@incollection{Bayerl2017, author = {Bayerl, Julia}, title = {Tierzeichnungen Alexander von Humboldts und deren Verwendung im amerikanischen Reisewerk sowie in den zoologischen Schriften von Julius Ferdinand Meyen und Johann Jacob von Tschudi}, series = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, booktitle = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, publisher = {V \& R unipress}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-8471-0751-4}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {315 -- 334}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{BercegolKlettke2017, author = {Bercegol, Fabienne and Klettke, Cornelia}, title = {Transferts et entrelacements des {\´e}crits f{\´e}minins au d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, series = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, booktitle = {Les femmes en mouvement - l'univers sentimental et intellectuel des romanci{\`e}res du d{\´e}but du XIXe si{\`e}cle}, editor = {Bercegol, Fabienne and Klettke, Cornelia}, publisher = {Frank \& Timme}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-7329-0322-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {13 -- 28}, year = {2017}, language = {fr} } @incollection{BoehmHennemannMeisnitzer2022, author = {B{\"o}hm, Ver{\´o}nica Julia and Hennemann, Anja and Meisnitzer, Benjamin}, title = {Language contact and the linguistic coding of evidentiality in varieties of Spanish in Latin America}, series = {Linguistic hybridity: contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance languages}, booktitle = {Linguistic hybridity: contact-induced and cognitively motivated grammaticalization and lexicalization processes in Romance languages}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Winter}, address = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-4936-3}, pages = {117 -- 142}, year = {2022}, language = {en} } @incollection{Drews2017, author = {Drews, Julian}, title = {Zur Ereignisstruktur des Aufbruchs}, series = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, booktitle = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, publisher = {V \& R unipress}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-8471-0751-4}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {93 -- 104}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Ette2015, author = {Ette, Ottmar}, title = {Parkomania - landscape gardens as landscapes of theory and conviviality. Orgins and futures of an artistics from of life and the "Mariposa" landscape garden of tenerife}, series = {Der Garten im Fokus kultureller Diskurse im 18. Jahrhundert = The Garden in the focus of cultural discourses in the eighteenth century}, booktitle = {Der Garten im Fokus kultureller Diskurse im 18. Jahrhundert = The Garden in the focus of cultural discourses in the eighteenth century}, publisher = {WVT}, address = {Trier}, isbn = {978-3-86821-616-5}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {15 -- 47}, year = {2015}, language = {de} } @incollection{Ette2017, author = {Ette, Ottmar}, title = {Bild-Schrift, Schrift-Bild, Hand-Schrift}, series = {Visualisierung, Visibilisierung und Verschriftlichung}, booktitle = {Visualisierung, Visibilisierung und Verschriftlichung}, publisher = {Tranvia}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-938944-93-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {11 -- 64}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Ette2017, author = {Ette, Ottmar}, title = {Weiterleben / Weitererleben}, series = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, booktitle = {Forster - Humboldt - Chamisso : Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen}, publisher = {V \& R unipress}, address = {G{\"o}ttingen}, isbn = {978-3-8471-0751-4}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {383 -- 427}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Ette2017, author = {Ette, Ottmar}, title = {Einleitung}, series = {Visualisierung, Visibilisierung und Verschriftlichung}, booktitle = {Visualisierung, Visibilisierung und Verschriftlichung}, publisher = {Tranvia}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-938944-93-6}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {7 -- 9}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Ette2019, author = {Ette, Ottmar}, title = {Pride and conviviality - pride in conviviality}, series = {Taking Stock - Twenty-Five Years of Comparative Literary Research (Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft)}, volume = {200}, booktitle = {Taking Stock - Twenty-Five Years of Comparative Literary Research (Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft)}, publisher = {Brill Rodopi}, address = {Leiden [u.a.]}, isbn = {978-90-04-41035-0}, issn = {0929-6999}, doi = {10.1163/9789004410350_006}, pages = {121 -- 155}, year = {2019}, abstract = {Pride is linked to conviviality, to the practice of life-with-an-other, and to an awareness of the limitations of the life forms and life norms which guide and regulate the life of culturally, socially, and historically defined communities. Assuming this link, pride in living-together and conviviality appear as concepts creating a framework for future perspectives. But these concepts need a space in which they can unfold critically and confidently with a view to the future. For millennia, the literatures of the world have created this space of simulation and experimentation in which knowledge of how-to-live-with-an-other has been put down on paper through the open-ended tradition of writing. It is the space of the life forms and life norms of conviviality: it offers us prospective knowledge for the future by translating the imaginable into the thinkable, and the readable into the livable.}, language = {en} } @incollection{Ette2017, author = {Ette, Ottmar}, title = {Carnival and other Catastrophes. New Orleans: a Global Archipelago}, series = {New Orleans and the global South : Caribbean, creolization, carnival}, booktitle = {New Orleans and the global South : Caribbean, creolization, carnival}, publisher = {Georg Olms Verlag}, address = {Hildesheim}, pages = {15 -- 67}, year = {2017}, language = {de} } @incollection{Ette2014, author = {Ette, Ottmar}, title = {Angst und Katastrophe / Angst vor Katastrophen}, series = {Unf{\"a}lle der Sprache : literarische und philologische Erkundungen der Katastrophe}, booktitle = {Unf{\"a}lle der Sprache : literarische und philologische Erkundungen der Katastrophe}, publisher = {Turia + Kant}, address = {Wien}, pages = {233 -- 269}, year = {2014}, language = {de} } @incollection{Ette2016, author = {Ette, Ottmar}, title = {Natur und Kultur}, series = {Horizonte der Humboldt-Forschung}, booktitle = {Horizonte der Humboldt-Forschung}, publisher = {Georg Olms Verlag}, address = {Hildesheim}, pages = {13 -- 51}, year = {2016}, language = {de} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Forme di rappresentazione narrative e concettuale nella trattazione di argomenti metalinguistici nel giornalismo spettatoriale del Settecento}, series = {I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi. Prospettive storiche, letterarie e linguistiche}, booktitle = {I periodici settecenteschi come luogo di comunicazione dei saperi. Prospettive storiche, letterarie e linguistiche}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-84028-3}, pages = {469 -- 491}, year = {2022}, language = {it} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Changement de sens pour des p{\´e}riphrases aspectuelles - un ph{\´e}nom{\`e}ne panroman d{\^u} {\`a} l'influence de l'anglais?}, series = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, volume = {2021}, booktitle = {R{\´e}flexions th{\´e}oriques et m{\´e}thodologiques autour de donn{\´e}es variationnelles}, publisher = {Presses Universitaires Savoie Mont Blanc}, address = {Chamb{\´e}ry}, isbn = {978-2-37741-058-3}, issn = {1952-0891}, pages = {247 -- 262}, year = {2021}, abstract = {Un changement de la fonction de la p{\´e}riphrase verbale espagnole estar+g{\´e}rondif a {\´e}t{\´e} reconnu depuis longtemps. D{\´e}j{\`a} Gili Gaya (1948: 114) avait mentionn{\´e} la construction suivante et il l'avait expliqu{\´e}e par l'influence exerc{\´e}e par des manuels de correspondance commerciale traduits de l'anglais : Estamos envi{\´a}ndole esta carta para comunicarle [...] au lieu de: Le enviamos esta carta […]. Comme en anglais, on trouve la p{\´e}riphrase espagnole estar+g{\´e}rondif avec des significations non-actionnelles et futures dans les corpus CREA et CORPES XXI de la Real Academia Espa{\~n}ola et dans le Corpus del espa{\~n}ol (Cuando el reloj d{\´e} las dos, estar{\´e} llamando por tel{\´e}fono. Ahora est{\´a} hablando el presidente.). Cette p{\´e}riphrase est fortement grammaticalis{\´e}e avec la signification aspectuelle et son apparition dans de nouveaux contextes est un ph{\´e}nom{\`e}ne int{\´e}ressant qu'on pourrait expliquer partiellement par le contact avec la langue anglaise. Dans le portugais br{\´e}silien, le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne appara{\^i}t, tandis qu'il est absent dans le portugais europ{\´e}en. Les exemples trouv{\´e}s dans le Corpus do portugu{\^e}s expriment des d{\´e}clarations d'intentions ou des promesses qui seront r{\´e}alis{\´e}es dans le futur (O qual eu acho isso totalmente errado! Pois estou fazendo novamente um plano de neg{\´o}cios). Il {\´e}tait surprenant de constater le m{\^e}me ph{\´e}nom{\`e}ne de l'emploi comme expression de situations futures pour la p{\´e}riphrase fran{\c{c}}aise {\^e}tre en train de dans des vari{\´e}t{\´e}s parl{\´e}es en Am{\´e}rique du Nord. Dans le corpus FRAN (), cette p{\´e}riphrase appara{\^i}t avec une plus grande fr{\´e}quence que dans des textes comparables en fran{\c{c}}ais europ{\´e}en. Dans les occurrences de la p{\´e}riphrase {\^e}tre en train de+infinitif dans le corpus FRAN, on peut constater des ph{\´e}nom{\`e}nes remarquables: le marquage de l'imperfectivit{\´e} et de la progressivit{\´e} dans des cas dans lesquels l'imparfait ou le pr{\´e}sent auraient {\´e}t{\´e} suffisants (Fait que tu {\´e}tais en train de me parler donc des nouvelles constructions dans le quartier); l'usage sans auxiliaire et en fonction attributive (des gens en train de parler fran{\c{c}}ais), l'usage pour exprimer une action future (cette ann{\´e}e euh on est en train de f/ de/ de transcrire). Beaucoup de ruptures apr{\`e}s {\^e}tre en train de indiquent la fixit{\´e} de la construction (l{\`a} on est en train de euh [phrase non termin{\´e}e]). Dans cette contribution, nous partons de la position selon laquelle le marquage de l'aspectualit{\´e} imperfective est une n{\´e}cessit{\´e} qui peut mener {\`a} l'usage de moyens d'expression plus sur{\´e}minents que les temps marqu{\´e}s aspectuellement. Le contact avec une construction de progressivit{\´e} grammaticalis{\´e}e peut induire l'usage multipli{\´e} de moyens d'expression p{\´e}riphrastiques, contribuer au changement de leur signification et acc{\´e}l{\´e}rer des processus de grammaticalisation. La base de tous ces changements est un pont cognitif entre la non-d{\´e}limitation propre {\`a} l'aspectualit{\´e} imperfective et la futurit{\´e} des situations d{\´e}crites. L'influence de l'anglais sera d{\´e}crite comme un ph{\´e}nom{\`e}ne d{\´e}clencheur d'un changement possible dans toutes les langues romanes qui ont une p{\´e}riphrase d'aspectualit{\´e} imperfective, m{\^e}me en fran{\c{c}}ais o{\`u} cette p{\´e}riphrase pr{\´e}sente une autre structure.}, language = {fr} } @incollection{Hassler2021, author = {Hassler, Gerda}, title = {Evidencialidad - ?'Un factor perturbador en el sistema TAM del espa{\~n}ol?}, series = {La interconexi{\´o}n de las categor{\´i}as sem{\´a}ntico-funcionales en algunas variedades del espa{\~n}ol. Estudios sobre la interacci{\´o}n de la temporalidad, aspectualitad, modalidad y evidencialidad}, booktitle = {La interconexi{\´o}n de las categor{\´i}as sem{\´a}ntico-funcionales en algunas variedades del espa{\~n}ol. Estudios sobre la interacci{\´o}n de la temporalidad, aspectualitad, modalidad y evidencialidad}, publisher = {Lang}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-631-82333-0}, pages = {39 -- 57}, year = {2021}, abstract = {En apenas tan pocas lenguas, como en el espa{\~n}ol, se ha publicado tantos trabajos sobre la evidencialidad en los {\´u}ltimos a{\~n}os. No obstante, en ello se pierde de vista con frecuencia la verdadera funci{\´o}n de los marcadores de evidencialidad que hacen referencia al origen del conocimiento del hablante. Adem{\´a}s de los marcadores l{\´e}xicos, se consideran como medios de expresi{\´o}n de la evidencialidad incluso estructuras discursivas y expresiones proposicionales que hacen referencia a la fuente del conocimiento, alej{\´a}ndose demasiado de la restricci{\´o}n a los evidenciales gramaticales. En esta contribuci{\´o}n, se intentar{\´a} ordenar esta posici{\´o}n confusa y desarrollar un modelo de relaci{\´o}n entre la evidencialidad y temporalidad, aspectualidad y modalidad que tenga en cuenta la realidad de las circunstancias en el espa{\~n}ol y sus variedades. Se partir{\´a} de un planteamiento onomasiol{\´o}gico hacia los medios de expresi{\´o}n del origen del conocimiento del hablante; al mismo tiempo se analizar{\´a}n los medios de expresi{\´o}n en cuanto a su polifuncionalidad. La base emp{\´i}rica para este estudio ser{\´a} el an{\´a}lisis de un corpus (SketchEngine, CREA, CORPES XXI) sobre el condicional reportativo e inferencial y su relaci{\´o}n con el imperfecto evidencial y futuro inferencial en las diversas variedades del espa{\~n}ol, as{\´i} como las condiciones de uso de los adverbios evidenciales-epist{\´e}micos.}, language = {es} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Ist unsere Sprache infiziert?}, series = {Pandemie: Wissenschaft - Politik - Medien. Disputation der Leibniz-Soziet{\"a}t der Wissenschaften am 14.10.2021 sowie weitere Einzelbeitr{\"a}ge zum Thema „Pandemie"}, volume = {152}, booktitle = {Pandemie: Wissenschaft - Politik - Medien. Disputation der Leibniz-Soziet{\"a}t der Wissenschaften am 14.10.2021 sowie weitere Einzelbeitr{\"a}ge zum Thema „Pandemie"}, publisher = {trafo}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-86464-228-9}, pages = {163 -- 200}, year = {2022}, language = {de} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Der Aspektbegriff in verschiedenen nationalen Traditionen der Grammatikographie}, series = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, booktitle = {The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers}, publisher = {Peeters}, address = {Leuven, Paris, Bristol}, isbn = {978-90-429-4687-3}, pages = {305 -- 323}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {Les concours acad{\´e}miques de la deuxi{\`e}me moiti{\´e} du XVIIIe si{\`e}cle}, series = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, booktitle = {La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production}, publisher = {SHESL}, address = {Paris}, isbn = {979-10-91587-16-7}, pages = {257 -- 286}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {L'expression adverbiale de l'aspectualit{\´e} et son interaction avec les formes verbales}, series = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, booktitle = {Synchronie et diachronie : l'enjeu du sens. M{\´e}langes offerts au Pr. Hava Bar-Zeev Shyldkrot}, publisher = {Honor{\´e} Champion}, address = {Paris}, isbn = {978-2-74535-730-4}, pages = {279 -- 292}, year = {2022}, language = {fr} } @incollection{Hassler2022, author = {Hassler, Gerda}, title = {El conocimiento compartido y el origen del saber}, series = {Configuraci{\´o}n informativa y estructuraci{\´o}n ling{\"u}{\´i}stica. Evidencialidad, intersubjetividad y miratividad}, booktitle = {Configuraci{\´o}n informativa y estructuraci{\´o}n ling{\"u}{\´i}stica. Evidencialidad, intersubjetividad y miratividad}, publisher = {Vervuert}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-84-9192-271-1}, doi = {10.31819/9783968692753}, pages = {23 -- 52}, year = {2022}, language = {es} }