@article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Tagungsbericht Internationales Kolloquium Revolutions saussuriennes, Genf 20.-22. Juni 2007}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der unendliche Gebrauch endlicher Mittel : Erkl{\"a}rungen sprachlicher Kreativit{\"a}t des Menschen}, isbn = {978-3-534-17505-5}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Tropen als Stilmittel : Kognitive Erkl{\"a}rung und pragmatische Funktion}, isbn = {978-3-631-56115-7}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le Tr{\´e}sor des vocabulaires francophones (TVF) : objectif descriptif - r{\´e}ponse normatives?}, isbn = {978-3-631-56596-4}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le marquage epistemique de l enonce en francais parle}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Les id{\´e}ologues et leurs sources : textes de r{\´e}f{\´e}rence et s{\´e}ries de textes dans la constitution d'un paradigme notionnel}, year = {2008}, language = {fr} } @article{HasslerHuemmerGlikman2008, author = {Haßler, Gerda and H{\"u}mmer, Christiane and Glikman, Julie}, title = {La traduction en allemande de locutions pr{\´e}positives avec sous}, year = {2008}, language = {fr} } @book{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Der XII. Internationale Aufkl{\"a}rungskongress : ein Kurzbericht}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Internationales Kolloquium Coseriu : receptions contemporaines ; ein Kurzbericht}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Temas, remas, focos y t{\´o}picos en la oralidad fingida y en su traducci{\´o}n}, isbn = {978-3-8652-7417-5}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Recursos evidenciales en las lenguas romances : un estudio funcional y comparativo}, isbn = {978-3-936609-31-8}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Temas, remas, focos y t{\´o}picos en la oralidad fingida y en su traducci{\´o}n}, isbn = {978-84-8489-397-4}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprachvergleichende und diachronische Betrachtungen zur Grammatikalisierung aspektueller Periphrasen mit Bewegungsverben in romanischen Sprachen}, isbn = {978-3- 8233-6362-0}, year = {2008}, language = {de} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Pr{\´o}logo}, isbn = {978-84-936171-2-7}, year = {2008}, language = {es} } @article{HasslerMuller2008, author = {Haßler, Gerda and Muller, Francois}, title = {Theorie et description des prepositins dans la linguistique romane en Allemange}, issn = {0023-8368}, year = {2008}, language = {fr} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Indicative verb forms as means of expressing modality in romance languages}, isbn = {978-1-443-84059-0}, year = {2008}, language = {en} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Semiotique et r{\´e}volution : critique dune explication s{\´e}miotique de la continuit{\´e} des Lumi{\`e}res}, isbn = {978-3-927884-80-9}, year = {2008}, language = {fr} } @article{HarthHasslerKostaetal.2008, author = {Harth, Helene and Haßler, Gerda and Kosta, Peter and Kr{\"u}ger, Hans-Peter and Tristram, Hildegard L. C. and Wegener, Heide and Stehl, Thomas}, title = {Laudation zur Verleihung des Doktogrades ehrenhalber an Herrn Prof. em. Dr. phil. Helmut L{\"u}dke}, isbn = {978-3- 8233-6362-0}, year = {2008}, language = {de} } @article{HasslerVolkmann2008, author = {Haßler, Gerda and Volkmann, Gesina}, title = {Prefacio}, year = {2008}, language = {es} } @article{Hassler2008, author = {Haßler, Gerda}, title = {Los conceptos de "an{\´a}lisis l{\´o}gico" y "an{\´a}lisis gramatical" en gram{\´a}ticas de la primera mitad del siglo XIX}, year = {2008}, abstract = {The term "analysis" came into use in Spanish school grammars during the first half of the nineteenth century. Following a process of simplification still evident today, the teaching of this concept in Spain distinguished between logical analysis and grammatical analysis, i.e. the separation or the division of sentences into clauses and of clauses into their immediate constituents and, on the other hand, the study of the parts of speech. A close perusal of various grammars, however, reveals that analysis is a concept used with different meanings, which minimises the distinction between logic and grammar. The term "analysis" includes elements of scholastic grammar and also aspects of the general grammar of the Port Royal School, which was introduced in Spain rather late, as well as ideological features associated with the impact of French ideas in Spain in the early nineteenth century. This paper shall explore the different concepts of "analysis" in Elementos de gram{\´a}tica c astellana by Juan Manuel Calleja, An{\´a}lisis l{\´o}gica y gramatical de la lengua espanola by Juan Calder{\´o}n and Gram{\´a}tica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos by Andr{\´e}s Bello.}, language = {es} }