@article{Krahl1994, author = {Krahl, Cordula}, title = {Aspekte des Kombinationswissens von Verben und Substantiven im Vergleich zu Adjektiven am Beispiel englischer Temperaturlexeme}, year = {1994}, language = {de} } @article{Gienow1997, author = {Gienow, Wilfried}, title = {Aspekte prozeßorientierten Umgangs mit Medien beim Fremdsprachenerwerb}, year = {1997}, language = {de} } @incollection{KirkKallen2007, author = {Kirk, John M. and Kallen, Jeffrey L.}, title = {Assessing Celticity in a corpus of Irish Standard English}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-19349}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2007}, abstract = {Conventional wisdom since the earliest studies of Irish English has attributed much of what is distinctive about this variety to the influence of the Irish language. From the early philologists (Joyce 1910, van Hamel 1912) through the classic works of Henry (1957, 1958) and Bliss (1979) down to present-day linguistic orientations (e.g. Corrigan 2000 a, Filppula 1999, Fiess 2000, Hickey 2000, Todd 1999, and others), the question of Irish-language influence may be disputed on points of detail, but remains a central focus for most studies in the field. It is not our intention to argue with this consensus, nor to examine specific points of grammar in detail, but, rather, to suggest an approach to this question which (a) takes for its empirical base a sample of the standard language, rather than dialectal material or the sample sentences so beloved of many papers on the subject, and (b) understands Celticity not just in terms of the formal transfer of grammatical features, but as an indexical feature of language use, i.e. one in which English in Ireland is used in such a way as to point to the Irish language as a linguistic and cultural reference point. In this sense, our understanding of Celticity is not entirely grammatical, but relies as well on Pierce's notion of indexicality (see Greenlee 1973), by which semiotic signs 'point to' other signs. Our focus in assessing Celticity, then, derives in the first instance from an examination of the International Corpus of English (ICE). We have recently completed the publication of the Irish component of ICE (ICE-Ireland), a machinereadable corpus of over 1 million words of speech and writing gathered from a range of contexts determined by the protocols of the global International Corpus of English project. The international nature of this corpus project makes for ready comparisons with other varieties of English, and in this paper we will focus on comparisons with the British corpus, ICE-GB. For references on ICE generally, see Greenbaum 1996; for ICE-GB, see especially Nelson, Wallis and Aarts 2002; and for ICE-Ireland, see papers such as Kirk, Kallen, Lowry \& Rooney (2003), Kirk \& Kallen (2005), and Kallen \& Kirk (2007). Our first approach will be to look for signs of overt Celticity in those grammatical features of Irish English which have been put forward as evidence of Celtic transfer (or of the reinforcement between Celtic and non-Celtic historical sources); our second approach will be to look at non-grammatical ways in which texts in ICEIreland become indexical of Celticity by less structural means such as loanwords, code-switching, and covert reference using 'standard' English in ways that are specific to Irish usage. We argue that, at least within the standard language as we have observed it, Celticity is at once less obvious than a reading of the dialectal literature might suggest and, at the same time, more pervasive than a purely grammatical approach would imply.}, language = {en} } @phdthesis{Reinhardt2022, author = {Reinhardt, Susanne}, title = {Assessing interactional competence}, doi = {10.25932/publishup-61942}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-619423}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {304}, year = {2022}, abstract = {The development of speaking competence is widely regarded as a central aspect of second language (L2) learning. It may be questioned, however, if the currently predominant ways of conceptualising the term fully satisfy the complexity of the construct: Although there is growing recognition that language primarily constitutes a tool for communication and participation in social life, as yet it is rare for conceptualisations of speaking competence to incorporate the ability to inter-act and co-construct meaning with co-participants. Accordingly, skills allowing for the successful accomplishment of interactional tasks (such as orderly speaker change, and resolving hearing and understanding trouble) also remain largely unrepresented in language teaching and assessment. As fostering the ability to successfully use the L2 within social interaction should arguably be a main objective of language teaching, it appears pertinent to broaden the construct of speaking competence by incorporating interactional competence (IC). Despite there being a growing research interest in the conceptualisation and development of (L2) IC, much of the materials and instruments required for its teaching and assessment, and thus for fostering a broader understanding of speaking competence in the L2 classroom, still await development. This book introduces an approach to the identification of candidate criterial features for the assessment of EFL learners' L2 repair skills. Based on a corpus of video-recorded interaction between EFL learners, and following conversation-analytic and interactional-linguistic methodology as well as drawing on basic premises of research in the framework of Conversation Analysis for Second Language Acquisition, differences between (groups of) learners in terms of their L2 repair conduct are investigated through qualitative and inductive analyses. Candidate criterial features are derived from the analysis results. This book does not only contribute to the operationalisation of L2 IC (and of L2 repair skills in particular), but also lays groundwork for the construction of assessment scales and rubrics geared towards the evaluation of EFL learners' L2 interactional skills.}, language = {en} } @article{Kunow2002, author = {Kunow, R{\"u}diger}, title = {At the borderline : placing and displacing communities in postcolonial narratives}, year = {2002}, language = {en} } @misc{Kuettner2019, author = {K{\"u}ttner, Uwe-Alexander}, title = {At the intersection of stance-management and repair}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, issn = {1866-8380}, doi = {10.25932/publishup-44348}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-443485}, pages = {115 -- 156}, year = {2019}, abstract = {This article offers an in-depth analysis of one particular type of meta-talk. It looks at how speakers use the meta-pragmatic claim to have previously communicated ('said' or 'meant') the same as, or the equivalent of, what their interlocutor just said. Through detailed sequential analyses, it is shown that this claim is frequently used as a practice for disarming disaffiliative responses and thus to manage (and often resolve) incipient disagreement. Besides unpacking the precise mechanisms underlying this practice, the paper also takes stock of the various (and partly variable) lexico-morpho-syntactic, prosodic and bodily-visual elements of conduct that recurrently enter into its composition. Since the practice essentially rests on the speaker's insinuation of having been misunderstood by their co-participant, its relationship to the organization of repair will also be discussed. It is argued that the practice operates precisely at the intersection of stance-management (agreement/disagreement) and repair, and that it exhibits features which reflect this intersectional character. Data are in English.}, language = {en} } @article{Kuettner2019, author = {K{\"u}ttner, Uwe-Alexander}, title = {At the intersection of stance-management and repair}, series = {Gespr{\"a}chsforschung : Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion}, journal = {Gespr{\"a}chsforschung : Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion}, number = {20}, publisher = {Verlag f{\"u}r Gespr{\"a}chsforschung}, address = {Gleizendorf bei N{\"u}rnberg}, issn = {1617-1837}, pages = {115 -- 156}, year = {2019}, abstract = {Dieser Beitrag widmet sich der Verwendung eines spezifischen Typs meta-sprachlicher {\"A}ußerungen. Er untersucht wie SprecherInnen des Englischen meta-pragmatische Behauptungen, zuvor das „Gleiche" kommuniziert (‚gesagt' oder ‚gemeint') zu haben wie ihr Gespr{\"a}chspartner, verwenden. Mit Hilfe detaillierter sequenzieller Analysen wird gezeigt, dass diese Behauptungen oft verwendet werden, um disaffiliative Erwiderungen zu entkr{\"a}ften und somit aufkeimende Meinungsverschiedenheiten aufzul{\"o}sen. Neben der Beschreibung der Mechanismen, die dieser Praktik zu Grunde liegen, werden die verschiedenen verbalen, para- und non-verbalen Ressourcen, die bei der Verwendung dieser Praktik (teils variabel) zum Einsatz ge-bracht werden, inventarisiert. Abschließend wird das Verh{\"a}ltnis dieser Praktik zu anderen Gespr{\"a}chspraktiken diskutiert. Da sie grundlegend darauf fußt, dass ein Missverst{\"a}ndnis auf Seiten des Gegen{\"u}bers insinuiert wird, kann sie an der Schnittstelle von Praktiken zum Management von Einstellungen bzw. Haltungen und Reparaturen verortet werden.}, language = {en} } @article{Tristram2002, author = {Tristram, Hildegard L. C.}, title = {Attrition of Inflections in English and Welsh}, year = {2002}, abstract = {A close comparative analysis of the attrition of inflections in historical English and Welsh reveals that Welsh had already lost its entire NP inflection when it surfaces in writing in the 7c AD, while English was still fully inflected both in the NP and VP. The comparison of the modern English and Welsh morphological categories shows that English overtook Welsh in its rate of analyticising drift. This shows first in writing during the Middle English period. Thus in English, the attrition bothfully affected the NP and the VP, while in modern Welsh the attrition of the verbal inflection in the VP is much less advanced than in English. Both languages, however, share the shift in the VP from the synthetism of verbal tense, mood (and voice) marking towards analytic aspect marking, which continues to gain in importance in both languages today. The question is raised, whether this joint development may have been due to the influence of the 'Late British' speaking shifters to Old English, to prolongued areal contactin the island of Britain ("Sprachbund") and/or to a more general drift from syntheticity to analycity in (Western) IE languages in Europe, which affects some languages more than others. The Appendix prints the earliest Old English and Old Welsh texts (dated by absolute chronology) and marks their loss of inflections, in order to highlight the advanced analycity in the Old Welsh NP as opposed to the Old English NP.}, language = {en} } @article{DeBleser2003, author = {De Bleser, Ria}, title = {Aufbau und Funktion der Sprache}, isbn = {3-540-67359-8}, year = {2003}, language = {de} } @article{StadieKeimDeBleser2003, author = {Stadie, Nicole and Keim, R. and De Bleser, Ria}, title = {Aufgaben zur {\"U}berpr{\"u}fung phonologischen Wissens / phonologischer Bewußtheit (PhoWi)}, year = {2003}, language = {de} } @book{OPUS4-33418, title = {Australian, New Zealand and Pacific Literatures}, series = {Postcolonial Literatures in English: Sources and Resources}, volume = {2}, journal = {Postcolonial Literatures in English: Sources and Resources}, editor = {Bader, Rudolf and Stilz, Gerhard and Schwarz, Anja}, publisher = {WVT Wiss. Verl. Trier}, address = {Trier}, isbn = {978-3-86821-367-6}, pages = {IX, 282 S.}, year = {2012}, language = {en} } @misc{EcksteinSchwarz2019, author = {Eckstein, Lars and Schwarz, Anja}, title = {Authors' Response: The Making of Tupaia's Map Revisited}, series = {The journal of pacific history}, volume = {54}, journal = {The journal of pacific history}, number = {4}, publisher = {Routledge}, address = {London}, issn = {1469-9605}, doi = {10.1080/00223344.2019.1657500}, pages = {549 -- 561}, year = {2019}, language = {en} } @article{Brosch2003, author = {Brosch, Renate}, title = {Autofikationen australischer Aboriginal-Autorinnen}, year = {2003}, language = {de} } @article{Kunow2008, author = {Kunow, R{\"u}diger}, title = {Babylondons of the Mind : Salman Rushdie's fictions between Post-National Belonging and Global Unbelonging}, isbn = {9-783-8258-8365-2}, year = {2008}, language = {en} } @article{Kneis2011, author = {Kneis, Philipp}, title = {Barbarians at the gate : (ig)noble savages and manifest destiny at the final frontier}, isbn = {978-3-631-57513-0}, year = {2011}, language = {en} } @article{Wiemann2009, author = {Wiemann, Dirk}, title = {Bashing the bishop : the Rowan Williams Row and the incomplete secularisation of Britain}, issn = {0944-9094}, year = {2009}, language = {en} } @article{WolfXia2010, author = {Wolf, Hans-Georg and Xia, Xiaoyan}, title = {Basic-level salience in second language acquisition : a study of English vocabulary learning and use by Chinese adults}, isbn = {978-3-11-024582-0}, year = {2010}, abstract = {Basic-level salience is a fundamental concept in Cognitive Psychology and related disciplines. It captures the phenomenon that the basic level of categorization is psychologically more salient than other levels (Rosch et al. 1976). However, findings showing that basic-level words possess a superior status in human communication and vocabulary learning (Rosch et al. 1976; Koevecses 2006) so far pertained only to individuals' L1. In this paper, we argue that Rosch et al's insights are highly relevant in L2 contexts as well. To test the hypothesis that basic-level salience can be evidenced in L2 vocabulary learning, an experiment was conducted among 69 Chinese adult learners of English. On a series of slides, participants were simultaneously presented with different pictures and three English words at the superordinate, basic, and subordinate level. This presentation was followed by a picture naming task, in which participants were expected to write down the first English names that came to their mind. The main results of this experiment are as follows: 1) L2 basic-level words are the most readily given responses in the picture naming task, suggesting the existence of the basic-level salience in L2 vocabulary learning; 2) the presence of the basic-level salience is a matter of degree, influenced by factors such as concept familiarity and, what we call, the "first- encountered-first-retrieved" effect. The mapping of the L1-based categorical organization onto the L2 vocabulary learning process has theoretical and practical (i.e., pedagogical) implications, which are addressed at the end of this chapter.}, language = {en} } @misc{Brunkhorst2000, author = {Brunkhorst, Martin}, title = {Bauer, B., (Hrsg.), Staatstheoretische Diskurse im Spiegel der Nationalliteraturen von 1500 bis 1800; Wiesbaden, Harrassowitz, 1998}, year = {2000}, language = {de} } @article{McCafferty2006, author = {McCafferty, Kevin}, title = {Be after v-ing on the past grammaticalisation path}, series = {The Celtic Englishes IV : the interface between English and the Celtic languages ; proceedings of the fourth international colloquium on the "Celtic Englishes" held at the University of Potsdam in Golm (Germany) from 22-26 September 2004}, journal = {The Celtic Englishes IV : the interface between English and the Celtic languages ; proceedings of the fourth international colloquium on the "Celtic Englishes" held at the University of Potsdam in Golm (Germany) from 22-26 September 2004}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-40960}, pages = {130 -- 151}, year = {2006}, abstract = {Content: 1. Perfect to Preterite? 2. A Past Grammaticalisation Path for Be after V-ing 2.1. Perfect Grams and Sources 2.2. Perfect Distinctions and Perfect-Preterite Evolution 3. Semantic History of Past-Time Be After V-ing 3.1. Perfect Uses, 1670-1800 3.2. Perfect Uses, 1801-2000 4. Temporal Adverbials and Uses of Be After V-ing, 1701-2000 4.1. Hodiernal Uses 4.2. Preterite Uses 4.3. How Far Is It after Coming? 5. Conclusion}, language = {en} } @article{Schwarz2008, author = {Schwarz, Anja}, title = {Beached identities : inclusion and exclusion of histories in the formation of the beach as an Australian spatial icon}, isbn = {978-3-86057-756-1}, year = {2008}, language = {en} }