnung und Darbietung der Themen, Verfahren und Medien anschließen m{\"u}ssen" (Zydatiß:184f.).}, language = {de} } @article{Eggensperger1995, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Zentrale Verfassungsorgane der F{\"u}nften Franz{\"o}sischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland : eine Sprachlehrveranstaltung am Sprachenzentrum der Universit{\"a}t Potsdam}, year = {1995}, abstract = {In dem Beitrag werden Lehrinhalte einer am Sprachenzentrum der Universit{\"a}t Potsdam angebotenen Sprachlehrveranstaltung beschrieben. Als Globalziel gilt die fremdsprachliche Vorbereitung von Studierenden der Rechts- und Politikwissen schaften auf ein Studium an einer frankophonen Universit{\"a}t. Gegenstand sind die Entstehung der Ve R{\´e}publique, ihre Verfassung und das Spannungsfeld zwischen Buchstaben der Verfassung und Verfassungswirklichkeit, das am Beispiel der Ernennung des Premierministers dargestellt wird. Außerdem wird {\"u}ber Hilfen zur Rezeption einer rechtswissenschaftlichen Vorlesung zu den Verfassungsorganen der Ve R{\´e}publique berichtet. Den Schluß bilden Lehrinhalte zu zentralen Verfassungsorganen der Bundesrepublik Deutschland. Insgesamt gesehen stellt die Sprachlehrveranstaltung den Versuch dar, fremdsprachliche und fachbezogene Ziele zu realisieren.}, language = {de} } @article{Eggensperger1995, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Die Progression der Lehrinhalte zur Verbalflexion in Lehrg{\"a}ngen f{\"u}r Franz{\"o}sisch als zweite Fremdsprache : Vorschl{\"a}ge zu den Jahrespensen}, year = {1995}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags stehen Vorschl{\"a}ge zur Progression der Lehrinhalte zur Verbalflexion in Lehrg{\"a}ngen f{\"u}r Franz{\"o}sisch als zweite Fremdsprache an allgemeinbildenden Gymnasien der Bundesrepublik Deutschland. Die Empfehlungen richten sich an Lehrwerkautoren und beziehen sich auf Jahrespensen, d.h. die verbalen Kategorien und Verbklassen, die w{\"a}hrend eines Schuljahres in einer bestimmten Reihenfolge erstmalig dargeboten werden sollen. Außerdem pl{\"a}diere ich daf{\"u}r, bestimmte Lehrinhalte der Verbalflexion zu gruppieren bzw. in geringem zeitlichen Abstand einzuf{\"u}hren.}, language = {de} } @book{Sherberg1995, author = {Sherberg, Barbara}, title = {Das Vater-Sohn-Verh{\"a}ltnis in der griechischen und r{\"o}mischen Kom{\"o}die}, series = {ScriptOralia}, volume = {80 : Reihe A, Altertumswissenschaftliche Reihe ; 20}, journal = {ScriptOralia}, publisher = {Narr}, address = {T{\"u}bingen}, pages = {223 S.}, year = {1995}, language = {de} } @book{FontanaBrunetta1995, author = {Fontana, Elisabetta and Brunetta, Francesca}, title = {Il libro blu : materiali d'italiano per il livello intermedio}, publisher = {de Freitas-Branco}, address = {Berlin}, pages = {212 S.}, year = {1995}, language = {it} } @book{CantallopsOtero1996, author = {Cantallops, Esperanza and Otero, Conchita}, title = {Sin rodeos : curso intensivo de espa{\~n}ol ; Bd. 2 Clave de los ejercicios}, publisher = {Egert}, address = {Wilhelmsfeld}, isbn = {3-926972-48-3}, pages = {40 S.}, year = {1996}, language = {de} } @article{MajewskaGolkowskiKiermutetal.1996, author = {Majewska, Malgorzata and Golkowski, M. and Kiermut, A. and Kuc, M.}, title = {"Gdybym zna dobrze j zyk polski..." : wyb{\´o}r tekst{\´o}w z wiczeniami do nauki gramatyki polskiej dla cudzoziemc{\´o}w}, publisher = {Univ.}, address = {Warszawa}, year = {1996}, language = {pl} } @article{Eggensperger1996, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Zur Weiterentwicklung des Franz{\"o}sischunterrichts an Deutschsprachige : Empfehlungen zu den Verbparadigmen}, year = {1996}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags stehen Empfehlungen zur Weiterentwicklung des Franz{\"o}sischunterrichts an Deutschsprachige. Im einzelnen werden die zu vermittelnden Verbparadigmen neu bestimmt, Vorschl{\"a}ge f{\"u}r eine Harmoni sierung der Lehrpl{\"a}ne unterbreitet und einige Voraussetzungen f{\"u}r eine Ver{\"a}nderung der gegenw{\"a}rtigen Lehrgangsstruktur genannt.}, language = {de} } @article{Eggensperger1996, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Die Nominalflexion im Spanischunterricht an Deutschsprachige : Lehrinhaltsbestimmung und Grundlagen zur Progressionsplanung}, year = {1996}, abstract = {Die Studie wurde u.a. durch die Ergebnisse einer Umfrage unter Lehrkr{\"a}ften bez{\"u}glich ihrer Erwartungen an Lehrwerke f{\"u}r den Spanischunterricht an allgemein- und berufsbildenden Schulen veranlaßt. Sie hat die wichtigsten Lehrinhalte zur Vermittlung der Nominalflexion f{\"u}r einen systematischen Lehrgang des Spanischen als Fremdsprache zum Gegenstand. Außerdem sollen einige Voraussetzungen f{\"u}r ihre schrittweise Einf{\"u}hrung in Lehrwerken geschaffen werden.}, language = {de} } @article{Eggensperger1996, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Impulse zum interkulturellen Dialog durch projektorientierten Franz{\"o}sischunterricht}, year = {1996}, abstract = {Mittels eines Unterrichtsprojekt sollen an allgemeinbildenden Gymnasien Anst{\"o}ße zu einem Dialog mit Angeh{\"o}rigen einer uns weitgehend unbekannten Kultur gegeben werden. Zwei Selbsthilfegruppen aus einer ehemaligen franz{\"o}sischen Kolonie in Zentralafrika, dem Tschad, w{\"a}ren dankbar, in ihren Anstrengungen f{\"u}r eine bessere Umwelt und f{\"u}r die Achtung der Menschenrechte Unterst{\"u}tzung zu finden.. Vielleicht lassen sich Franz{\"o}sischlehrer ermutigen, in Zusammenarbeit mit Kollegen anderer F{\"a}cher entsprechende Projektpartnerschaften auf zubauen.}, language = {de} } @article{DaForno1996, author = {DaForno, Iolanda}, title = {"Ich habe {\"u}berhaupt nichts verstanden!" oder: Neue Wege im Fremdsprachenunterricht am Beispiel Italienisch}, year = {1996}, language = {de} } @book{DaFornoPrangeDeManzini1996, author = {DaForno, Iolanda and Prange, Lisa and DeManzini, Chiara}, title = {Tocca a te : Aktivit{\"a}ten f{\"u}r den Italienischunterricht}, publisher = {Hueber}, address = {Ismaning}, pages = {103 S.}, year = {1996}, language = {de} } @book{DaFornoDeManzini1996, author = {DaForno, Iolanda and DeManzini, Chiara}, title = {240 esercizi per l'itallano : Grammatik und Sprachgebrauch f{\"u}r Anf{\"a}nger und Fortgeschrittene}, publisher = {Hueber}, address = {Ismaning}, pages = {144 S.}, year = {1996}, language = {de} } @misc{Eggensperger1997, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Blasco Ferrer, E., Linguistik f{\"u}r Romanisten, Grundbegriffe im Zusammenhang; Berlin, Schmidt, 1996}, year = {1997}, abstract = {Insgesamt gesehen kann Linguistik f{\"u}r Romanisten nicht alle Erwartungen erf{\"u}llen, die Autor und Verlag wecken. Wahrscheinlich steigt der Nutzen der Publikation proportional mit den Kenntnissen des Lesers, weil er ihre Schw{\"a}chen erkennt und von den starken Seiten, ins besondere der F{\"u}lle der Beispiele, profitiert.}, language = {de} } @article{Eggensperger1997, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Das UNIcert-Zertifikatssystem am Sprachenzentrum der Universit{\"a}t Potsdam : Entwicklungsstand und Perspektiven}, year = {1997}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags stehen Vorschl{\"a}ge der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Sprachenzentrums der Universit{\"a}t Potsdam zu einer Weiterentwicklung der Rahmenordnung des UNIcert-Zertifikatssystems. Sie betreffen die Beschreibung der auf den vier Niveaustufen angestrebten Fertigkeiten und die von unserer Einrichtung bescheinigten Qualifikationen. Anschließend werden dringende Aufgaben f{\"u}r die Konzeption einer vergleichbaren, hochschul{\"u}bergreifenden Fremdsprachenausbildung formuliert.}, language = {de} } @article{Eggensperger1998, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Ausspracheschwierigkeiten im Unterricht des Spanischen als Fremdsprache}, year = {1998}, abstract = {Der Beitrag zu Ausspracheschwierigkeiten im Unterricht des Spanischen als Fremdsprache geht von der Frage aus: Wird im Spanischunterricht eine idiomatisch korrekte Aussprache ohne spezifische {\"U}bungen erreicht? Eine Antwort geben Erfahrungen des Verfassers aus dem gymnasialen Spanischunterricht. Anschließend wird die Aussprache mehrerer Sch{\"u}ler, die an allgemeinbildenden Gymnasien Spanisch lernen, anhand von Tonbandaufzeichnungen beschrieben. Den Schluß bilden {\"U}berlegungen zu m{\"o}glichen Gr{\"u}nden f{\"u}r die Abweichungen von der kastilischen Standardnorm.}, language = {de} } @article{Eggensperger1998, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Zum accord du participe pass{\´e} : Neues zur Angleichung der Partizipien der Vergangenheit im Franz{\"o}sischunterricht}, year = {1998}, abstract = {Seit dem Abschluß meiner Untersuchungen zum accord du participe pass{\´e} in Franz{\"o}sischlehrwerken (Eggensperger:1993) sind verschiedene Publikationen zu diesem Thema erschienen. Krassin beschreibt den Sprachgebrauch in einem Corpus von Texten aus den 80er Jahren. Gutwin entwirft f{\"u}r die Angleichung bzw. Invariabilit{\"a}t der Partizipien der Vergangenheit ein "interaktives Grammatikkonzept" in Form eines Algorithmus. In einem weiteren Teil dokumentiere ich die Regeln zum accord du participe pass{\´e} in drei neueren Lehrwerken, die die gegenw{\"a}rtig unter Autoren deutscher Schulbuchverlage verbreitete Lehrmeinung repr{\"a}sentieren d{\"u}rften. Schließlich gehe ich der Frage nach, ob die genannten Ver{\"o}ffentlichungen gegen{\"u}ber den von mir empfohlenen Regeln einen Fortschritt f{\"u}r eine sprachwissenschaftlich verantwortbare Planung des Franz{\"o}sischunterrichts bedeuten.}, language = {de} } @article{Eggensperger1998, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {UNIcert und weitere Zertifikationssysteme f{\"u}r Franz{\"o}sisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch als Fremdsprache}, isbn = {3-925453- 28-8}, year = {1998}, abstract = {In dem Beitrag werden Zertifikationssysteme f{\"u}r vier romanische Sprachen mit dem Hochschulfremdsprachenzertifikat UNIcert verglichen: F{\"u}r Franz{\"o}sisch Dipl{\^o}me d'{\´e}tudes en langue fran{\c{c}}aise und Dipl{\^o}me approfondi de langue fran{\c{c}}aise, f{\"u}r Italienisch Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana, f{\"u}r Portugiesisch Certificado de L{\´i}ngua Portuguesa und Diploma de L{\´i}ngua Portuguesa und f{\"u}r Spanisch Diplomas de Espa{\~n}ol como Lengua Extranjera.}, language = {de} } @book{OPUS4-23229, title = {Handbuch UNIcert}, series = {Fremdsprachen in Lehre und Forschung}, volume = {22}, journal = {Fremdsprachen in Lehre und Forschung}, editor = {Eggensperger, Karl-Heinz and Fischer, Johann}, publisher = {AKS-Verl.}, address = {Bochum}, isbn = {3-925453-28-8}, pages = {340 S.}, year = {1998}, language = {de} } @article{Eggensperger1999, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {UNIcert in zehn Punkten : Stand und Perspektiven eines hochschul{\"u}bergreifenden Zertifikats f{\"u}r den studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht}, year = {1999}, abstract = {In ihren Bem{\"u}hungen, berechtigte Qualit{\"a}tsanforderungen zu erf{\"u}llen, setzen immer mehr Hochschulen und Universit{\"a}ten auf das UNIcert-Zertifikationssystem. Der Beitrag beschreibt in zehn Thesen zukunftsweisende Signale f{\"u}r den studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht an deutschen Universit{\"a}ten und Hochschulen gem{\"a}ß der UNIcert-Rahmenordnung. Außerdem geht er auf den Wissenschaftlichen Beirat des UNIcert ein, dem die Akkreditierung von Studien- und Pr{\"u}fungsordnungen sowie die Weiterentwicklung des Zertifikatssystems obliegt.}, language = {de} } @article{Eggensperger1999, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {UNICERT : ein hochschul{\"u}bergreifendes Zertifikat f{\"u}r den studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht}, isbn = {3-900592-47-0}, year = {1999}, abstract = {Mit UNIcert wird seit 1992 ein Zertifikationssystem f{\"u}r hochschulspezifischen Fremdsprachenunterricht in der Tr{\"a}gerschaft des Arbeitskreises der Sprachenzentren der Bundesrepublik Deutschland (AKS) bezeichnet. Der AKS hat einen Wissenschaftlichen Beirat als Koordinationsgremium eingesetzt und mit der Weiterentwicklung der strukturell- organisatorischen und inhaltlichen Rahmenvorgaben beauftragt. Der Beitrag fasst die wichtigsten Charakteristika des Zertifikationssystems kurz zusammen.}, language = {de} } @article{Eggensperger1999, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Materialien zur phonetischen Korrektur im fortgeschrittenen Spanischunterricht}, year = {1999}, abstract = {Gegenstand des Beitrags sind Verfahren des Ausspracheunterrichts und Materialien zur phonetischen Korrektur im fortgeschrittenen Spanischunterricht f{\"u}r Sch{\"u}ler mit Deutsch als Erstsprache. Erfahrungen aus dem eigenen Unterricht und Tonbandaufzeichnungen belegen, dass die Aussprache von Gymnasialsch{\"u}lern nach knapp zwei Jahren Unterricht betr{\"a}chtlich von der kastilischen Standardnorm abweicht. Diese Abweichungen best{\"a}tigen, dass die Bem{\"u}hungen um eine Aussprache gem{\"a}ß der kastilischen Standardnorm sich nicht auf die Anfangsphase des Spanischunterrichts beschr{\"a}nken d{\"u}rfen, sondern sich {\"u}ber den gesamten Lehrgang erstrecken sollten. Wenn imitative Verfahren, d.h. das Nachsprechen bestimmter phonischer Segmente der Fremdsprache, ohne Erfolg bleiben, k{\"o}nnen sich vergessensresistente, normwidrige Aussprachegewohnheiten herausbilden. Wenn man sich als Spanischlehrer nicht mit der Fossilisierung abfinden will, muß man den Lernern ihre abweichende Aussprache bewußt machen, insbesondere durch kontrastive Verfahren. Wir erarbeiteten deshalb {\"U}bungen und Materialien, die von Spanischlehrern im fortgeschrittenen Unterricht zur F{\"o}rderung der auditiven Diskrimination und der Artikulation sowie zur normkonformen phonischen Realisierung von Schriftzeichen eingesetzt werden k{\"o}nnen.}, language = {de} } @article{Sultanov2000, author = {Sultanov, Ajdyn}, title = {Computerfachlexik und Computerjargon im Russischen}, issn = {0179-7298}, year = {2000}, abstract = {Die Verbreitung der Computertechnik in Rußland hat auch ihre Spuren in der Sprache hinterlassen. Das ist vor allem in der Lexik zu sehen. Es entstehen dort Neologismen aufgrund der {\"U}bernahmen von engli- schen W{\"o}rtern, geschrieben original bzw. mit kyrilli- schen Buchstaben oder durch eigene sprachliche Neubildungen. Dieser Prozeß f{\"u}hrt zur Herausbildung einer entsprechenden Fachsprache und eines Ju- gendjargons. Im Alltag findet man fachsprachliche Computerlexik in der Fachliteratur, in Medien, in Betriebsanleitungen zu Hard- und Software, in der Kommunikation zwischen Fachleuten usw. Der Computerjargon hat seine Exi- stenzberechtigung unter der Jugend gefunden. Es w{\"a}re ratsam, Sch{\"u}ler, Studenten und Lehrer mit diesem Ph{\"a}nomen bekannt zu machen, damit m{\"o}gli- che Kommunikationsprobleme (z.B. durch Briefwech- sel) mit Partnern aus dem russischsprachigen Raum vermieden oder behoben werden k{\"o}nnen. Als Beispiel und als Gegenstand der unterrichtlichen Auseinander- setzung dienen zwei Texte und eine {\"U}bung.}, language = {de} } @article{Sultanov2000, author = {Sultanov, Ajdyn}, title = {Komplexe H{\"o}r{\"u}bungen}, issn = {0179-7298}, year = {2000}, abstract = {Dieser Beitrag ist darauf ausgerichtet, den Lehrern in den Schulen und Hochschulen einen neuen {\"U}bungskomplex zur Entwicklung von H{\"o}rverstehen im Fremdsprachenunterricht vorzustellen. Das Novum besteht darin, daß diese H{\"o}r{\"u}bungen durch das Sprachenzentrum der Universit{\"a}t Potsdam f{\"u}r den Selbstlernbereich konzipiert wurden.}, language = {de} } @article{Eggensperger2000, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Fachvorlesung in der Fremdsprache und fachbezogener Fremdsprachenunterricht : Pl{\"a}doyer f{\"u}r eine Ausbildung im Studienfach und in der Fremdsprache}, year = {2000}, language = {de} } @article{Cantallops2000, author = {Cantallops, Esperanza}, title = {Aprendizaje de Lenguas Europeas con Ordenador e Internet}, year = {2000}, language = {es} } @article{Eggensperger2000, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Fachbezogene Studierf{\"a}higkeit in der Fremdsprache}, issn = {0256- 2510}, year = {2000}, abstract = {This article focuses on university students' foreign language competence as an essential requirement for the successful completion of courses of study abroad. The first part gives a brief overview of publications on intercultural and study skills. Most of those articles, however, do not deal with any specific subject or a particular foreign language. Therefore, the main part of this article provides a detailed description of subject-oriented language courses for German students who are being prepared for their studies in French Law at the University of Paris X - Nanterre. On the basis of his experience in the areas of curriculum and course design as well as teachng, the author proposes ways and means of providing students with the skills needed to participate in different types of university courses and exminations at a French university.}, language = {de} } @article{Eggensperger2000, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Les cat{\´e}gories verbales dans les programmes et manuels de fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re}, issn = {1176-315X}, year = {2000}, abstract = {L'objectif principal de cet article est de d{\´e}terminer les temps verbaux, les modes et les voix qui devraient figurer parmi les contenus linguistiques d'un cours de fran{\c{c}}ais 2e ou 3e langue {\´e}trang{\`e}re obligatoire dans le cadre de l'enseignement g{\´e}n{\´e}ral en Allemagne. Mes propositions s'adressent en premier lieu aux auteurs des futurs programmes de lyc{\´e}es et aux auteurs des manuels utilis{\´e}s dans ces {\´e}tablissements. Mes conclusions sont valables {\´e}galement pour l'enseignement du fran{\c{c}}ais dans d'autres pays.}, language = {fr} } @article{Sultanov2000, author = {Sultanov, Ajdyn}, title = {H{\"o}r{\"u}bungen f{\"u}r den Selbstlernbereich}, year = {2000}, abstract = {Entwicklung von H{\"o}rverstehensautomatismen im Zuge der Fremdsprachenaneignung im Selbstlernbereic}, language = {de} } @article{Eggensperger2001, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Zertifikationssysteme f{\"u}r vier romanische Sprachen und UNIcert}, isbn = {3-925453-33-4}, year = {2001}, language = {de} } @article{Eggensperger2001, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Projekt Hyperbuch : Entwicklung eines elektronischen Mediums f{\"u}r den fachbezogenen Fremdsprachenunterricht}, year = {2001}, language = {de} } @book{CantallopsOtero2001, author = {Cantallops, Esperanza and Otero, Conchita}, title = {Sin rodeos : curso intensivo de espa{\~n}ol [Hauptband]}, publisher = {Egert}, address = {Wilhelmsfeld}, isbn = {3-926972-84-x}, pages = {XII, 250 S.}, year = {2001}, language = {es} } @article{Eggensperger2002, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Hypermedia f{\"u}r das integrierte Fremdsprachenlernen an Universit{\"a}ten und Hochschulen}, year = {2002}, abstract = {Im Mittelpunkt des Beitrags steht ein Pl{\"a}doyer f{\"u}r didaktische Innovationen in der studienbegleitenden Fremdsprachenausbildung an Universit{\"a}ten und Hochschulen. Zun{\"a}chst werden f{\"u}r die Lernziele Studierf{\"a}higkeit in der Fremdsprache und Aus{\"u}bung eines akademischen Berufs im internationalen Umfeld Curricula angeregt, die Studieninhalte sowie fremdsprachliche Kenntnisse und Fertigkeiten integrieren (Eggensperger 2000b). Um die Lernziele zu verwirklichen, werden innovative Lernmaterialien ben{\"o}tigt, die sowohl fachwissenschaftlichen als auch fremdsprachendidaktischen Anspr{\"u}chen gen{\"u}gen und die Grundlagen zu wissenschaftlicher Weiterbildung sowie zu lebenslangem, selbstbestimmtem Lernen legen.}, language = {de} } @book{CantallopsOtero2002, author = {Cantallops, Esperanza and Otero, Conchita}, title = {Sin rodeos : curso intensivo de espa{\~n}ol ; Bd. 2 Clave de los ejercicios}, publisher = {Egert}, address = {Wilhelmsfeld}, isbn = {3-926972-89-0}, pages = {48 S.}, year = {2002}, language = {de} } @article{Eggensperger2002, author = {Eggensperger, Karl-Heinz}, title = {Aktuelle politische Strukturen der Ve R{\´e}publique und ihre Versprachlichung in neueren Lehrwerken f{\"u}r den Franz{\"o}sischunterricht in Deutschland}, isbn = {3-89650-124-0}, year = {2002}, language = {de} } @article{OPUS4-13906, title = {Innovation aus Tradition : Dokumentation der 23. Arbeitstagung 2004}, series = {Dokumentationen}, volume = {9}, journal = {Dokumentationen}, editor = {Gebert, Doris}, publisher = {AKS-Verl.}, address = {Bochum}, isbn = {3-925453-48-2}, pages = {349 S.}, year = {2005}, abstract = {Der Band gibt einen Einblick in die zentralen Fragestellungen der Arbeitstagung und einen ueberblick ueber die Ergebnisse, die in vier Pre-Conference-Workshops und sieben Arbeitsgruppen erarbeitet wurden. Drei durchgaengige Themenlinien lassen sich dabei ausmachen: (i) die Frage nach der unterrichtspraktischen Umsetzung von Lehr- und Lernkonzepten, welche die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien aktiv einbeziehen; (ii)die Frage nach der Foerderung von Lernerautonomie, Selbstevaluation und der Re-Konstituierung der Lehrer-Lerner-Konstellation; (iii)die Frage der Einbindung der Fremdsprachenausbildung in die aktuellen europaeischen Reformprozesse im Hochschulbereich, einschließlich der Praezisierung von Zielmarken und ihrer Erfassung auf der Grundlage gemeinsamer europaeischer Standards. Der Band dokumentiert darueber hinaus die vielfaeltigen Projekte und Aktivitaeten sowie die verbandsspezifischen Berichte und Informationen, die im Kontext der Tagung vorgestellt wurden bzw. entstanden sind.}, language = {de} } @book{CantallopsOteroIglesiasetal.2006, author = {Cantallops, Esperanza and Otero, Conchita and Iglesias, Ana and Re, Andr{\´e}s}, title = {Sin rodeos : curso intensivo de espanol [Hauptband]}, publisher = {Egert}, address = {Wilhelmsfeld}, isbn = {3-936496-84-6}, pages = {281 S.}, year = {2006}, language = {es} } @article{Gebert2007, author = {Gebert, Doris}, title = {Sprachmodule in BA-/MA-Studieng{\"a}ngen der Universit{\"a}t Potsdam}, isbn = {978-3-925453-52-6}, year = {2007}, abstract = {An der Universitaet Potsdam wird seit dem SS 2005 intensiv an der {\"U}berf{\"u}hrung aller Magisterstudieng{\"a}nge in Bachelor- und Masterstudieng{\"a}nge gearbeitet. Dies bedeutet Erarbeitung von modularisierten Studienordnungen und Einf{\"u}hrung von Leistungspunkten. Das Sprachenzentrum nutz diesen Prozess als Chance, Sprachausbildung optional in alle BA-Studieng{\"a}nge zu integrieren. Im Beitrag werden der fremdsprachenpolitische Rahmen hierf{\"u}r sowie der Stand der Erarbeitung von Fremdsprachenmodulen vorgestellt. Bei der Pr{\"a}sentation der Module wird insbesondere auf die Verkn{\"u}pfung der bisherigen UNIcert-Kurse und Selbstlernangebote einerseits mit den gesamtuniversit{\"a}ren Richtlinien f{\"u}r die Modularisierung und andererseits mit dem gemeinsamen Europ{\"a}ischen Referenzrahmen eingegangen.}, language = {de} }