@article{ClahsenJessen2020, author = {Clahsen, Harald and Jessen, Anna}, title = {Variability and its limits in bilingual word recognition}, series = {The mental lexicon}, volume = {15}, journal = {The mental lexicon}, number = {2}, publisher = {John Benjamins Publishing Co.}, address = {Amsterdam}, issn = {1871-1340}, doi = {10.1075/ml.20013.cla}, pages = {295 -- 329}, year = {2020}, abstract = {This study examines the processing of morphologically complex words focusing on how morphological (in addition to orthographic and semantic) factors affect bilingual word recognition. We report findings from a large experimental study with groups of bilingual (Turkish/German) speakers using the visual masked-priming technique. We found morphologically mediated effects on the response speed and the inter-individual variability within the bilingual participant group. We conclude that the grammar (qua morphological parsing) not only enhances speed of processing in bilingual language processing but also yields more uniform performance and thereby constrains variability within a group of otherwise heterogeneous individuals.}, language = {en} } @article{JessenFelser2018, author = {Jessen, Anna and Felser, Claudia}, title = {Reanalysing object gaps during non-native sentence processing}, series = {Second language research}, volume = {35}, journal = {Second language research}, number = {2}, publisher = {Sage Publ.}, address = {London}, issn = {0267-6583}, doi = {10.1177/0267658317753030}, pages = {285 -- 299}, year = {2018}, abstract = {The present study used event related potentials (ERPs) to investigate how native (L1) German-speaking second-language (L2) learners of English process sentences containing filler-gap dependencies such as Bill liked the house (women) that Bob built some ornaments for __ at his workplace. Using an experimental design which allowed us to dissociate filler integration from reanalysis effects, we found that fillers which were implausible as direct objects of the embedded verb (e.g. built the women) elicited similar brain responses (an N400) in L1 and L2 speakers when the verb was encountered. This confirms findings from behavioral and eye-movement studies indicating that both L1 and L2 speakers immediately try to integrate a filler with a potential lexical licensor. L1/L2 differences were observed when subsequent sentence material signaled that the direct-object analysis was in fact incorrect, however. We found reanalysis effects, in the shape of a P600 for sentences containing fillers that were plausible direct objects only for L2 speakers, but not for the L1 group. This supports previous findings suggesting that L2 comprehenders recover from an initially plausible first analysis less easily than L1 speakers.}, language = {en} } @article{Jacob2017, author = {Jacob, Gunnar}, title = {Morphological priming in bilingualism research}, series = {Bilingualism : language and cognition.}, volume = {21}, journal = {Bilingualism : language and cognition.}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S1366728917000451}, pages = {443 -- 447}, year = {2017}, abstract = {The review describes how morphological priming can be utilised to study the processing of morphologically complex words in bilinguals. The article starts with an overview of established experimental paradigms based on morphological priming, discusses a number of basic methodological pitfalls with regard to experimental design and materials, then reviews previous L2 morphological priming studies, and concludes with a brief discussion of recent developments in the field as well as possible future directions.}, language = {en} } @article{BoxellFelserCunnings2017, author = {Boxell, Oliver and Felser, Claudia and Cunnings, Ian}, title = {Antecedent contained deletions in native and non-native sentence processing}, series = {Linguistic approaches to bilingualism}, volume = {7}, journal = {Linguistic approaches to bilingualism}, number = {5}, publisher = {John Benjamins Publishing Co.}, address = {Amsterdam}, issn = {1879-9264}, doi = {10.1075/lab.15006.box}, pages = {554 -- 582}, year = {2017}, abstract = {We report the results from an eye-movement monitoring study investigating native (L1) and non-native (L2) speakers' real-time processing of antecedent-contained deletion (ACD), a type of verb phrase ellipsis in which the ellipsis gap forms part of its own antecedent. The resulting interpretation problem is traditionally thought to be solved by quantifier raising, a covert scope-shifting operation that serves to remove the gap from within its antecedent. Our L2 group comprised advanced, native German-speaking L2 learners of English. The analysis of the eye-movement data showed that both L1 and L2 English speakers tried to recover the missing verb phrase after encountering the gap. Only the native speakers showed evidence of ellipsis resolution being affected by quantification, however. No effects of quantification following gap detection were found in the L2 group, by contrast, indicating that recovery of the elided material was accomplished independently from the object's quantificational status in this group.}, language = {en} }