@article{Hassler1994, author = {Haßler, Gerda}, title = {{\"U}berlegungen zu Philosophie und Grammatik in der franz{\"o}sischen Aufkl{\"a}rung}, year = {1994}, language = {de} } @article{Kosta1998, author = {Kosta, Peter}, title = {{\"U}berlegungen zum "phatischen Diskurs" (und zur phatischen Partikel 'jako') in der Konversation tschechischer Intellektueller}, isbn = {3-87690-690-3}, year = {1998}, abstract = {Im Beitrag werden - aus der Sicht der Konversations- bzw. Diskursanalyse - die verschiedenen dialogstrukturierenden und syntaktischen Funktionen der tschechischen phatischen (d.h. Kontakt-) Partikel 'jako' (dt. "sozusagen") an Hand verschiedener gesprochener Alltagsdialoge tschechischer Transkripte (u.a.von Partygespr{\"a}chen) zwischen tschechischen Studenten bzw. Jugendlichen untersucht.}, language = {de} } @article{Beidinger1997, author = {Beidinger, Werner}, title = {{\"U}berlegungen zum Aufbau eines Hauptfachstudiums f{\"u}r Elementare Musikp{\"a}dagogik an der Universit{\"a}t Potsdam}, year = {1997}, language = {de} } @article{Bachorski1994, author = {Bachorski, Hans-J{\"u}rgen}, title = {{\"U}berlegungen zum Leitthema : die Germanistik und die {\"O}ffentlichkeit}, year = {1994}, language = {de} } @article{Klein1995, author = {Klein, Eckart}, title = {{\"U}berlegungen zum Schutz von Minderheiten und Volksgruppen im Rahmen der Europ{\"a}ischen Union}, year = {1995}, language = {de} } @article{Grosse1997, author = {Große, Sybille}, title = {{\"U}berlegungen zum Verh{\"a}ltnis von Intertextualit{\"a}t, Verstehen und {\"U}bersetzung : das Beispiel einer portugiesischen {\"U}bersetzung Condillacs}, year = {1997}, language = {de} } @article{Muszynski1993, author = {Muszynski, Bernhard}, title = {{\"U}berlegungen zum Verwandtschaftsgrad der ostdeutschen Hochschulwissenschaft und zum Ende einer Sezession}, isbn = {3-8100-1026-x}, year = {1993}, language = {de} } @article{Koehn2000, author = {K{\"o}hn, Tilo}, title = {{\"U}berlegungen zur Herstellung einer CD-ROM mit dem Autorensystem Macromedia Director}, year = {2000}, language = {de} } @article{Kandale1996, author = {Kandale, Gerhard}, title = {{\"U}berlegungen zur Vorbereitung und Heranf{\"u}hrung von Sch{\"u}lern unterer Klassen an das Arbeiten mit N{\"a}hrungswerten}, year = {1996}, language = {de} } @article{Harth1998, author = {Harth, Helene}, title = {{\"U}berlegungen zur {\"O}ffentlichkeit des humanistischen Briefs am Beispiel der Poggio-Korrespondenz}, year = {1998}, language = {de} } @article{Daute1995, author = {Daute, Daniela}, title = {{\"U}bermolekulare Strukturbildung durch Selbstorganisation neuer discoider Arylaminotriazine and assoziierter Alkoxybenzoate}, year = {1995}, language = {de} } @article{vanEgmondFroehlichMoessleAhrensEipperetal.2007, author = {van Egmond-Fr{\"o}hlich, Andreas and M{\"o}ßle, Thomas and Ahrens-Eipper, Sabine and Schmid-Ott, Gerhard and H{\"u}llinghorst, Rolf and Warschburger, Petra}, title = {{\"U}berm{\"a}ssiger Medienkonsum von Kindern und Jugendlichen : Risiken f{\"u}r Psyche und K{\"o}rper}, year = {2007}, language = {de} } @article{OPUS4-18065, title = {{\"U}bersetzung als Sprachkontakt}, editor = {Haßler, Gerda}, year = {2001}, language = {de} } @article{OPUS4-21989, title = {{\"U}bersetzung, Adaptation und Akkulturation im insularen Mittelalter : Festschrift II f{\"u}r Prof. Dr. Dr. hc. Gear{\´o}id Mac Eoin (Galway)}, series = {Studien und Texte zur Keltologie}, volume = {4}, journal = {Studien und Texte zur Keltologie}, editor = {Tristram, Hildegard L. C. and Poppe, Erich}, publisher = {Nodus-Publ}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {3-89323-614-7}, pages = {346 S.}, year = {1999}, abstract = {This Festschrift contains 19 original articles in the field of medieval Celtic Studies in honour of Professor Gear{\´o}id Mac Eoin, plus an introduction by Hildegard L. C. Tristram and a thematic prologue by Erich Poppe}, language = {de} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {{\"U}bersetzungsvergleich als Zugang zur Untersuchung funktionaler Kategorien des Verbs in den romanischen Sprachen}, isbn = {3-631-38483-1}, year = {2001}, language = {de} } @article{SturzbecherLabitzke2004, author = {Sturzbecher, Dietmar and Labitzke, Peter}, title = {{\"U}berwachungsberichte zur Formal{\"u}berwachung}, year = {2004}, language = {de} } @article{WeiglGafus2021, author = {Weigl, Johannes and Gafus, Tobias}, title = {{\"U}bungsfall: Schl{\"u}ssel zum Gl{\"u}ck}, series = {Zeitschrift f{\"u}r das juristische Studium}, journal = {Zeitschrift f{\"u}r das juristische Studium}, number = {4}, publisher = {T. Rotsch}, address = {Gießen}, issn = {1865-6331}, pages = {598 -- 607}, year = {2021}, language = {de} } @article{Keskin2021, author = {Keskin, Cem}, title = {Şey-substitution and constituent structure in Turkish}, series = {Turkic languages}, volume = {25}, journal = {Turkic languages}, number = {2}, publisher = {Harrassowitz}, address = {Wiesbaden}, issn = {1431-4983}, doi = {10.13173/TL.25.2.243}, pages = {243 -- 275}, year = {2021}, abstract = {This paper attempts to account for the syntactic distribution of the particle sey in Turkish, in particular its suffixed variant which is a placeholder for expressions that have to be inserted into the discourse later. The paper argues that the distribution of suffixed sey is determined by constituent structure, meaning that Bey can only substitute for syntactic constituents. Thus, sey acts as a pro-form, similar, for instance, to pronouns substituting for noun phrases. This has two implications: First, as sey is a quasi-universal pro-form with the ability to substitute for a wide range of constituents, sey-substitution can be used as a constituency test to peek into the constituent structure of virtually any major syntactic domain. Second, the overall sey-substitution pattern across different syntactic domains constitutes evidence for Kayne's binary branching hypothesis.}, language = {en} } @article{Gračeva2016, author = {Gračeva, Elena}, title = {Актуальные проблемы российскогофинансового права}, series = {Dritte Woche des Russischen Rechts, Potsdam, 13.-17.10.2014, mit der Moskauer Staatlichen Juristischen O. E. Kutafin Universit{\"a}t (Akademie)}, volume = {3}, journal = {Dritte Woche des Russischen Rechts, Potsdam, 13.-17.10.2014, mit der Moskauer Staatlichen Juristischen O. E. Kutafin Universit{\"a}t (Akademie)}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-86956-340-4}, issn = {2199-9686}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-92039}, pages = {137 -- 144}, year = {2016}, language = {ru} } @article{Ette2018, author = {Ette, Ottmar}, title = {Александр фон Гумбольдт}, series = {Epistemology \& Philosophy of Science}, volume = {55}, journal = {Epistemology \& Philosophy of Science}, number = {1}, publisher = {Russian ACAD Sciences}, address = {Moscow}, issn = {1811-833X}, doi = {10.5840/eps201855113}, pages = {136 -- 154}, year = {2018}, abstract = {Научные интересы А. фон Гумбольдта протираются от ан­тропологии и доколумбовой истории Америки до геологии и географии, климатологии и теории культуры; от физики и географии растений до истории языка, вулканологии и зооло­гии. Будучи ученым, он пересекал дисциплинарные границы и искал новые пути познания. Гумбольдт развивал трансдис­циплинарное и, в широком смысле, номадическое знание. Как настоящий кочевник, он не стремился завоевать или разрушить территорию знания. И потому неудивительно, что он стал одним из основоположников экологического и гео-экологического мышления. Гумбольдт публиковал работы на немецком и французском языках. В своих «Американских дневниках», которые были возвращены в Берлин в ноябре 2013 г., но до сих пор не изучены, Гумбольдт постоянно пере­ходит с немецкого на французский, с латинского на испанский. Автор «Космоса» чужд всякого национализма. Гумбольдт - это номад от науки, и в этом смысле - гражданин мира. Первый теоретик глобализации кочевал от слова к слову, от науки к науке, от мира к миру. Для него постоянное перемещение бы­ло не просто основой научной программы, а образом жизни. Гумбольдт не стремился к специализации в знании, поскольку она ограничивает диалог с другими областями. Его мышление не укладывается в привычные понятия дисциплинарности или междисциплинарности. Оно взыскует нового мира, в котором человечество будет существовать в согласии и свободе.}, language = {ru} }