@article{Wiese2015, author = {Wiese, Heike}, title = {"This migrants' babble is not a German dialect!": The interaction of standard language ideology and 'us'/'them' dichotomies in the public discourse on a multiethnolect}, series = {Language in society}, volume = {44}, journal = {Language in society}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {0047-4045}, doi = {10.1017/S0047404515000226}, pages = {341 -- 368}, year = {2015}, abstract = {This article investigates a public debate in Germany that put a special spotlight on the interaction of standard language ideologies with social dichotomies, centering on the question of whether Kiezdeutsch, a new way of speaking in multilingual urban neighbourhoods, is a legitimate German dialect. Based on a corpus of emails and postings to media websites, I analyse central topoi in this debate and an underlying narrative on language and identity. Central elements of this narrative are claims of cultural elevation and cultural unity for an idealised standard language High German', a view of German dialects as part of a national folk culture, and the construction of an exclusive in-group of German' speakers who own this language and its dialects. The narrative provides a potent conceptual frame for the Othering of Kiezdeutsch and its speakers, and for the projection of social and sometimes racist deliminations onto the linguistic plane.}, language = {en} } @article{Selting2003, author = {Selting, Margret}, title = {A salient regionalized intonation contour in the Dresden vernacular (regionalized intonation in German)}, issn = {0301-3294}, year = {2003}, abstract = {After reviewing the research on Saxon regionalized intonation and giving an overview of our research project on regionalized intonation in German, a particular salient regionalized intonation contour from the Dresden vernacular is described in detail. In addition to a more widespread contour that is also used in the Berlin vernacular, albeit in different contexts, the so-called 'upward staircase contour' which is formed by a lower plateau, a rise and a higher plateau, the Dresden vernacular also uses very salient regionalized variants of such staircase contours: These variants entail upward staircases with, metaphorically speaking, two steps; i.e. after the lower plateau and the rise up to a higher plateau, the pitch rises up again in order to form a third plateau. Depending upon the alignment of the second rise and the third plateau, with only the final unaccented syllable of the intonation phrase or with the nuclear accented syllable and the following tail, the contour needs to be distinguished, yielding either an 'upward staircase with an additional final rise plateau' or a 'double upward staircase'. These two contours are shown to be used in different conversational contexts and in different functions in the Dresden vernacular. - Data for this study come from natural speech by speakers of the Dresden vernacular. The phonetic and phonological analysis of the contour is based on auditive, acoustic-phonetic and phonological methodology; the functional analysis of the utterances with the salient contours relies on the techniques of conversation analysis}, language = {en} } @article{Schroeder2008, author = {Schroeder, Christoph}, title = {Adverbial modification and secondary predicates in Turkish : a typological perspective}, year = {2008}, language = {en} } @phdthesis{YilmazWoerfel2022, author = {Yilmaz W{\"o}rfel, Seda}, title = {Adverbial Relations in Turkish-German Bilingualism}, series = {Mehrsprachigkeit = Multilingualism}, journal = {Mehrsprachigkeit = Multilingualism}, number = {53}, publisher = {Waxmann}, address = {M{\"u}nster}, isbn = {978-3-8309-4542-0}, issn = {1433-0792}, pages = {265}, year = {2022}, abstract = {The Turkish language in diaspora is in process of change due to different language constellations of immigrants and the dominance of majority languages. This led to a great interest in various research areas, particularly in linguistics. Against this background, this study focuses on developmental change in the use of adverbial clause-combining constructions in Turkish-German bilingual students' oral and written text production. It illustrates the use of non-finite constructions and some unique alternative strategies to express adverbial relations with authentic examples in Turkish and German. The findings contribute to a better understanding of how bilingual competencies vary in expressing adverbial relations depending on language contact and extra-linguistic factors.}, language = {en} } @article{Selting2010, author = {Selting, Margret}, title = {Affectivity in conversational storytelling : an analysis of displays of anger or indignation in complaint stories}, issn = {1018-2101}, year = {2010}, abstract = {This paper reports on some recent work on affectivity, or emotive involvement, in conversational storytelling. After presenting the approach, some case studies of the display and management of affectivity in storytelling in telephone and face-to-face conversations are presented. The analysis reconstructs the display and handling of affectivity by both storyteller and story recipient. In particular, I describe the following kinds of resources: the verbal and segmental display: Rhetorical, lexico-semantic, syntactic, phonetic-phonological resources; the prosodic and suprasegmentalvocal display: Resources from the realms of prosody and voice quality; visual or "multimodal" resources from the realms of body posture and its changes, head movements, gaze, and hand movements and gestures. It is shown that the display of affectivity is organized in orderly ways in sequences of storytelling in conversation. I reconstruct (a) how verbal, vocal and visual cues are deployed in co-occurrence in order to make affectivity in general and specific affects in particular interpretable for the recipient and (b) how in turn the recipient responds and takes up the displayed affect. As a result, affectivity is shown to be managed by teller and recipient in storytelling sequences in conversation, involving both the reporting of affects from the story world as well as the negotiation of in-situ affects in the here-and-now of the storytelling situation.}, language = {en} } @phdthesis{Reber2008, author = {Reber, Elisabeth}, title = {Affectivity in Talk-in-interaction : sound objects in English}, address = {Potsdam}, pages = {295 S.}, year = {2008}, language = {en} } @article{JacobHeyerVerissimo2018, author = {Jacob, Gunnar and Heyer, Vera and Verissimo, Joao Marques}, title = {Aiming at the same target}, series = {International journal of bilingualism : cross-disciplinary, cross-linguistic studies of language behavior}, volume = {22}, journal = {International journal of bilingualism : cross-disciplinary, cross-linguistic studies of language behavior}, number = {6}, publisher = {Sage Publ.}, address = {London}, issn = {1367-0069}, doi = {10.1177/1367006916688333}, pages = {619 -- 637}, year = {2018}, abstract = {Aims and objectives/purpose/research questions: We compared the processing of morphologically complex derived vs. inflected forms in native speakers of German and highly proficient native Russian second language (L2) learners of German. Design/methodology/approach: We measured morphological priming effects for derived and inflected German words. To ensure that priming effects were genuinely morphological, the design also contained semantic and orthographic control conditions. Data and analysis: 40 native speakers of German and 36 native Russian learners of L2 German participated in a masked-priming lexical-decision experiment. For both participant groups, priming effects for derived vs. inflected words were compared using linear mixed effects models. Findings/conclusions: While first language (L1) speakers showed similar facilitation effects for both derived and inflected primes, L2 speakers showed a difference between the two prime types, with robust priming effects only for derived, but not for inflected forms. Originality: Unlike in previous studies investigating derivation and inflection in L2 processing, priming effects for derived and inflected prime-target pairs were determined on the basis of the same target word, allowing for a direct comparison between the two morphological phenomena. In this respect, this is the first study to directly compare the processing of derived vs. inflected forms in L2 speakers. Significance/implications: The results are inconsistent with accounts predicting general L1/L2 differences for all types of morphologically complex forms as well as accounts assuming that L1 and L2 processing are based on the same mechanisms. We discuss theoretical implications for L2 processing mechanisms, and propose an explanation which can account for the data pattern.}, language = {en} } @book{OPUS4-64626, title = {Allegory and the Poetic Self}, editor = {Palmer, Barton R. and Philipowski, Katharina and R{\"u}themann, Julia}, publisher = {University Press of Florida}, address = {Gainesville}, isbn = {978-0-81306-751-3}, doi = {10.5744/florida/9780813069517.001.0001}, url = {http://nbn-resolving.de/https://ebookcentral.proquest.com/lib/potsdamuni/reader.action?docID=30189190}, pages = {316}, year = {2022}, abstract = {This book is the first collective examination of Late Medieval intimate first-person narratives that blurred the lines between author, narrator, and protagonist and usually feature personification allegory and courtly love tropes, creating an experimental new family of poetry. In this volume, contributors analyze why the allegorical first-person romance embedded itself in the vernacular literature of Western Europe and remained popular for more than two centuries. The editors identify and discuss three predominant forms within this family: debate poetry, dream allegories, and autobiographies. Contributors offer textual analyses of key works from late medieval German, French, Italian, and Iberian literature, with discussion of developments in England, as well. Allegory and the Poetic Self offers a sophisticated, theoretically current discussion of relevant literature. This exploration of medieval "I" narratives offers insights not just into the premodern period but also into Western literature's subsequent traditions of self-analysis and identity crafting through storytelling.}, language = {en} } @book{SchroederHentschelBoeder2008, author = {Schr{\"o}der, Christoph and Hentschel, Gerd and B{\"o}der, Winfried}, title = {Aspects of secondary predication}, publisher = {BIS}, address = {Oldenburg}, year = {2008}, language = {en} } @article{Demske2019, author = {Demske, Ulrike}, title = {Aspectual features and categorial shift}, series = {Language sciences}, volume = {73}, journal = {Language sciences}, publisher = {Elsevier}, address = {Oxford}, issn = {0388-0001}, doi = {10.1016/j.langsci.2018.08.006}, pages = {50 -- 61}, year = {2019}, abstract = {The point of departure of this paper is the claim by Heyvaert, Maekelberghe \& Buyle (2019) that the suffix -ing has no aspectual meaning in English gerunds. Rather, the interpretation of nominal and verbal gerunds depends, so they argue, on situation or viewpoint aspect, a claim that contradicts the wide-spread view that the aspectual meaning of English gerunds is brought about by the nominalizing suffix. The present paper addresses the issue from a comparative perspective, focusing on German ung-nominals: while they share aspectual features with their English counterparts, empirical evidence from productivity, distribution, and argument linking shows (i) that the derivational suffix -ung imposes aspectual restrictions on possible verb bases, and (ii) that with respect to argument linking, the deverbal nominal favors the state component of a complex event predicate over its process component. From the historical record of German, we learn that these aspectual restrictions do not hold for ung-nominals in earlier periods of German. With the rise of aspectual restrictions, the nominalization pattern turns more nominal resulting in a position further towards the nominal end of the deverbalization continuum. It appears, then, that it is only in the historical pariods of German that ung-nominals pattern with English nominals as regards their aspectual features. Currently, German ung-nominals are more noun-like than nominal (and verbal) gerunds in English. (C) 2018 Elsevier Ltd. All rights reserved.}, language = {en} } @misc{Schroeder2007, author = {Schroeder, Christoph}, title = {Boeschoten, H., Johanson, L. (Hrsg.), Turkic languages in contact; Wiesbaden, Harrassowitz, 2006}, year = {2007}, language = {en} } @misc{Peitsch2006, author = {Peitsch, Helmut}, title = {Bontempelli, P., Knowledge, power, and discipline: Minnesota, University of Minnesota Press, 2003}, year = {2006}, language = {en} } @book{BenRafaelJasperHarris2006, author = {Ben-Rafael, Eliezer and Jasper, Willi and Harris, Paul}, title = {Building a diaspora : Russian Jews in Israel, Germany and the USA}, volume = {13}, publisher = {Brill}, address = {Leiden}, isbn = {978-90-04-15332-5}, pages = {374 S.}, year = {2006}, language = {en} } @book{vonBesser2009, author = {von Besser, Johann}, title = {Ceremonial-Acta}, series = {Schriften}, volume = {3}, journal = {Schriften}, editor = {Hahn, Peter-Michael}, publisher = {Winter}, address = {Heidelberg}, isbn = {978-3-8253-5465-7}, pages = {574 S.}, year = {2009}, language = {en} } @article{MuellerWieseMayretal.2015, author = {M{\"u}ller, Hans-Georg and Wiese, Heike and Mayr, Katharina and Kr{\"a}mer, Philipp and Seeger, Patrick and Mezger, Verena}, title = {Changing teachers' attitudes towards linguistic diversity}, series = {International Journal of Applied Linguistics}, volume = {27}, journal = {International Journal of Applied Linguistics}, number = {1}, pages = {198 -- 220}, year = {2015}, abstract = {We discuss an intervention programme for kindergarten and school teachers' continuing education in Germany that targets biases against language outside a perceived monolingual 'standard' and its speakers. The programme combines anti-bias methods relating to linguistic diversity with objectives of raising critical language awareness. Evaluation through teachers' workshops in Berlin and Brandenburg points to positive and enduring attitudinal changes in participants, but not in control groups that did not attend workshops, and effects were independent of personal variables gender and teaching subject and only weakly associated with age. We relate these effects to such programme features as indirect and inclusive methods that foster active engagement, and the combination of 'safer' topics targeting attitudes towards linguistic structures with more challenging ones dealing with the discrimination of speakers.}, language = {en} } @article{WieseRehbein2016, author = {Wiese, Heike and Rehbein, Ines}, title = {Coherence in new urban dialects: A case study}, series = {Lingua : international review of general linguistics}, volume = {172}, journal = {Lingua : international review of general linguistics}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {0024-3841}, doi = {10.1016/j.lingua.2015.10.016}, pages = {45 -- 61}, year = {2016}, abstract = {This paper investigates evidence for linguistic coherence in new urban dialects that evolved in multiethnic and multilingual urban neighbourhoods. We propose a view of coherence as an interpretation of empirical observations rather than something that would be "out there in the data", and argue that this interpretation should be based on evidence of systematic links between linguistic phenomena, as established by patterns of covariation between phenomena that can be shown to be related at linguistic levels. In a case study, we present results from qualitative and quantitative analyses for a set of phenomena that have been described for Kiezdeutsch, a new dialect from multilingual urban Germany. Qualitative analyses point to linguistic relationships between different phenomena and between pragmatic and linguistic levels. Quantitative analyses, based on corpus data from KiDKo (www.kiezdeutschkorpus.de), point to systematic advantages for the Kiezdeutsch data from a multiethnic and multilingual context provided by the main corpus (KiDKo/Mu), compared to complementary corpus data from a mostly monoethnic and monolingual (German) context (KiDKo/Mo). Taken together, this indicates patterns of covariation that support an interpretation of coherence for this new dialect: ourfindings point to an interconnected linguistic system, rather than to a mere accumulation of individual features. In addition to this internal coherence, the data also points to external coherence: Kiezdeutsch is not disconnected on the outside either, but fully integrated within the general domain of German, an integration that defies a distinction of "autochthonous" and "allochthonous" German, not only at the level of speakers, but also at the level of linguistic systems. (C) 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.}, language = {en} } @article{Selting1999, author = {Selting, Margret}, title = {Communicative Style}, isbn = {90-272-2573-7}, year = {1999}, language = {en} } @article{Selting2009, author = {Selting, Margret}, title = {Communicative style}, isbn = {978-90-272-0781-4}, year = {2009}, language = {en} } @article{Selting2012, author = {Selting, Margret}, title = {Complaint stories and subsequent complaint stories with affect displays}, year = {2012}, language = {en} } @article{Selting2012, author = {Selting, Margret}, title = {Complaint stories and subsequent complaint stories with affect displays}, series = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, volume = {44}, journal = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, number = {4}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {0378-2166}, doi = {10.1016/j.pragma.2012.01.005}, pages = {387 -- 415}, year = {2012}, abstract = {The paper investigates cases in which the recipients' affiliation with the speaker's affect in telling a complaint story is not (or not only) expressed through assessments or shorter comments or response cries but (also) through tellings of a complaint story of their own. After first complaint stories, next speakers may continue with similar or contrasting second or subsequent stories, in order to accomplish affiliation with the prior speaker's story and affective stance. Similar stories are contextualized as such with similar footings or similar embodiments; contrasting stories are contextualized as such with other footings and/or other embodiments. Nevertheless, not all subsequent stories are receipted as affiliative: the study of a deviant case shows how a subsequent story can be produced and treated as disaffiliative.}, language = {en} } @article{Hoffmann2003, author = {Hoffmann, Michael}, title = {Concerning satirical journalism and its version of the media text type "portrayal"}, issn = {0340-9341}, year = {2003}, abstract = {So far, text linguistics has not shown any particular interest in the topic of satire, which appears to be narrowly defined in the media text type "satirical commentary" and to need little clarification. This view overlooks the fact that a satirical press, making use of almost all available journalistic text types, has existed for a long time. The aspects of the analysis discussed in this article provide a justification for why research on satire should be undertaken not only in literary studies, but also in text linguistics}, language = {en} } @article{Simsek2011, author = {Simsek, Yazg{\"u}l}, title = {Constructions with turkish sey and its German equivalent dings in Tirkish-German conversations : sey and dings in Turkish-German}, isbn = {978-90-272-3488-9}, year = {2011}, language = {en} } @article{Wels2013, author = {Wels, Volkhard}, title = {Contempt for commentators : transformation of the commentary tradition in Daniel Heinsius' "Constitutio tragoediae"}, isbn = {978-90-5867-936-9}, year = {2013}, language = {en} } @article{IefremenkoSchroederKornfilt2021, author = {Iefremenko, Kateryna and Schroeder, Christoph and Kornfilt, Jaklin}, title = {Converbs in heritage Turkish}, series = {Nordic journal of linguistics / publ. for The Nordic Association of Linguists}, volume = {44}, journal = {Nordic journal of linguistics / publ. for The Nordic Association of Linguists}, number = {2}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, issn = {0332-5865}, doi = {10.1017/S0332586521000160}, pages = {130 -- 154}, year = {2021}, abstract = {Turkish expresses adverbial subordination predominantly by means of converb clauses. These are headed by nonfinite verbs, i.e. converbs, which have a converb suffix attached to the stem. The different converbs express different aspectual relations between the subordinate and the superordinate clause, and they can be modifying or non-modifying. We analyse data from speakers of Turkish as a heritage language in Germany and the U.S. as well as monolingual speakers of Turkish in Turkey. The data come from two age groups: adults and adolescents. We show that unlike in canonical Turkish, converbs in heritage Turkish can be multifunctional, meaning that they can express both simultaneity and causality, for example. Furthermore, we show that converbs in heritage Turkish can be both modifying and non-modifying. As possible factors which might be responsible for such variation, we discuss language contact, sociolinguistic differences between the speaker communities (Germany vs. the U.S.) and age of the speakers.}, language = {en} } @article{SeltingKern2020, author = {Selting, Margret and Kern, Friederike}, title = {Conversation Analysis and Interactional Linguistics}, series = {The Encyclopedia of Applied Linguistics}, journal = {The Encyclopedia of Applied Linguistics}, editor = {Chapelle, Carol A.}, edition = {2}, publisher = {Blackwell Publishing Ltd.}, address = {Oxford}, doi = {10.1002/9781405198431.wbeal0203}, pages = {270 -- 275}, year = {2020}, abstract = {Interactional linguistics is grounded on the premise that language should not be analyzed in terms of context-free linguistic structures but as a resource for the accomplishment of actions in social interaction. With this in mind, interactional linguistics takes an interdisciplinary approach to a linguistic analysis that aims at an understanding of how language is both shaped by and itself shapes the actions it is used for. Interactional linguistics combines an interest in linguistic phenomena and structures with the theory and methodology of conversation analysis (CA) and contextualization theory (CT). It is conceptualized as an interface between linguistic analysis and the analysis of social interaction.}, language = {en} } @article{KernSelting2013, author = {Kern, Friederike and Selting, Margret}, title = {Conversation analysis and interactional linguistics}, isbn = {978-1-405-19843-1}, year = {2013}, language = {en} } @misc{D'Aprile2016, author = {D'Aprile, Iwan-Michelangelo}, title = {Costuming Genders: Acting as an Invention of the Enlightenment}, series = {German history : the journal of the German History Societ}, volume = {34}, journal = {German history : the journal of the German History Societ}, publisher = {Oxford Univ. Press}, address = {Oxford}, issn = {0266-3554}, doi = {10.1093/gerhis/ghv109}, pages = {138 -- 139}, year = {2016}, language = {en} } @book{OPUS4-33132, title = {Cultur transfer throught translation : the circulation of enlightened thought in Europe by means of translation}, series = {Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft}, volume = {131}, journal = {Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft}, editor = {Stockhorst, Stefanie}, publisher = {Rodopi}, address = {Amsterdam, New York}, isbn = {978-904202-950-7}, pages = {343 S.}, year = {2010}, language = {en} } @article{Stockhorst2010, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Cultural transfer through translation : a current perspective in Enlightenment Studies}, isbn = {978-90-420-2950-7}, year = {2010}, language = {en} } @article{Stockhorst2007, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Defining conventions for the verse epic in German : notes on the Relationship between codified poetics and poetological paratexts in the baroque poetry reform}, year = {2007}, language = {en} } @misc{Selting1987, author = {Selting, Margret}, title = {Descriptive categories for the auditive analysis of intonation in conversation}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41986}, year = {1987}, abstract = {A system of descriptive categories for the notation and analysis of intonation in natural conversation is presented and discussed in relation to other systems currently suggested for incorporation in discourse analysis, The categories are based on purely auditive criteria. They differ from e.g. tonetic approaches by relying more on transcribers' and analysts' perception of the form and internal cohesiveness of contours, especially with respect to rhythmicality and/or pitch contour (gestalt). Intonation is conceived of as a relational phenomenon; the role of intonation in conversational utterances can only be analyzed by considering its co-occurrence with other properties of utterances like syntactic, semantic and discourse organizational structures and devices. In general, intonation is viewed as one signalling system contributing to the contextualization of utterances in their conversational context. A broad functional differentiation between different types of intonation categories seems plausible: Local categories like accents might fulfill mainly semantic functions, while global categories like different contour types might fulfill primarily functions with respect to the interactive coordination of activities in conversation.}, language = {en} } @article{Wegener2005, author = {Wegener, Heide}, title = {Development and motivation of marked plural forms in German}, year = {2005}, language = {en} } @phdthesis{Jahns2024, author = {Jahns, Esther}, title = {Diglossic translanguaging}, series = {Language and Social Life [LSL]}, volume = {33}, journal = {Language and Social Life [LSL]}, publisher = {de Gruyter Mouton}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-132246-9}, doi = {10.1515/9783111322674}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {XI, 245}, year = {2024}, abstract = {This book examines how German-speaking Jews living in Berlin make sense and make use of their multilingual repertoire. With a focus on lexical variation, the book demonstrates how speakers integrate Yiddish and Hebrew elements into German for indexing belonging and for positioning themselves within the Jewish community. Linguistic choices are shaped by language ideologies (e.g., authenticity, prescriptivism, nostalgia). Speakers translanguage when using their multilingual repertoire, but do so in a diglossic way, using elements from different languages for specific domains}, language = {en} } @article{SeltingSandig1997, author = {Selting, Margret and Sandig, Barbara}, title = {Discourse style}, year = {1997}, language = {en} } @misc{Stockhorst2003, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Donahue, N.H.; Karl Krolow and the Poetics of Amnesia in Postwar Germany; Rochester, NY [u. a.]: Camden House, 2002}, year = {2003}, language = {en} } @article{Bachorski2000, author = {Bachorski, Hans-J{\"u}rgen}, title = {Dreams that have never been dreamt at all : Interpreting dreams in medieval literature}, year = {2000}, language = {en} } @article{Selting2004, author = {Selting, Margret}, title = {Dresden Fallbogen contours as an example of regionalized German intonation}, year = {2004}, abstract = {Based on data from a Mid-German dialect area of Dresden, this article presents research on the structure and functions of regionalized intonation. The Dresden data comes from informal conversation-like settings and illustrates a contour that is typical of the Dresden city vernacular: a contour previously named and described as the Dresden Fallbogen. An analysis of the phonetic forms and phonological structures of the contour is provided, and its use and function in conversational interactions is described. Additional methods of investigating the perception and identification of these contours by subjects in an experimental setting are also given. The article concludes with remarks about the possible relevance of this contour as a signal of identity}, language = {en} } @article{Humbert2020, author = {Humbert, Anna-Marie}, title = {Ecocriticism in German Literary Studies}, series = {Ecozona}, volume = {11}, journal = {Ecozona}, number = {2}, publisher = {Universidad de Alcal{\´a}}, address = {Alcal{\´a} de Henares}, issn = {2171-9594}, doi = {10.37536/ECOZONA.2020.11.2.3528}, pages = {254 -- 260}, year = {2020}, language = {en} } @article{StockhorstOverhoffCorfield2022, author = {Stockhorst, Stefanie and Overhoff, J{\"u}rgen and Corfield, Penelope J.}, title = {Editorial Introduction}, series = {Human-animal interactions in the eighteenth century : from pests and predators to pets, poems and philosophy}, journal = {Human-animal interactions in the eighteenth century : from pests and predators to pets, poems and philosophy}, editor = {Stockhorst, Stefanie and Overhoff, J{\"u}rgen and Corfield, Penelope J.}, publisher = {Brill}, address = {Leiden}, isbn = {978-90-04-49539-5}, doi = {10.1163/9789004495395_002}, pages = {1 -- 4}, year = {2022}, language = {en} } @article{Selting1994, author = {Selting, Margret}, title = {Emphatic speech style - with special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conversation}, year = {1994}, language = {en} } @article{Selting1994, author = {Selting, Margret}, title = {Emphatic speech style - with special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conversation}, year = {1994}, language = {en} } @misc{Selting1994, author = {Selting, Margret}, title = {Emphatic speech style : with special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conservation}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-37933}, year = {1994}, abstract = {After a review of previous work on the prosody of emotional involvement, data extracts from natural conversations are analyzed in order to argue for the constitution of an 'emphatic (speech) style', which linguistic devices are used to signal heightened emotive involvement. Participants use prosodic cues, in co-occurrence with syntactic and lexical cues, to contextualize turn-constructional units as 'emphatic'. Only realizations of prosodic categories that are marked in relation to surrounding uses of these categories have the power to contextualize units as displaying 'more-than-normal involvement'. In the appropriate context, and in cooccurrence with syntactic and lexical cues and sequential position, the context-sensitive interpretation of this involvement is 'emphasis'. Prosodic marking is used in addition to various unmarked cues that signal and constitute different activity types in conversation. Emphatic style highlights and reinforms particular conversational activities, and makes certain types of recipient responses locally relevant. In particular, switches from non-emphatic to emphatic style are used to contextualize 'peaks of involvement' or 'climaxes' in story-telling. These are shown in the paper to be 'staged' by speakers and treated by recipients as marked activities calling for displays of alignment with respect to the matter at hand. Signals of emphasis are deployable as techniques for locally organizing demonstrations of shared understanding and participant reciprocity in conversational interaction.}, language = {en} } @book{OPUS4-33116, title = {Ethnic styles of speaking in european metropolitan areas}, series = {Studies in languages variationen : 8}, journal = {Studies in languages variationen : 8}, editor = {Kern, Friederike and Selting, Margret}, publisher = {Benjamins}, address = {Amsterdam}, isbn = {978-90-272-3488-9}, issn = {1872-9592}, pages = {321 S.}, year = {2011}, language = {en} } @book{OPUS4-33030, title = {Ethnic styles of speaking in European metropolitan areas}, series = {Studies in language variation}, volume = {8}, journal = {Studies in language variation}, editor = {Kern, Friederike and Selting, Margret}, publisher = {John Benjamins Pub. Co}, address = {Amsterdam, Philadelphia}, isbn = {978-90-272-3488-9}, pages = {336 S.}, year = {2011}, language = {en} } @article{Philipowski2021, author = {Philipowski, Katharina}, title = {Experience and poetology in allegorical love autobiographies}, series = {Medieval Forms of First-Person Narration: A Potentially Universal Format (Villa Vigoni Talks I)}, volume = {8}, journal = {Medieval Forms of First-Person Narration: A Potentially Universal Format (Villa Vigoni Talks I)}, number = {Special Issue}, editor = {Philipowski, Katharina}, publisher = {University of Oldenburg Press}, address = {Oldenburg}, issn = {2568-9967}, doi = {10.25619/BmE_H202038}, url = {http://nbn-resolving.de/https://ojs.uni-oldenburg.de/ojs/index.php/bme/article/view/75/136}, pages = {1 -- 27}, year = {2021}, abstract = {Im Hochmittelalter entstehen Erz{\"a}hlungen, die etablierte literarische Formen und Traditionen neu verbinden: Sie sind volkssprachig, allegorisch und verwenden als Erz{\"a}hlform die erste Person, um in dieser Kombination, die sich zu einem die Grenzen der Einzelsprachen {\"u}berschreitenden Erz{\"a}hl-Format verfestigt, unterschiedlichste Themen aufzugreifen. Dieses Format, erstmals realisiert im altfranz{\"o}sischen Roman de la Rose, wird die europ{\"a}ische Literatur mit Texten wie Dantes Divina Comedia, Guillaumes de Deguileville P{\`e}lerinage de la Vie Humaine, William Langlands Pierce Plowman und Christines de Pizan Le Livre de la mutation de Fortune bis weit in die Neuzeit hinein pr{\"a}gen. Der in den Band einleitende Beitrag geht der Frage nach, ob das narrative Format dabei universell verwendet wird oder, z.B. im Rahmen der Liebesdichtung, spezifische Besonderheiten aufweist.}, language = {en} } @article{Selting2003, author = {Selting, Margret}, title = {Falling curves (Fallbogen) in the vernacular of Dresden (Intonation contours in German)}, issn = {0340-9341}, year = {2003}, abstract = {This article describes a salient intonation contour of the Dresden urban vernacular which Gericke (1963) called 'Fallbogen' (falling curve). The contour is described both structurally and functionally. The structural analysis describes the phonetic trajectory of the contour and the phonological structure and alignment of the contour with the syllables of the utterance. In the functional analysis, the use of the contour is investigated in its conversational context. The 'Fallbogen' is reconstructed as a contour which is deployed in order to signal and constitute emphasis and heightened emotive involvement in talk-in-interaction; this analysis is validated with recourse to recipients' responses in the utterances following the use of the 'Fallbogen' contour}, language = {en} } @article{Lampart2017, author = {Lampart, Fabian}, title = {Form and Content, Again}, series = {Journal of Literary Theory}, volume = {11}, journal = {Journal of Literary Theory}, number = {1}, publisher = {De Gruyter}, address = {Berlin}, issn = {1862-5290}, doi = {10.1515/jlt-2017-0008}, pages = {74 -- 82}, year = {2017}, abstract = {The following statement suggests reconsidering recent debates on a theory of lyric in terms of form and content. Four aspects and issues of the ongoing debate are discussed. In a first step, it is necessary to establish the relation between authorial poetics and lyric theory, since it is often characterised by fuzzy boundaries. Secondly, in order to specify the problem of form in lyric theory, it is suggested to have a closer look at the performative in lyric practice. Another important aspect of form is the semantics of lyrical genres. Lyrical genres mark an area in which form and content are intertwined and in which aspects of the form itself become semantic. Finally, the author argues that we should discuss - if possible assisted by a didactics sensitive to literary texts - whether and how theoretical proposals could be transformed into a practice of teaching poetry.}, language = {en} } @article{Selting1998, author = {Selting, Margret}, title = {Fragments of TCUs as deviant cases of TCU-production in conversational talk}, year = {1998}, language = {en} } @article{Selting2001, author = {Selting, Margret}, title = {Fragments of units as deviant cases of unit-production in conversational talk}, year = {2001}, language = {en} } @article{Krause2003, author = {Krause, Wolf-Dieter}, title = {From text to text : Basic textual-linguistical principles of language-teaching (DAF)}, issn = {0340-9341}, year = {2003}, abstract = {The text is one, if not the fundamental aspect of linguistic communication and should therefore also play a central role foreign language learning in educational establishments. In this article the author argues for an open concept of text, which includes as many products of linguistic communicative activity as possible. Language teaching is interpreted from a linguistic point of view as an intertextual phenomenon, which appears in various forms. Thus the teaching process as a whole can be described as a discourse between a number of participants. The teaching and learning process in the narrow sense moves between the poles of linguistic input, which is received by the learners, and linguistic output, the texts produced by the learners. The article discusses text-linguistic questions associated with the demonstration, model, initialising, information and control functions of the text input. The output of the learner is described in its specific qualities as a foreign-language text}, language = {en} } @misc{Stockhorst2009, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Fuchs, A. (Hrsg.), Cosgrove, M. (Hrsg.), Grote, G. (Hrsg.); German Memory Contests. The Quest for Identity in Literature, Film, and Discourse since 1990; Woodbridge, Camden House, 2006}, year = {2009}, language = {en} } @phdthesis{Kuehn2016, author = {K{\"u}hn, Jane}, title = {Functionally-driven language change}, doi = {10.25932/publishup-42207}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-422079}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {369}, year = {2016}, abstract = {Since the 1960ies, Germany has been host to a large Turkish immigrant community. While migrant communities often shift to the majority language over the course of time, Turkish is a very vital minority language in Germany and bilingualism in this community is an obvious fact which has been subject to several studies. The main focus usually is on German, the second language (L2) of these speakers (e.g. Hinnenkamp 2000, Keim 2001, Auer 2003, Cindark \& Aslan (2004), Kern \& Selting 2006, Selting 2009, Kern 2013). Research on the Turkish spoken by Turkish bilinguals has also attracted attention although to a lesser extend mainly in the framework of so called heritage language research (cf. Polinski 2011). Bilingual Turkish has been investigated under the perspective of code-switching and codemixing (e.g. Kallmeyer \& Keim 2003, Keim 2003, 2004, Keim \& Cindark 2003, Hinnenkamp 2003, 2005, 2008, Dirim \& Auer 2004), and with respect to changes in the morphologic, the syntactic and the orthographic system (e.g. Rehbein \& Karako{\c{c}} 2004, Schroeder 2007). Attention to the changes in the prosodic system of bilingual Turkish on the other side has been exceptional so far (Queen 2001, 2006). With the present dissertation, I provide a study on contact induced linguistic changes on the prosodic level in the Turkish heritage language of adult early German-Turkish bilinguals. It describes structural changes in the L1 Turkish intonation of yes/no questions of a representative sample of bilingual Turkish speakers. All speakers share a similar sociolinguistic background. All acquired Turkish as their first language from their families and the majority language German as an early L2 at latest in the kinder garden by the age of 3. A study of changes in bilingual varieties requires a previous cross-linguistic comparison of both of the involved languages in language contact in order to draw conclusions on the contact-induced language change in delimitation to language-internal development. While German is one of the best investigated languages with respect to its prosodic system, research on Turkish intonational phonology is not as progressed. To this effect, the analysis of bilingual Turkish, as elicited for the present dissertation, is preceded by an experimental study on monolingual Turkish. In this regard an additional experiment with 11 monolingual university students of non-linguistic subjects was conducted at the Ege University in Izmir in 2013. On these grounds the present dissertation additionally contributes new insights with respect to Turkish intonational phonology and typology. The results of the contrastive analysis of German and Turkish bring to light that the prosodic systems of both languages differ with respect to the use of prosodic cues in the marking of information structure (IS) and sentence type. Whereas German distinguishes in the prosodic marking between explicit categories for focus and givenness, Turkish uses only one prosodic cue to mark IS. Furthermore it is shown that Turkish in contrast to German does not use a prosodic correlate to mark yes/no questions, but a morphological question marker. To elicit Turkish yes/no questions in a bilingual context which differ with respect to their information structure in a further step the methodology of Xu (1999) to elicit in-situ focus on different constituents was adapted in the experimental study. A data set of 400 Turkish yes/no questions of 20 bilingual Turkish speakers was compiled at the Zentrum f{\"u}r Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) in Berlin and at the University of Potsdam in 2013. The prosodic structure of the yes/no questions was phonologically and phonetically analyzed with respect to changes in the f0 contour according to IS modifications and the use of prosodic cues to indicate sentence type. The results of the analyses contribute surprising observations to the research of bilingual prosody. Studies on bilingual language change and language acquisition have repeatedly shown that the use of prosodic features that are considered as marked by means of lower and implicational use across and within a language cause difficulties in language contact and second language acquisition. Especially, they are not expected to pass from one language to another through language contact. However, this structurally determined expectation on language development is refuted by the results of the present study. Functionally related prosody, such as the cues to indicate IS, are transferred from German L2 to the Turkish L1 of German-Turkish bilingual speakers. This astonishing observation provides the base for an approach to language change centered on functional motivation. Based on Matras' (2007, 2010) assumption of functionality in language change, Paradis' (1993, 2004, 2008) approach of Language Activation and the Subsystem Theory and the Theory of Language as a Dynamic System (Heredina \& Jessner 2002), it will be shown that prosodic features which are absent in one of the languages of bilingual speech communities are transferred from the respective language to the other when they contribute to the contextualization of a pragmatic concept which is not expressed by other linguistic means in the target language. To this effect language interaction is based on language activation and inhibition mechanisms dealing with differences in the implicit pragmatic knowledge between bilinguals and monolinguals. The motivator for this process of language change is the contextualization of the message itself and not the structure of the respective feature on the surface. It is shown that structural consideration may influence language change but that bilingual language change does not depend on structural restrictions nor does the structure cause a change. The conclusions drawn on the basis of empirical facts can especially contribute to a better understanding of the processes of bilingual language development as it combines methodologies and theoretical aspects of different linguistic subfields.}, language = {en} } @book{Peitsch2001, author = {Peitsch, Helmut}, title = {Georg Forster : a history of his critical reception}, series = {German life and civilization}, volume = {34}, journal = {German life and civilization}, publisher = {Lang}, address = {New York}, isbn = {0-8204-4925-3}, pages = {XII, 333 S.}, year = {2001}, language = {en} } @article{Eisenberg1994, author = {Eisenberg, Peter}, title = {German}, year = {1994}, language = {en} } @article{Wegener1999, author = {Wegener, Heide}, title = {German gender in childrens second language acquisition}, year = {1999}, language = {en} } @article{Stockhorst2022, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Goethe and the Aesthetics of Equestrian Art}, series = {Publications of the English Goethe Society}, volume = {91}, journal = {Publications of the English Goethe Society}, number = {1}, publisher = {Routledge, Taylor \& Francis Group}, address = {Abingdon}, issn = {0959-3683}, doi = {10.1080/09593683.2022.2027735}, pages = {58 -- 74}, year = {2022}, abstract = {Goethe had lifelong unhappy memories of his early riding lessons at the Frankfurt Marstall. Yet not only did he become a passionate rider later, but he also held riding in unusually high esteem as a veritable form of 'art'. In his literary works, riding serves as a complex symbol of, among other things, a prudent, measured style of government, an analogy that was also drawn in early modern equestrian theory. Above all, however, according to his understanding of art, riding can be located not only in the early modern system of the artes, but also in the contemporary aesthetics of autonomy.}, language = {en} } @book{ThompsonFoxCouperKuhlen2015, author = {Thompson, Sandra A. and Fox, Barbara A. and Couper-Kuhlen, Elizabeth}, title = {Grammar in everyday talk}, series = {Studies in interactional sociolinguistics ; 31}, journal = {Studies in interactional sociolinguistics ; 31}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {Cambridge}, isbn = {978-1-107-03102-9}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {XIV, 341}, year = {2015}, abstract = {This book surveys how English speakers use grammar to formulate responses in ordinary conversation. The authors show that speakers build their responses in a variety of ways: the responses can be longer or shorter, repetitive or not, and can be uttered with different intonational 'melodies'"-- "Drawing on everyday telephone and video interactions, this book surveys how English speakers use grammar to formulate responses in ordinary conversation. The authors show that speakers build their responses in a variety of ways: the responses can be longer or shorter, repetitive or not, and can be uttered with different intonational 'melodies'. Focusing on four sequence types: responses to questions ('What time are we leaving?' - 'Seven'), responses to informings ('The May Company are sure having a big sale' - 'Are they?'), responses to assessments ('Track walking is so boring. Even with headphones' - 'It is'), and responses to requests ('Please don't tell Adeline' - 'Oh no I won't say anything'), they argue that an interactional approach holds the key to explaining why some types of utterances in English conversation seem to have something 'missing' and others seem overly wordy.}, language = {en} } @article{Wiese2009, author = {Wiese, Heike}, title = {Grammatical innovation in multiethnic urban Europe : new linguistic practices among adolescents}, issn = {0024-3841}, doi = {10.1016/j.lingua.2008.11.002}, year = {2009}, abstract = {This paper discusses a phenomenon that has recently been observed in areas with a large migrant population in European cities: the rise of new linguistic practices among adolescents in multiethnic contexts. The main grammatical characteristics that have been described for them are (1) phonological/phonctic and lexical influences from migrant languages and (2) morpho-syntactic reductions and simplifications. In this paper, I show that from a grammatical point of view, morpho-syntactic reductions are only part of the story. Using 'Kiezdeutsch' as an example. the German instance of such a youth language (which may be the one with most speakers), I discuss several phenomena that provide evidence for linguistic productivity and show that they evolve from a specific interplay of grammatical and pragmatic features that is typical for contact languages: grammatical reductions go hand-in-hand with productive elaborations that display a systematicity that can lead to the emergence of new constructions, indicating the innovative grammatical power of these muitiethnolects.}, language = {en} } @article{Liebs2000, author = {Liebs, Elke}, title = {Grete Weil : a Jewish Antigone}, year = {2000}, language = {en} } @book{Voeste1999, author = {Voeste, Anja}, title = {How to explain historical processes of consolidation in 18th century morphology : the german adjective declension}, year = {1999}, language = {en} } @book{OPUS4-57927, title = {Human-animal interactions in the Eighteenth Century}, series = {Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft ; 207}, journal = {Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft ; 207}, editor = {Stockhorst, Stefanie and Overhoff, J{\"u}rgen and Corfield, Penelope J.}, publisher = {Brill}, address = {Leiden}, isbn = {978-90-04-49539-5}, doi = {10.1163/9789004495395}, pages = {195}, year = {2022}, abstract = {How did humans respond to the eighteenth-century discovery of countless new species of animals? This book explores the gamut of intense human-animal interactions: from love to cultural identifications, moral reflections, philosophical debates, classification systems, mechanical copies, insults and literary creativity. Dogs, cats and horses, of course, play central roles. But this volume also features human reflections upon parrots, songbirds, monkeys, a rhino, an elephant, pigs, and geese - all the way through to the admired silkworms and the not-so-admired bookworms. An exceptionally wide array of source materials are used in this volume's ten separate contributions, plus the editorial introduction, to demonstrate this diversity. As eighteenth-century humans came to realise that they too are animals, they had to recast their relationships with their fellow living-beings on Planet Earth. And these considerations remain very much live ones to this day.}, language = {en} } @article{PetersGillesAueretal.2002, author = {Peters, J{\"o}rg and Gilles, Peter and Auer, Peter and Selting, Margret}, title = {Identification of regional varieties by intonational cues : an experimental study on Hamburg and Berlin German}, year = {2002}, language = {en} } @article{PetersGillesAueretal.2003, author = {Peters, J{\"o}rg and Gilles, Peter and Auer, Peter and Selting, Margret}, title = {Identifying regional varieties by pitch information : a comparison of two approaches}, isbn = {1-87634-649-3}, year = {2003}, language = {en} } @article{JędrzejowskiDemske2017, author = {Jędrzejowski, Łukasz and Demske, Ulrike}, title = {Infinitival patterns and their diachronic dynamics: questions and challenges}, series = {Infinitives at the Syntax-Semantics Interface: a Diachronic Perspective (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]; 306)}, volume = {2017}, journal = {Infinitives at the Syntax-Semantics Interface: a Diachronic Perspective (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]; 306)}, editor = {Jędrzejowski, Łukasz and Demske, Ulrike}, publisher = {De Gruyter Mouton}, address = {Berlin, New York}, isbn = {978-3-11-052058-3}, doi = {10.1515/9783110520583}, pages = {1 -- 27}, year = {2017}, abstract = {The major aim of this volume is to investigate infinitival structures from a diachronic point of view and, simultaneously, to embed the diachronic findings into the ongoing theoretical discussion on non-finite clauses in general. All contributions subscribe to a dynamic approach to infinitival clauses by investigating their origin, development and loss in miscellaneous patterns and across different languages.}, language = {en} } @article{Selting2008, author = {Selting, Margret}, title = {Interactional stylistics and style as a contextualization cue}, isbn = {978-3-11-013710-1}, year = {2008}, language = {en} } @misc{RichtervanHout2013, author = {Richter, Michael and van Hout, Roeland}, title = {Interpreting resultative sentences in German}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, number = {111}, issn = {1866-8380}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-93974}, pages = {28}, year = {2013}, abstract = {This article presents the results of a study on the interpretation and acceptance of adjectival resultatives of German children between 6 and 9 years of age and adults. These results brought to light significant differences, due to age, in the interpretation and acceptance of these resultatives, that is to say, sentences with an adjective in the final position. The youngest participants were prone to accept ungrammatical sentences by assigning a resultative meaning. The ungrammaticality of the sentences in question was not due to semantic inconsistencies but to violations of the selectional properties of verbs, as for instance in *die Kinder erschrecken die Katze {\"a}ngstlich 'the children frighten the cat scared'. In contrast, the adults rejected or amended those sentences. The conclusion is (a) that the children seemed to rely on the sentence structure as a primary cue to compute the meaning of an utterance and (b) that, in contrast with adults, the youngest children in particular had not yet learned the relevant semantic properties of verbs that determine the selectional restrictions and thus the syntactic options of verbs. This means that differences in interpretation and acceptance of sentences are due to differences in knowledge of semantic verb properties between adults and children. The relevant semantic knowledge increases in gradual stages during language acquisition.}, language = {en} } @misc{Selting1992, author = {Selting, Margret}, title = {Intonation as a contextualization device : case studies on the role of prosody, especially intonation, in contextualizing story telling in conversation}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41903}, year = {1992}, abstract = {Content: 1. Introduction 2. Premisses and descriptive categories 3. A first example 4. A second example 4.1. The internal structure of the story 4.2. The embedding of the story into the surrounding conversation 4.3. Some other relations within the sequence 5. Conclusions}, language = {en} } @article{SeltingCouperKuhlen2001, author = {Selting, Margret and Couper-Kuhlen, Elizabeth}, title = {Introducing Interactional Linguistics}, year = {2001}, language = {en} } @misc{JacobClahsen2018, author = {Jacob, Gunnar and Clahsen, Harald}, title = {Introduction}, series = {Bilingualism : language and cognition}, volume = {21}, journal = {Bilingualism : language and cognition}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S1366728918000135}, pages = {435 -- 436}, year = {2018}, abstract = {The present thematic set of studies comprises five concise review articles on the use of priming paradigms in different areas of bilingualism research. Their aim is to provide readers with a quick overview of how priming paradigms can be employed in particular subfields of bilingualism research and to make readers aware of the methodological issues that need to be considered when using priming techniques.}, language = {en} } @misc{LewisGlajarPetrescu2019, author = {Lewis, Alison and Glajar, Valentina and Petrescu, Corina L.}, title = {Introduction}, series = {Cold War Spy Stories from Eastern Europe}, journal = {Cold War Spy Stories from Eastern Europe}, publisher = {University of Nebraska Press}, address = {Lincoln}, isbn = {978-1-64012-200-0}, pages = {1 -- 26}, year = {2019}, language = {en} } @article{CouperKuhlenSelting1996, author = {Couper-Kuhlen, Elizabeth and Selting, Margret}, title = {Introduction}, year = {1996}, language = {en} } @incollection{PhilipowskiRuethemann2022, author = {Philipowski, Katharina and R{\"u}themann, Julia}, title = {Introduction}, series = {Allegory and the poetic self : first-person narration in late medieval literature}, booktitle = {Allegory and the poetic self : first-person narration in late medieval literature}, publisher = {University Press of Florida}, address = {Gainesville}, isbn = {978-0-81306-751-3}, doi = {10.5744/florida/9780813069517.003.0001}, pages = {1 -- 23}, year = {2022}, abstract = {The introduction addresses the combination of allegory and the first-person narrative form. This combination, which would prove extremely successful as a template in the following decades, seems to have appeared for the first time shortly after 1200. Not long afterward, the Roman de la Rose was the first text to combine the use of the vernacular, the first person, and allegoricity with courtly tropes. This text stands at the beginning of the impressive history of the "family of texts." The introduction provides an overview of the main characteristics of this family and text types belonging to it: debates, dream allegories, and autobiographical texts, by integrating important results of the case studies presented in the volume.}, language = {en} } @article{Peitsch2001, author = {Peitsch, Helmut}, title = {Is "Kulturnation" a Synonym for "National Identity"?}, year = {2001}, language = {en} } @article{WittenbergSnedeker2014, author = {Wittenberg, Eva and Snedeker, Jesse}, title = {It takes two to kiss, but does it take three to give a kiss? Categorization based on thematic roles}, series = {Language, cognition and neuroscience}, volume = {29}, journal = {Language, cognition and neuroscience}, number = {5}, publisher = {Routledge, Taylor \& Francis Group}, address = {Abingdon}, issn = {2327-3798}, doi = {10.1080/01690965.2013.831918}, pages = {635 -- 641}, year = {2014}, language = {en} } @article{Klinger1995, author = {Klinger, Judith}, title = {Lancelot of the Laik : Reconstruction of the Courtly Lover}, year = {1995}, language = {en} } @article{Fuhrhop2003, author = {Fuhrhop, Nanna}, title = {Language knowledge in conflict : Language doubt cases between linguistics and language norms, a workshop held in Munich, February 2003}, issn = {0301-3294}, year = {2003}, language = {en} } @misc{Selting1985, author = {Selting, Margret}, title = {Levels of style-shifting : exemplified in the interaction strategies of a moderator in a listener participation programme}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41273}, year = {1985}, abstract = {This paper investigates speech styles and style-shifting in the speech of the moderator of a German radio participation programme. Style-shifting is shown to affect several distinct linguistic levels: phonetic, morphophonemic, syntactic, and lexical. The functions of style-shifting are related both to the discourse context and the broader institutional context. Relying on listeners' co-occurrence expectations with respect to language use in contexts and exploiting listeners' evaluations of processes of speech convergence and divergence, the moderator uses stereotypic markers at different style levels in locally strategic functions in discourse. On the one hand, thematic development is controlled by reinforcing obligations on the addressee. On the other hand, global social reciprocity patterns are constituted and secured. Patterns of reciprocity vary with different types of addressees. The conversational analysis of language variation shows that variation is not only a quantitative correlate of regional, social and contextual parameters as predominantly conceived of in sociolinguistics. Language variation is furthermore used as a means to signal social and interactive meaning in conversations.}, language = {en} } @inproceedings{WittenbergPaczynskiWieseetal.2011, author = {Wittenberg, Eva and Paczynski, Martin and Wiese, Heike and Jackendoff, Ray and Kuperberg, Gina}, title = {Light verbs make heavy work}, series = {Psychophysiology : journal of the Society for Psychophysiological Research}, volume = {48}, booktitle = {Psychophysiology : journal of the Society for Psychophysiological Research}, number = {3}, publisher = {Wiley-Blackwell}, address = {Malden}, issn = {0048-5772}, pages = {S105 -- S105}, year = {2011}, language = {en} } @article{Selting2008, author = {Selting, Margret}, title = {Linguistic resources for the management of interaction}, year = {2008}, language = {en} } @article{Selting2003, author = {Selting, Margret}, title = {Lists as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional resource}, year = {2003}, language = {en} } @article{Selting2007, author = {Selting, Margret}, title = {Lists as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional resource}, year = {2007}, abstract = {After giving an overview of the treatment of lists in the literature, I describe lists in German talk-in- interaction. I show that, apart from the preference for three-part lists described by Jefferson (1990), lists are embedded in a larger three-component structure that the list is the middle part of. For lists proper, I suggest to differentiate between closed and open lists that are produced with different kinds of practices. It is the prosody that is used to suggest the list as made up of a closed or an open number of list items, irrespective of its syntactic embedding. I then concentrate on open lists, in particular their intonation. Open lists may be produced with different kinds of, albeit similar, intonation contours. But it is not so much the particular intonation contour that is constitutive of lists, but a variety of similar contours plus the repetition of the chosen contour for at least some or even all of the list items. Furthermore, intonation is deployed to suggest the interpretation of a potential final list item as either a designed list completer or as another designed item of the list. The design of this final list item as a completer or as another list item is used as a practice to signal the non-completion or completion of the list proper. But even after completing the list proper, the larger three-component structure also has to be closed in order to embed and accommodate the list into the surrounding sequential interaction. For the analysis of the practices of list construction I am concentrating on the role of prosody, especially intonation, giving evidence to show that intonation is indeed one of the methodically used constitutive cues that makes the production and structuring of lists recognizable for recipients.}, language = {en} } @techreport{BommesOlfertŞimşeketal.2020, author = {Bommes, Michael and Olfert, Helena and Şim{\c{s}}ek, Yazg{\"u}l and Mehlem, Ulrich and Boneß, Anja and Ayan, M{\"u}ge and Ko{\c{c}}ba{\c{s}}, Dilara}, title = {Literacy acquisition in schools in the context of migration and multilingualism}, editor = {Schroeder, Christoph and S{\"u}rig, Inken}, doi = {10.25932/publishup-47179}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-471793}, pages = {579}, year = {2020}, abstract = {Literacy acquisition is one of the primary goals of school education, and usually it takes place in the national language of the respective country. At the same time, schools accommodate pupils with different home languages who might or might not be fluent in the national language and who start from other linguistic backgrounds in their acquisition of literacy. While it is safe to say that schools with a monolingual policy are not prepared to deal with the factual multilingualism in their classrooms in a systematic way, bilingual pupils have to deal with it nonetheless. The interdisciplinary and comparative research project "Literacy Acquisition in Schools in the Context of Migration and Multilingualism" (LAS) investigated the practical processes of literacy acquisition in two countries, Germany and Turkey, where the monolingual orientation of schools is as much a reality as are the multilingual backgrounds of many of their pupils. The basic assumption was that pupils cope with the ways they are engaged by the school - both socially and academically - based on their cultural and linguistic repertoires acquired biographically, providing them with more or less productive options regarding the acquisition of literary skills. By comparing the literary development of bilingual children with that of their monolingual classmates throughout one school year in the first and the seventh grade in Germany and Turkey, respectively, we found out that the restricting potential of multilingualism is located rather on the part of the schools than on the part of the pupils. While the individual bilingual pupil almost naturally uses his/her home language as a resource for literacy acquisition in the school language, schools still tend to regard the multilingual backgrounds of their pupils as irrelevant or even as an impediment to adequate schooling. We argue that by ignoring or even suppressing the specific linguistic potentials of bilingualism, bilingual pupils are put at a structural disadvantage. This research report is the slightly revised but full version of the final study project report from 2011 that was until now not available as a quotable publication. While several years have passed since the primary research was finalized, the addressed issues have lost none of their relevance. The report is accompanied by numerous publications in the frame of the LAS project, as well as by a web page (https://www.uni-potsdam.de/de/daf/projekte/las), which also contains the presentations from the final LAS-Conference, including valuable discussions of the report from renowed experts in the field.}, language = {en} } @article{Wels2008, author = {Wels, Volkhard}, title = {Melanchthon's Textbooks on Dialectic and Rhetoric as Complementary Parts of a Theory of Argumentation}, isbn = {978-2-600-01186-0}, year = {2008}, language = {en} } @article{Sugita2012, author = {Sugita, Yuko}, title = {Minimal affect uptake in a pre-climax position of conversational "scary" stories}, series = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, volume = {44}, journal = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, number = {10}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {0378-2166}, doi = {10.1016/j.pragma.2012.05.012}, pages = {1273 -- 1289}, year = {2012}, abstract = {Analyzing pre-climax positions of everyday affect-laden telling activities, this paper shows that particular facial expressions, such as raised eyebrows with an open mouth or jaw-dropping, are the devices which are preferably deployed by story recipients as a minimal uptake to display affiliation, especially in the case of "scary" stories. During the course of conversational storytelling, it is structurally necessary that recipients warrant the tellers speakership. At the same time, a particular affective display-not only in response to what has been said but also to what comes at the climax-appears to become relevant. Immediately prior to the climax, when the teller employs elaborate multimodal cues, the recipient's display of an "anticipatory affect" is made relevant. A particular type of affect signals the anticipation of what kind of climax is approaching. The present paper explores how story recipients accomplish this two-fold task, namely to display alignment with the speaker's role allocation and listenership on the one hand and affiliation on the other. The study argues that a minimal uptake is called for, requiring only a minimal slot in the flow of storytelling and facial expressions that are most likely to fit this slot.}, language = {en} } @article{Jacob2017, author = {Jacob, Gunnar}, title = {Morphological priming in bilingualism research}, series = {Bilingualism : language and cognition.}, volume = {21}, journal = {Bilingualism : language and cognition.}, number = {3}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S1366728917000451}, pages = {443 -- 447}, year = {2017}, abstract = {The review describes how morphological priming can be utilised to study the processing of morphologically complex words in bilinguals. The article starts with an overview of established experimental paradigms based on morphological priming, discusses a number of basic methodological pitfalls with regard to experimental design and materials, then reviews previous L2 morphological priming studies, and concludes with a brief discussion of recent developments in the field as well as possible future directions.}, language = {en} } @book{SchroederSchellhardtAkincietal.2015, author = {Schroeder, Christoph and Schellhardt, Christin and Akinci, Mehmet-Ali and Dollnick, Meral and Dux, Ginesa and G{\"u}lbeyaz, Esin I{\c{s}}{\i}l and J{\"a}hnert, Anne and Ko{\c{c}}-G{\"u}lt{\"u}rk, Ceren and K{\"u}hmstedt, Patrick and Kuhn, Florian and Mezger, Verena and Pfaff, Carol and {\"U}rkmez, Bet{\"u}l Sena}, title = {MULTILIT}, editor = {Schroeder, Christoph and Schellhardt, Christin}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-80390}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2015}, abstract = {This paper presents an overview of the linguistic analyses developed in the MULTILIT project and the processing of the oral and written texts collected. The project investigates the language abilities of multilingual children and adolescents, in particular, those who have Turkish and/or Kurdish as a mother tongue. A further aim of the project is to examine from a psycholinguistic and sociolinguistic perspective the extent to which competence in academic registers is achieved on the basis of the languages spoken by the children, including the language(s) spoken at the home, the language of the country of residence and the first foreign language. To be able to examine these questions using corpus linguistic parameters, we created categories of analysis in MULTILIT. The data collection comprises texts from bilingual and monolingual children and adolescents in Germany in their first language Turkish, their second language German und their foreign language English. Pupils aged between nine and twenty years of age produced monologue oral and written texts in the two genres of narrative and discursive. On the basis of these samples, we examine linguistic features such as lexical expression (lexical density, lexical diversity), syntactic complexity (syntactic and discursive packaging) as well as phonology in the oral texts and orthography in the written texts, with the aim of investigating the pupils' growing mastery of these features in academic and informal registers. To this end the raw data have been transcribed by the use of transcription conventions developed especially for the needs of the MULTILIT data. They are based on the commonly used HIAT and GAT transcription conventions and supplemented with conventions that provide additional information such as features at the graphic level. The categories of analysis comprise a large number of linguistic categories such as word classes, syntax, noun phrase complexity, complex verbal morphology, direct speech and text structures. We also annotate errors and norm deviations at a wide range of levels (orthographic, morphological, lexical, syntactic and textual). In view of the different language systems, these criteria are considered separately for all languages investigated in the project.}, language = {en} } @article{Graczyk2004, author = {Graczyk, A.}, title = {Natural lyrics of the 20th century : a critical literature report}, issn = {0323-7982}, year = {2004}, language = {en} } @article{BoschDeCesareDemskeetal.2021, author = {Bosch, Sina and De Cesare, Ilaria and Demske, Ulrike and Felser, Claudia}, title = {New empirical approaches to grammatical variation and change}, series = {Languages : open access journal}, volume = {6}, journal = {Languages : open access journal}, number = {3}, publisher = {MDPI}, address = {Basel}, issn = {2226-471X}, doi = {10.3390/languages6030113}, pages = {3}, year = {2021}, language = {en} } @article{Petrescu2019, author = {Petrescu, Corina L.}, title = {Of Sources and Files}, series = {Cold War spy stories from Eastern Europe}, journal = {Cold War spy stories from Eastern Europe}, publisher = {University of Nebraska Press}, address = {Lincoln}, isbn = {978-1-64012-200-0}, doi = {10.2307/j.ctvhhhgcw.9}, pages = {137 -- 159}, year = {2019}, abstract = {Files produced by the secret police forces of former Eastern Bloc countries are complex documents, not completely reliable and yet not fully untrustworthy either—or as the British historian Timothy Garton Ash has remarked, "There is a truth that can be found [in a secret police file]. Not a single, absolute Truth with a capital T but still a real and important one" (2002, 282). As historical documents—texts anchored in a time and place and resulting from specific circumstances—files in general "supplement or rework 'reality'" and are never "mere sources that divulge facts about 'reality'" (LaCapra 1985, 11)}, language = {en} } @article{SeltingKern2009, author = {Selting, Margret and Kern, Friederike}, title = {On some syntactic and prosodic structures of Turkish German in talk-in-interaction}, issn = {0378-2166}, doi = {10.1016/j.pragma.2009.05.018}, year = {2009}, abstract = {On the basis of our data from telephone and face-to-face conversations between adolescent girls and young women of ethnic Turkish background who live in Berlin, we will describe some characteristic structures of the ethnic style of speaking that is called 'Turkendeutsch', 'Turkenslang', 'Kanak sprak' or the like. In our data, this style of speaking is not deployed throughout the speakers' conversations, butonly in particular turns and turn-constructional units (TCUs). The utterances most typical of this style exhibit specific combinations of syntactic and prosodic features that are unusual for colloquial and/or regionalized varieties of German. Among the structures recurrently found are specific kinds of pre- and post-positioned constituents before and after their 'host' sentences, the separation of turn-constructional units into very short prosodic units, the deployment of both lexical stress as well as utterance accentuation as a resource for stylistic variation, and the constitution of particular rhythmic patterns. In our paper, we will discuss some of these structures and show how they arc used its a resource to achieve particular tasks in conversational interaction.}, language = {en} } @article{Keskin2022, author = {Keskin, Cem}, title = {On the directionality of the Balkan Turkic verb phrase}, series = {Languages}, volume = {8}, journal = {Languages}, number = {1}, publisher = {MDPI}, address = {Basel, Schweiz}, issn = {2226-471X}, doi = {10.3390/languages8010002}, pages = {20}, year = {2022}, abstract = {Balkan varieties of Turkic, particularly those on the periphery of the Turkic spread area in the region, such as Gagauz and West Rumelian Turkish, are commonly observed to have head-initial verb phrases. Based on a wide survey, this paper attempts a more precise description of the pattern of VP directionality across Balkan Turkic and shows that there is considerable variation in how prevalent VX order is, a pattern that turns out to be more complex than the previous descriptions suggest: Two spectrums of directionality can be discerned between XV and VX orders, contingent upon type of the dependent of the verb and dialect locale. The paper also explores the grammatical causes underlying this shift in constituent order. First, VX order seems to be dependent upon whether a clause is nominal or not. Nonfinite clauses of the nominal type have XV order across Balkan Turkic, while finite clauses and nonfinite clauses of the converbial type show differing degrees of VX order depending on type of dependent and geographical location. Second, VX order appears to be an outcome of verb movement to the left of the dependent in finite clauses and nonfinite clauses of the converbial type, rather than head parameter shift.}, language = {en} } @misc{Keskin2022, author = {Keskin, Cem}, title = {On the directionality of the Balkan Turkic verb phrase}, series = {Zweitver{\"o}ffentlichungen der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, journal = {Zweitver{\"o}ffentlichungen der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, number = {184}, issn = {1866-8380}, doi = {10.25932/publishup-58753}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-587532}, pages = {20}, year = {2022}, abstract = {Balkan varieties of Turkic, particularly those on the periphery of the Turkic spread area in the region, such as Gagauz and West Rumelian Turkish, are commonly observed to have head-initial verb phrases. Based on a wide survey, this paper attempts a more precise description of the pattern of VP directionality across Balkan Turkic and shows that there is considerable variation in how prevalent VX order is, a pattern that turns out to be more complex than the previous descriptions suggest: Two spectrums of directionality can be discerned between XV and VX orders, contingent upon type of the dependent of the verb and dialect locale. The paper also explores the grammatical causes underlying this shift in constituent order. First, VX order seems to be dependent upon whether a clause is nominal or not. Nonfinite clauses of the nominal type have XV order across Balkan Turkic, while finite clauses and nonfinite clauses of the converbial type show differing degrees of VX order depending on type of dependent and geographical location. Second, VX order appears to be an outcome of verb movement to the left of the dependent in finite clauses and nonfinite clauses of the converbial type, rather than head parameter shift.}, language = {en} } @article{Selting1996, author = {Selting, Margret}, title = {On the interplay of syntax and prosody in the constitution of turn-constructional units and turns in conversation}, issn = {1018-2101}, year = {1996}, language = {en} } @article{Schroeder2007, author = {Schroeder, Christoph}, title = {Orthography in German-Turkish language contact}, isbn = {978-2-296-02576-9}, year = {2007}, language = {en} } @inproceedings{CzerwonKoehnckeHohlfeldetal.2012, author = {Czerwon, Beate and K{\"o}hncke, Ylva and Hohlfeld, Annette and Wiese, Heike and Werheid, Katja}, title = {Parallelisms in grammatical structure modulate LPP AND N400 in an affecive priming paradigm with emotional faces and words}, series = {Psychophysiology : journal of the Society for Psychophysiological Research}, volume = {49}, booktitle = {Psychophysiology : journal of the Society for Psychophysiological Research}, publisher = {Wiley-Blackwell}, address = {Hoboken}, issn = {0048-5772}, pages = {S26 -- S26}, year = {2012}, language = {en} } @article{Stockhorst2009, author = {Stockhorst, Stefanie}, title = {Passionate pilgrims : secular lead badges as precursors of Emblemata Amatoria}, isbn = {2-503-51599-1}, year = {2009}, language = {en} } @article{EisenbergButt1996, author = {Eisenberg, Peter and Butt, Matthias}, title = {Phonological word structures : categorial and functional concepts}, year = {1996}, language = {en} } @phdthesis{Smith2003, author = {Smith, George}, title = {Phonological words and derivation in German}, series = {Germanistische Linguistik Monographien}, volume = {13}, journal = {Germanistische Linguistik Monographien}, publisher = {Olms}, address = {Hildesheim}, isbn = {3-487-11939-0}, pages = {236 S.}, year = {2003}, language = {en} } @inproceedings{DemskeLogacevGoldschmidt2014, author = {Demske, Ulrike and Logacev, Pavel and Goldschmidt, Katrin}, title = {POS-Tagging Historical Corpora: The Case of Early New High German}, series = {Proceedings of the thirteenth workshop on treebanks and linguistic theories (TLT 13)}, volume = {2014}, booktitle = {Proceedings of the thirteenth workshop on treebanks and linguistic theories (TLT 13)}, publisher = {TALAR - T{\"u}bingen Archive of Language Resources}, address = {T{\"u}bingen}, pages = {103 -- 112}, year = {2014}, abstract = {A key problem in automatic annotation of historical corpora is inconsistent spelling. Because the spelling of some word forms can differ between texts, a language model trained on already annotated treebanks may fail to recognize known word forms due to differences in spelling. In the present work, we explore the feasibility of an unsupervised method for spelling-adjustment for the purpose of improved part of speech (POS) tagging. To this end, we present a method for spelling normalization based on weighted edit distances, which exploits within-text spelling variation. We then evaluate the improvement in taging accuracy resulting from between-texts spelling normalization in two tagging experiments on several Early New High German (ENHG) texts.}, language = {en} } @article{CzerwonHohlfeldWieseetal.2009, author = {Czerwon, Beate and Hohlfeld, Annette and Wiese, Heike and Werheid, Katja}, title = {Poster 185 : Facilitated processing of positive emotional information by verbal structural parallelisms ; an ERP study}, issn = {0048-5772}, doi = {10.1111/j.1469-8986.2009.00920.x}, year = {2009}, language = {en} }