@article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {La b{\´u}squeda de una lengua para la communicaci{\´o}n cient{\´i}fica en las Academias europeas (siglos XVII-XIX)}, isbn = {84-477-0647-8}, year = {1998}, language = {es} } @article{Hassler1998, author = {Haßler, Gerda}, title = {C{\´o}mo se enfrentan otros sistemas de ense{\~n}anza a la diversidad terminol{\´o}gica en gram{\´a}tica?}, isbn = {84-477-0647-8}, year = {1998}, language = {es} } @article{Hassler1996, author = {Haßler, Gerda}, title = {El valor citativo de las formas verbales}, year = {1996}, language = {es} } @article{Hassler2009, author = {Haßler, Gerda}, title = {El m{\´e}todo anal{\´i}tico en la obra de Andr{\´e}s Bello}, year = {2009}, language = {es} } @article{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Intersecci{\´o}n entre la evidencialidad y la atenuaci{\´o}n: el pret{\´e}rito imperfecto evidencial y el futuro narrativo}, series = {Normas. Revista de estudios ling{\"u}{\´i}sticos hisp{\´a}nicos}, volume = {7}, journal = {Normas. Revista de estudios ling{\"u}{\´i}sticos hisp{\´a}nicos}, number = {2}, publisher = {Universidad de Valencia}, address = {Valencia}, issn = {2174-7245}, doi = {10.7203/normas.v7i2.9276}, pages = {19 -- 32}, year = {2017}, language = {es} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {Creatividad, variaci{\´o}n y fijaci{\´o}n en el discurso repetido y la t{\´e}cnica del hablar}, series = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, booktitle = {Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015Kompetenz - Funktion - Variation. Competencia - Funci{\´o}n - Variaci{\´o}n. Linguistica Coseriana V. Beitr{\"a}ge der Internationalen Tagung an der Universit{\"a}t Potsdam, 8.-10. Oktober 2015. Contribuciones a la Conferencia Internacional de la Universidad de Potsdam, 8-10 de octubre 2015}, publisher = {Peter Lang}, address = {Frankfurt am Main}, isbn = {978-3-653-06462-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {183 -- 194}, year = {2017}, language = {es} } @article{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {El Curso de ling{\"u}{\´i}stica general de Saussure y su importancia en el desarrollo de la ling{\"u}{\´i}stica estructural}, series = {Revista Entornos}, volume = {29}, journal = {Revista Entornos}, number = {2}, edition = {1}, publisher = {Vicerrector{\´i}a de Investigaci{\´o}n y Proyecci{\´o}n Social de la Universidad Surcolombiana}, address = {Colombia}, issn = {0124-7905}, pages = {235 -- 255}, year = {2017}, language = {es} } @incollection{Hassler2017, author = {Haßler, Gerda}, title = {El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador}, series = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, booktitle = {La figura del traductor a trav{\´e}s de los tiempos}, publisher = {Facultat de Filolog{\´i}a, Traducci{\´o} i Comunicaci{\´o}, Universidad de Valencia}, address = {Valencia}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {185 -- 214}, year = {2017}, abstract = {Las traducciones de textos cient{\´i}ficos jugaban un papel importante en el desarrollo de las ciencias en Espa{\~n}a en la segunda mitad del siglo xviii y en la primera del siglo xix. Nos concentraremos en los traductores que contribuyeron a la difusi{\´o}n del saber cient{\´i}fico como la publicaci{\´o}n de la traducci{\´o}n de la Enciclopedia Met{\´o}dica a partir de 1788,cuyo objetivo fue promover el desarrollo de Espa{\~n}a, especialmente en el aspecto econ{\´o}mico. Los textos franceses sobre qu{\´i}mica eran otro objeto muy frecuente de traducci{\´o}n, por ejemplo, la Memoria sobre la necesidad de perfeccionar y reformar la nomenclatura de la qu{\´i}mica (1787) de Lavoisier. Los traductores buscaban soluciones traductol{\´o}gicas que se adaptasen mejor al genio de la lengua espa{\~n}ola y se entend{\´i}an como enciclopedistas, innovadores y mediadores.}, language = {es} } @incollection{Hassler2019, author = {Haßler, Gerda}, title = {El tratamiento del orden de las palabras en el pensamiento ling{\"u}{\´i}stico de los siglos XVIII y XIX en Espa{\~n}a}, series = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, volume = {2019}, booktitle = {Historiograf{\´i}a de la reflexi{\´o}n sint{\´a}ctica: metaan{\´a}lisis y estudios en torno al espa{\~n}ol}, publisher = {LINCOM}, address = {M{\"u}nchen}, isbn = {978-3-86288-961-7}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {225 -- 242}, year = {2019}, abstract = {El orden de las palabras era un tema muy discutido en los siglos XVII y XVIII en toda Europa. En el siglo XVIII se multiplicaron las objeciones contra la teor{\´i}a del orden natural, aducidas por gram{\´a}ticos, fil{\´o}sofos y literatos, y apoyadas por deliberaciones sobre la interdependencia entre el lenguaje y el pensamiento y reflexiones est{\´e}ticas. En esta contribuci{\´o}n se describir{\´a}n las tendencias generales de la discusi{\´o}n europea antes de pasar a su recepci{\´o}n y su desarrollo en Espa{\~n}a. En esta versi{\´o}n abreviada nos limitaremos al ejemplo de un manuscrito de Luis Marcelino Pereira (1754-1811) para exponer su argumentaci{\´o}n sobre el orden de las palabras, pero en la versi{\´o}n m{\´a}s desarrollada nos ocuparemos del tratamiento del orden de las palabras en varias gram{\´a}ticas castellanas hasta Andr{\´e}s Bello (1781-1865). Pereira indica en su manuscrito [1798-1799] que el orden fijo del ingl{\´e}s y del franc{\´e}s depender{\´i}a del uso obligatorio del pronombre sujeto en estas lenguas. En espa{\~n}ol se puede omitir este pronombre, es posible invertir el orden de las palabras, teniendo en cuenta la intencionalidad del hablante. Tales ideas se destacan desde la perspectiva actual, pero hay que contextualizarlas y explicar su aparici{\´o}n en su tiempo.}, language = {es} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {La explicacion ideologica del uso del preterito perfecto compuesto y la realidad ling{\"u}{\´i}stica}, series = {Aspectos actuales del hispanismo mundial Literatura — Cultura — Lengua ; Vol. 1}, booktitle = {Aspectos actuales del hispanismo mundial Literatura — Cultura — Lengua ; Vol. 1}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin, Boston}, isbn = {978-3-11-044861-0}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {522 -- 535}, year = {2018}, language = {es} } @article{Hassler2002, author = {Haßler, Gerda}, title = {Linguagem e intertextualidade em Fernando Pessoa}, issn = {1645-179X}, year = {2002}, language = {es} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Joseph Marie Deg{\´e}rando et ses r{\´e}ponses aux questions pos{\´e}es par l'Acad{\´e}mie de Berlin et par l'Institut de France}, isbn = {3-8305-0021-1}, year = {2001}, language = {es} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {La sem{\´a}ntica contrastiva y la noci{\´o}n de 'traductibilidad' en el siglo XVIII}, year = {2001}, language = {es} } @article{Hassler2001, author = {Haßler, Gerda}, title = {Proyectos y cr{\´i}ticas : nacimiento y funci{\´o}n de nuevos tipos de textos en el siglo XVIII}, year = {2001}, language = {es} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Andr{\´e}s Bello y el m{\´e}todo anal{\´i}tico}, isbn = {3-86143-105-x}, year = {2000}, language = {es} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {El Di{\´a}logo de la lengua de Juan de Vald{\´e}s y su redescubrimiento tard{\´i}o}, isbn = {3-87548-242-5}, year = {2000}, language = {es} } @article{Hassler2000, author = {Haßler, Gerda}, title = {Econom{\´i}a y complejidad de las relaciones entre sustantivo y adjetivo en el sintagma nominal}, isbn = {3-89354-781-9}, year = {2000}, language = {es} } @incollection{Hassler2018, author = {Haßler, Gerda}, title = {Fraseologismos con informaci{\´o}n temporal: entre la normalizaci{\´o}n, fijaci{\´o}n y variaci{\´o}n}, series = {Como se hacen las unidades fraseol{\´o}gicas: continuidad y renovaci{\´o}n en la diacron{\´i}a del espacio castellano}, booktitle = {Como se hacen las unidades fraseol{\´o}gicas: continuidad y renovaci{\´o}n en la diacron{\´i}a del espacio castellano}, editor = {Elizondo, Maria Teresa Echenique and Schrott, Angela and Pla Colomer, Francisco}, publisher = {Lang}, address = {Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien}, isbn = {978-3-631-76144-1}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {245 -- 260}, year = {2018}, language = {es} }