@article{Kunow2011, author = {Kunow, R{\"u}diger}, title = {"Unavoidably side by side"}, series = {Mobilisierte Kulturen}, journal = {Mobilisierte Kulturen}, number = {1}, issn = {2192-3019}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-57317}, pages = {17 -- 32}, year = {2011}, language = {en} } @article{Kunow2011, author = {Kunow, R{\"u}diger}, title = {"Unavoidably side by side" : Mobility Studies-Concepts and Issues}, isbn = {978-3-86956-090-8}, year = {2011}, language = {en} } @article{Tristram2005, author = {Tristram, Hildegard L. C.}, title = {"Warum ide (Potsdamer) Studientage zum englischen Mittelalter (SEM)? Zwecke und Nutzen"}, isbn = {3-631-54482-0}, year = {2005}, abstract = {The five Potsdam "Studientage zum Englischen Mittelalter (SEM)" (1999-2003) served a number of purposes. These are fully discussed in this article. The first and foremost idea was to provide a yearly forum for young scholars in English medieval studies to present their research to other scholars in the field and to test their market value ("Nachwuchsfoerderung"). After Potsdam, the SEM meetings are circulating between those universities in the German speaking countries, which feature a Medieval Studies Programme in their departments of English and American Studies. This programme serves to boost their academic profile and etablish centres of excellency for English medieval Studies on the Continent. Networking is another prime objective of the SEMs. See http://www.uni-potsdam.de/u/sem/sem.htm etc.}, language = {de} } @article{Eckstein2012, author = {Eckstein, Lars}, title = {"We're destroyed if we mix : and we're destroyed if we don't" : indigeneity in the modern world system and the politics of tricksterese in Pauline Melville's the ventriloquist's tale}, isbn = {978-3-938944- 60-8}, year = {2012}, language = {en} } @article{RaphaelHernandez2011, author = {Raphael-Hernandez, Heike}, title = {"White America graciously giving way to its non-white future" : when Hollywood attempts to go postcolonial}, isbn = {978-3-631-60743-5}, year = {2011}, language = {en} } @article{Wischer2008, author = {Wischer, Ilse}, title = {"Will" and "shall" as markers of modality and/or futurity in Middle English}, issn = {0165-4004}, year = {2008}, language = {en} } @article{Schwarz2010, author = {Schwarz, Anja}, title = {'...just as it would have been in 1861' : stuttering colonial beginnings in ABC's outback house}, isbn = {978-0-230-57612-4}, year = {2010}, language = {en} } @misc{Schulz2002, type = {Master Thesis}, author = {Schulz, Frank}, title = {'How can you go to a Church that killed so many Indians?' : Representations of Christianity in 20th century Native American novels}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-0001154}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2002}, abstract = {Die vorliegende Arbeit untersucht Romane indianischer Autorinnen und Autoren des 20. Jahrhunderts hinsichtlich ihrer Repr{\"a}sentation von Konflikten zwischen amerikanischen Ureinwohnern und der vorherrschenden christlichen Religion des allgemeinen gesellschaftlichen Umfelds. Verschiedene Schwerpunkte sind zu erkennen, die im Laufe des Jahrhunderts immer wieder dargestellt und in ver{\"a}nderter Perspektive betrachtet werden. Sowohl historische Konflikte der Kolonialisierung und Christianisierung als auch die immerw{\"a}hrende Frage indianischer Christen -- 'Wie kannst Du in eine Kirche gehen, die so viele Indianer umgebracht hat?' [Alexie, Reservation Blues] -- werden in den Romanen diskutiert und in meiner Arbeit analysiert. Es wird ferner versucht, eine literaturgeschichtliche Klassifizierung der einzelnen Werke entsprechend ihrer Repr{\"a}sentation dieser Probleme vorzunehmen. In Anlehnung an Charles Larsons chronologisch-thematische Darstellung indianischer Prosa, werden die Kategorien rejection, (syncretic) adaptation, and postmodern-ironic revision eingef{\"u}hrt, um die unterschiedlichen Darstellungsweisen zu beschreiben. Anhand der f{\"u}nf Hauptbeispiele ist eine Entwicklung der zeitgen{\"o}ssischen indianischen Literatur zu beobachten, die sich von der engen Definition der 1960er und 70er Jahre zugunsten eines breiteren und vielf{\"a}ltigeren Ansatzes l{\"o}st und dabei mittels interkultureller und intertextueller Referenzen, postmoderner Ironie, und einem neuen indianischen Selbstbewußtsein auch neue Positionen gegen{\"u}ber dem Glauben der einstigen Kolonialmacht einnimmt. Gutachter / Betreuer: Prof. R{\"u}diger Kunow ; Dr. J{\"u}rgen Heiß}, language = {en} } @article{Schwarz2008, author = {Schwarz, Anja}, title = {'Not this year' : reenacting contested pasts aboard the ship}, issn = {1364-2529}, year = {2008}, language = {en} } @article{RaphaelHernandez2012, author = {Raphael-Hernandez, Heike}, title = {'Yes, I will blow up this place, but first I have my coffee.' Representations of Arab Americans in post-9/11 American Films}, isbn = {978-38-2553-5891-4}, year = {2012}, language = {en} } @incollection{Wiemann2014, author = {Wiemann, Dirk}, title = {(Not) Readily Available : Kiran Nagarkar in the Global Market}, series = {Indian Writing in English and the Global Literary Market}, booktitle = {Indian Writing in English and the Global Literary Market}, publisher = {Palgrave}, address = {London}, isbn = {978-1-349-49386-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {180 -- 197}, year = {2014}, language = {en} } @book{OPUS4-25251, title = {(Re)Oralisierung}, series = {ScriptOralia}, volume = {84}, journal = {ScriptOralia}, editor = {Tristram, Hildegard L. C.}, publisher = {Narr}, address = {T{\"u}bingen}, pages = {501 S.}, year = {1996}, language = {de} } @phdthesis{Kneis2013, author = {Kneis, Philipp}, title = {(S)aged by culture : Representations of old age in american indian literature and culture}, publisher = {Peter Lang Edition}, address = {Frankfurt am Main, New York}, isbn = {978-3-631-63853-8}, pages = {298 S.}, year = {2013}, language = {en} } @article{Gienow1992, author = {Gienow, Wilfried}, title = {2nd English Studies Conference at the Freie Universit{\"a}t Berlin}, year = {1992}, language = {en} } @article{Leung2016, author = {Leung, Ray C. H.}, title = {A corpus-based analysis of textbooks used in the orientation course for immigrants in Germany: Ideological and pedagogic implications}, series = {Journal of Language and Cultural Education}, volume = {4}, journal = {Journal of Language and Cultural Education}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin}, issn = {1339-4045}, doi = {10.1515/jolace-2016-0030}, pages = {154 -- 177}, year = {2016}, language = {en} } @book{WolfCummings2011, author = {Wolf, Hans-Georg and Cummings, Patrick}, title = {A dictionary of Hong Kong English : words from the fragrant harbor}, publisher = {Univ. of Hong Kong}, address = {Hong Kong}, isbn = {988-808330-9}, pages = {275 S.}, year = {2011}, language = {en} } @article{EcksteinKortePirkeretal.2008, author = {Eckstein, Lars and Korte, Barbara and Pirker, Ulrike and Reinfandt, Christoph}, title = {A divided Kingdom? Reflections on Multi-Ethnic Britain in the New Millenium}, isbn = {978-90-420-2497-7}, year = {2008}, language = {en} } @misc{Eckstein2006, author = {Eckstein, Lars}, title = {A love supreme : Jazzthetic strategies in Toni Morrison's Beloved}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-60446}, year = {2006}, language = {de} } @article{CoetzeeVanRooyPeters2021, author = {Coetzee-Van Rooy, Susan and Peters, Arne}, title = {A portrait-corpus study of language attitudes towards Afrikaans and English}, series = {Language matters : studies in the languages of Africa}, volume = {52}, journal = {Language matters : studies in the languages of Africa}, number = {2}, publisher = {Routledge, Taylor \& Francis Group}, address = {Abingdon}, issn = {1022-8195}, doi = {10.1080/10228195.2021.1942167}, pages = {3 -- 28}, year = {2021}, abstract = {Language portraits are useful instruments to elicit speakers' reflections on the languages in their repertoires. In this study, we implement a "portrait-corpus approach" (Peters and Coetzee-Van Rooy 2020) to investigate the conceptualisations of the languages Afrikaans and English in 105 language portraits. In this approach, we use participants' reflections about their placement of the two languages on a human silhouette as a linguistic corpus. Relying on quantitative and qualitative analyses using WordSmith, Statistica and Atlas.ti, our study shows that Afrikaans is mainly conceptualised as a language that is located in more peripheral areas of the body (for example, the hands and feet) and, hence, is perceived as less important in participants' repertoires. The central location of English in the head reveals its status as an important language in the participants' multilingual repertoires. We argue that these conceptualisations of Afrikaans and English provide additional insight into the attitudes towards these languages in South Africa.}, language = {en} } @article{MuellerSchwarz2008, author = {M{\"u}ller, Sabine Lucia and Schwarz, Anja}, title = {A Ready-made Set of Ancestors : Re-enacting a Gendered Past in The 1900 House}, isbn = {978-3-8353-0237-2}, year = {2008}, language = {en} }