@article{Ette2016, author = {Ette, Ottmar}, title = {Magic Screens. Biombos, Namban Art, the Art of Globalization and Education between China, Japan, India, Spanish America and Europe in the 17th and 18th Centuries}, series = {European review : interdisciplinary journal of the humanities and sciences of the Academia Europea}, volume = {24}, journal = {European review : interdisciplinary journal of the humanities and sciences of the Academia Europea}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {1062-7987}, doi = {10.1017/S1062798715000630}, pages = {285 -- 296}, year = {2016}, abstract = {Garcilaso de la Vega el Inca, for several centuries doubtlessly the most discussed and most eminent writer of Andean America in the 16th and 17th centuries, throughout his life set the utmost value on the fact that he descended matrilineally from Atahualpa Yupanqui and from the last Inca emperor, Huayna C{\´a}pac. Thus, both in his person and in his creative work he combined different cultural worlds in a polylogical way.1 Two painters boasted that very same Inca descent - they were the last two great masters of the Cuzco school of painting, which over several generations of artists had been an institution of excellent renown and prestige, and whose economic downfall and artistic marginalization was vividly described by the French traveller Paul Mancoy in 1837.2 While, during the 18th century, Cuzco school paintings were still much cherished and sought after, by the beginning of the following century the elite of Lima regarded them as behind the times and provincial, committed to an 'indigenous' painting style. The artists from up-country - such was the reproach - could not keep up with the modern forms of seeing and creating, as exemplified by European paragons. Yet, just how 'provincial', truly, was this art?}, language = {en} } @article{Ette2016, author = {Ette, Ottmar}, title = {Naturaleza y cultura}, series = {HiN : Alexander von Humboldt im Netz ; International Review for Humboldtian Studies}, volume = {XVII}, journal = {HiN : Alexander von Humboldt im Netz ; International Review for Humboldtian Studies}, number = {32}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {1617-5239}, doi = {10.18443/235}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-90773}, pages = {29 -- 51}, year = {2016}, abstract = {El presente trabajo gira en torno al inexpugnable v{\´i}nculo entre naturaleza y cultura y la 'no naturalidad' de la primera, producto de las milenarias intervenciones del hombre, subsumido bajo el t{\´e}rmino del 'antropoceno'. Los fil{\´o}sofos franceses Bruno Latour y Philippe Descola supieron destacar, aunque por caminos diferentes, la importancia de este nexo para asegurar la supervivencia del hombre; Bruno Latour centra sus reflexiones en la pol{\´i}tica de la naturaleza y Philippe Descola destaca el car{\´a}cter ecol{\´o}gico de la naturaleza y la cultura. Sin embargo, ambos dejan de lado las literaturas del mundo y su capacidad de atesorar los diversos dise{\~n}os del saber convivir entre hombre y naturaleza y las nociones de sustentabilidad. Descuella adem{\´a}s la inspiraci{\´o}n que Descola encuentra en la figura del gran erudito Alexander von Humboldt, quien en el siglo XIX ya daba fe de la relaci{\´o}n inextricable entre naturaleza y cultura en innumerables testimonios, entre otros, el Chimborazo que, como cuadro global es representativo para entender que la naturaleza desde siempre ha sido cultura y la cultura es inimaginble sin la naturaleza.}, language = {es} } @article{Ette2016, author = {Ette, Ottmar}, title = {THINKING THE FUTURE: THE POETICS OF MOVEMENT AND TRANSAREA STUDIES}, series = {Alea : estudos neolatinos}, volume = {18}, journal = {Alea : estudos neolatinos}, publisher = {Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras}, address = {Rio de Janeiro RJ}, issn = {1517-106X}, doi = {10.1590/1517-106X/182-192}, pages = {192 -- 209}, year = {2016}, abstract = {This article tries to rethink the epistemic foundations of contemporary thinking. Beyond Area Studies, TransArea Studies point out mobile conceptions of spaces and places. Beyond spatial history, TransArea Studies emphasize vectorial dynamisms and processes able to develop a poetics of movement. Beyond traditional comparative studies, TransArea Studies focus on border-crossing, on entanglements and multiple logics in order to provide a new prospective conception of literature and culture.}, language = {pt} } @article{Ette2016, author = {Ette, Ottmar}, title = {Toward a Polylogical Philology of the Literatures of the World}, series = {Modern language quarterly : a journal of literary history}, volume = {77}, journal = {Modern language quarterly : a journal of literary history}, publisher = {Duke Univ. Press}, address = {Durham}, issn = {0026-7929}, doi = {10.1215/00267929-3464841}, pages = {143 -- 173}, year = {2016}, abstract = {As the world cannot be adequately understood from the vantage point of a single language, the literatures of the world can no longer be trimmed to a single world literature in the Goethean sense. This recognition bodes well for the future of philology and of literary production. Through multiperspectival writing, knowledge of life may be attainable without being reduced to a single political, medial, cartographical, geocultural, or aesthetic logic. As a laboratory for polylogical thinking, literature does not represent reality, as Erich Auerbach put it. Rather, it represents multiple lived, experienced, or relivable realities. Whoever is open to a polylogical reception of the literatures of the world can perceive and experience how life knowledge transforms into lived knowledge and how knowledge for survival turns into knowledge for living together. However, literature can be more than it is only if it stays aware of the void, of lack, of privation, of the interminable: aware of the end that never is an end. Such a planetary concept of the literatures of the world offers valuable opportunities to all those who do not fall into the trap of contenting themselves with a supposed abundance of text.}, language = {en} }