@book{Ette2020, author = {Ette, Ottmar}, title = {LiebeLesen}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-066506-2}, doi = {https://doi.org/10.1515/9783110665093}, pages = {VI, 795}, year = {2020}, abstract = {Unsere Vorlesung versucht, einem verf{\"u}hrerisch vielf{\"a}ltigen und unendlich verwirrenden Thema n{\"a}her und auf die Schliche zu kommen: der Liebe. Und zugleich einer T{\"a}tigkeit und kulturellen Praxis, die Literatur erst zum Leben erweckt: dem Lesen. Was haben Leben und Liebe mit dem Lesen, mit dem Akt der Lekt{\"u}re zu tun? Es geht beim Lesen immer um die Sehnsucht nach einer Ganzheit von Leben und Liebe, um die Herstellung jener Totalit{\"a}t, die uns Menschen im realen Leben grundlegend entzogen ist. Allein die Literatur erlaubt es uns, {\"u}ber die Totalit{\"a}t eines Lebens mit seinen Anf{\"a}ngen und seinen Enden zu verf{\"u}gen. Und genau dies gilt auch und gerade f{\"u}r die Liebe und deren Geschichten und Vorgeschichten. Von der Liebe und dem Abendland (Denis de Rougemont) bis zu den Fragmenten einer Sprache der Liebe (Roland Barthes), den Schreibformen des Marquis de Sade, von Giacomo Casanova oder Italo Calvino {\"u}ber die Liebes- und Lesekristallisationen Prousts bis hin zur Liebe in den Zeiten der Cholera (Gabriel Garc{\´i}a M{\´a}rquez), von der Liebe zwischen zwei Dichtern und der Transzendenz ihres Begehrens (Juana Borrero) zu den Liebesgeschichten zwischen den Sprachen und Kulturen (Assia Djebar), hin zu den Theorien der Liebesgeschichten nach der Liebe (Michel Houellebecq), von Tristan und Isolde {\"u}ber Don Juan sowie Romeo und Julia bis zu Sab, Emma Bovary und den Versatzst{\"u}cken aktueller Massenkommunikation zwischen Lese- und Liebesrevolution soll das Verh{\"a}ltnis von Liebe, Leben und Lesen, von Literatur und Leidenschaft leidenschaftslos analysiert werden.}, language = {de} } @book{Ette2020, author = {Ette, Ottmar}, title = {Vivir lo breve}, series = {Ediciones de Iberoamericana ; 115}, journal = {Ediciones de Iberoamericana ; 115}, editor = {Ette, Ottmar and S{\´a}nchez, Yvette}, publisher = {Iberoamericana}, address = {Madrid}, isbn = {978-3-96869-038-4}, issn = {2567-9147}, pages = {415}, year = {2020}, abstract = {El volumen pone de relieve el impacto de los microformatos literarios y art{\´i}sticos en nuestro pensamiento, analizando aquellas manifestaciones que a diario buscan adiestrarnos en la lectura de textos ultracortos, cuyas dimensiones van del pajarillo de Twitter al program{\´a}tico dinosaurio. Re{\´u}ne veinte trabajos, firmados por renombrados nanofil{\´o}logos, cuyas reflexiones te{\´o}ricas sobre la clasificaci{\´o}n del g{\´e}nero y po{\´e}tica ponen de manifiesto una cosmovisi{\´o}n discontinua de la realidad as{\´i} como nuevas v{\´i}as de sensibilidad en la convivencia (y supervivencia) cotidiana, social y pol{\´i}tica. Otras diez contribuciones creativas, procedentes de las letras (por ejemplo, de la tuiteratura) y dem{\´a}s artes (una micropartitura para canto, grafiti, c{\´o}mic o micrometraje audiovisual), subrayan asimismo el br{\´i}o de las formas breves.}, language = {es} } @book{Ette2020, author = {Ette, Ottmar}, title = {Roland Barthes}, publisher = {Caj{\´o}n de sastre}, address = {Bogota}, isbn = {978-958-48-8719-1}, pages = {159}, year = {2020}, language = {es} } @book{Klettke2020, author = {Klettke, Cornelia}, title = {La Po{\´e}tique de l'{\´e}criture-simulacre et les grands mod{\`e}les}, series = {Th{\´e}orie de la litt{\´e}rature (En ligne) ; 23}, journal = {Th{\´e}orie de la litt{\´e}rature (En ligne) ; 23}, publisher = {Classiques Garnier}, address = {Paris}, isbn = {978-2-406-09396-1}, issn = {2261-5717}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2020}, abstract = {Cet ouvrage d{\´e}crit le r{\^o}le du simulacre dans la litt{\´e}rature. Les analyses de textes modernes et postmodernes permettent de cerner le simulacre, son potentiel infini de m{\´e}tamorphoses, son caract{\`e}re multiforme et h{\´e}t{\´e}rog{\`e}ne, de comprendre sa complexit{\´e} et de reconna{\^i}tre ses effets.}, language = {fr} } @book{Ottmar2020, author = {Ottmar, Ette}, title = {ReiseSchreiben}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-065310-6}, doi = {https://doi.org/10.1515/9783110650686}, pages = {XI, 672}, year = {2020}, abstract = {Reiseliteratur besaß als Genre bis weit in die zweite H{\"a}lfte des 20. Jahrhunderts weitgehend marginale Bedeutung und wurde bestenfalls dokumentarisch gelesen oder sozialwissenschaftlich »ausgewertet«. Heute geh{\"o}rt sie zu jenen literarischen Vermittlungsformen, in denen sich am eindringlichsten die Probleme der (europ{\"a}ischen) Moderne, aber auch aktuelle transkulturelle Herausforderungen, Erfahrungsmodi, Projektionen und Sehns{\"u}chte reflektieren. Der vorliegende Band behandelt Reiseliteratur systematisch wie historisch und stellt die Frage nach den {\"o}konomischen, sozialen und politischen Hintergr{\"u}nden des Reisens, nach der Entwicklung der Gattung seit der fr{\"u}hen Neuzeit, nach den Strukturierungen reiseliterarisch dargestellter hermeneutischer Bewegungen, aber auch nach den Figuren von Reisenden und Lesenden. Im Zentrum stehen franz{\"o}sisch-, spanisch- und italienischsprachige Reisen(de), aber auch deutsch- und englischsprachige Texte seit der Fr{\"u}hen Neuzeit sowie reiseliterarische Ausdrucksformen des ausgehenden 20. und beginnenden 21. Jahrhunderts. Sagt uns die Reiseliteratur, wohin die Reise unserer Gesellschaften geht?}, language = {de} } @book{Parisse2020, author = {Parisse, Lydie}, title = {Die Gegenspielerin}, editor = {Klettke, Cornelia and Kilian, Sven Thorsten}, publisher = {Edition Noack \& Block}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-86813-088-1}, pages = {190}, year = {2020}, language = {de} } @book{OPUS4-49371, title = {Remembering German-Australian Colonial Entanglements}, series = {Postcolonial Studies ; 21}, journal = {Postcolonial Studies ; 21}, editor = {Eckstein, Lars and Barrett, Lindsay and Schwarz, Anja and Hurley, Andrew Wright}, publisher = {Routledge}, address = {London}, isbn = {978-0-367-42159-5}, pages = {x, 151}, year = {2020}, abstract = {Remembering German- Australian Colonial Entanglements emphatically promotes a critical and nuanced understanding of the complex entanglement of German colonial actors and activities within Australian colonial institutions and different imperial ideologies. Case studies ranging from the German reception of James Cook's voyages through to the legacies of 19th- and 20th- century settler colonialism foreground the highly ambiguous roles played by explorers, missionaries, intellectuals and other individuals, as well as by objects and things that travelled between worlds - ancestral human remains, rare animal skins, songs and even military tanks. The chapters foreground the complex relationship between science, religion, art and exploitation, displacement and annihilation. Contributors trace how these entanglements have been commemorated or forgotten over time - by Germans, settler-Australians and Indigenous people. Bringing to light a critical understanding of the German involvement in the Australian colonial project, Remembering German- Australian Colonial Entanglements will be of great interest to scholars of colonialism, postcolonialism, German Studies and Indigenous Studies. But for the editors' substantial new introductory chapter, these contributions originally appeared in a special issue of Postcolonial Studies.}, language = {en} } @book{OPUS4-49429, title = {Guimar{\~a}es Rosa und Meyer-Clason : Literatur, Demokratie, ZusammenLebenswissen}, series = {Mimesis ; Band 84}, journal = {Mimesis ; Band 84}, editor = {Ette, Ottmar and Soethe, Paulo Astor}, publisher = {de Gruyter}, address = {Berlin}, isbn = {978-3-11-067770-6}, pages = {VI, 284}, year = {2020}, abstract = {Jo{\~a}o Guimar{\~a}es Rosa (1908-1967) ist der wichtigste Romancier Brasiliens aus der Zeit seiner literarischen Schaffensperiode in der Mitte des 20. Jahrhunderts. Von 1938-1942 wirkte er als Vizekonsul Brasiliens in Hamburg und war somit der einzige lateinamerikanische Intellektuelle seines Rangs, der w{\"a}hrend der Nazi-Diktatur derart lange in Deutschland lebte. Diese Erfahrung, die einem seit der Kindheit idealisierten Bezug zur deutschen Sprache viel differenziertere F{\"a}rbungen verlieh, verst{\"a}rkte trotz der ern{\"u}chternden Konfrontation mit dem Land unter dem Naziregime die geistigen Bande, die ihn und das kulturelle Erbe vom deutschsprachigen Europa zusammenhielten. Zu der Zeit verbrachte der k{\"u}nftige deutsche {\"U}bersetzer von Rosa, Curt Meyer-Clason (1910-2012) seine Jugendjahre in Brasilien als Kaufmann im Baumwollimport und geriet somit in Kontakt mit Agenten des NS-Regimes. Auf Befehl brasilianischer Beh{\"o}rden wurde er deshalb von 1942-1946 interniert. In der Haftzeit begann seine Beziehung zur Literatur, der er sich nach der R{\"u}ckkehr nach Europa bis zu seinem Lebensende hauptberuflich widmete. In relativ kurzer Zeit machte sich Meyer-Clason einen Namen als {\"U}bersetzer iberoamerikanischer Literatur, insbesondere des mittlerweile international anerkannten Guimar{\~a}es Rosa. Der vorliegende Band mit Beitr{\"a}gen von prominenten deutschen, brasilianischen und portugiesischen Literaturwissenschaftler*innen setzt sich mit der intellektuellen Zusammenarbeit zwischen dem Schriftsteller und dem {\"U}bersetzer, einem besonderen Fall im transarealen Raum der deutsch-brasilianischen Kulturbeziehungen.}, language = {de} }