@incollection{Demske2020, author = {Demske, Ulrike}, title = {The grammaticalization of the definite article in German}, series = {Walking on the Grammaticalization Path of the Definite Article in German: Functional Main and Side Roads}, booktitle = {Walking on the Grammaticalization Path of the Definite Article in German: Functional Main and Side Roads}, editor = {Szczepaniak, Renata and Flick, Johanna}, publisher = {John Benjamins Publishing Company}, address = {Amsterdam}, isbn = {978-9-027204943}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {43 -- 73}, year = {2020}, abstract = {The present paper looks into the grammaticalization of the definite article in the history of German. Starting with the well-known emergence of the definite article from a demonstrative pronoun over the course of Old High German (750-1050), I will consider the rise of so-called weak definites in Early New High German (1350-1650) as a new piece of evidence for the grammaticalization process. Here, the subclass of possessive weak definites is of particular interest for the grammaticalization of the definite article in German, because of a word order change affecting the position of possessor phrases. As soon as the possessor systematically follows the head noun (except for proper names), we observe three alternatives for the prenominal determiner slot: it may remain empty, or it may be filled either by the indefinite or the definite article in Early New High German. In Present-Day German, the definite article is used in the unmarked case, thus pointing to a second stage in the grammaticalization process of the definite article in German, which has so far not been acknowledged in the literature.}, language = {en} } @article{Kranich2013, author = {Kranich, Svenja}, title = {Functional layering and the English progressive}, series = {Linguistics : an interdisciplinary journal of the language sciences}, volume = {51}, journal = {Linguistics : an interdisciplinary journal of the language sciences}, number = {1}, publisher = {De Gruyter Mouton}, address = {Berlin}, issn = {0024-3949}, doi = {10.1515/ling-2013-0001}, pages = {1 -- 32}, year = {2013}, abstract = {In this article, it will be argued that the concept of functional layering - an extension of Hopper's (1991) concept of layering - can be fruitfully applied to understand the mechanisms behind the sometimes large and messy looking synchronic picture of diverse meanings which one and the same construction can fulfill at a particular point in time. The concept will be used to account for the meaning spectrum of the present-day English progressive, which, it will be argued, no monosemic approach to date can account for. Taking a look at the diachrony of the construction will help to reveal that the various "exceptions" found in the use of the progressive can be understood as reflections of different stages in its development. Older, less grammaticalized or less well-defined usage patterns thus often survive in certain restricted niches next to the newer, more grammaticalized or more clear-cut functions, representing different diachronic layers. In addition to this diachronic motivation for synchronic meaning variety, the article will also address the crucial question of how a present-day hearer of a progressive form is able to decode the specific meaning intended by the speaker based on contextual clues. The article ends with some suggestions for further applications of the concept of functional layering.}, language = {en} } @misc{Kranich2013, author = {Kranich, Svenja}, title = {Functional layering and the English progressive}, series = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, journal = {Postprints der Universit{\"a}t Potsdam : Philosophische Reihe}, number = {110}, issn = {1866-8380}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-93961}, pages = {32}, year = {2013}, abstract = {In this article, it will be argued that the concept of functional layering - an extension of Hopper's (1991) concept of layering - can be fruitfully applied to understand the mechanisms behind the sometimes large and messy looking synchronic picture of diverse meanings which one and the same construction can fulfill at a particular point in time. The concept will be used to account for the meaning spectrum of the present-day English progressive, which, it will be argued, no monosemic approach to date can account for. Taking a look at the diachrony of the construction will help to reveal that the various "exceptions" found in the use of the progressive can be understood as reflections of different stages in its development. Older, less grammaticalized or less well-defined usage patterns thus often survive in certain restricted niches next to the newer, more grammaticalized or more clear-cut functions, representing different diachronic layers. In addition to this diachronic motivation for synchronic meaning variety, the article will also address the crucial question of how a present-day hearer of a progressive form is able to decode the specific meaning intended by the speaker based on contextual clues. The article ends with some suggestions for further applications of the concept of functional layering.}, language = {en} } @book{PfauSteinbach2006, author = {Pfau, Roland and Steinbach, Markus}, title = {Modality-independent and modality-specific aspects of grammaticalization in sign languages}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, isbn = {978-3-939469-53-7}, issn = {1864-1857}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-10886}, publisher = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {97}, year = {2006}, abstract = {One type of internal diachronic change that has been extensively studied for spoken languages is grammaticalization whereby lexical elements develop into free or bound grammatical elements. Based on a wealth of spoken languages, a large amount of prototypical grammaticalization pathways has been identified. Moreover, it has been shown that desemanticization, decategorialization, and phonetic erosion are typical characteristics of grammaticalization processes. Not surprisingly, grammaticalization is also responsible for diachronic change in sign languages. Drawing data from a fair number of sign languages, we show that grammaticalization in visual-gestural languages - as far as the development from lexical to grammatical element is concerned - follows the same developmental pathways as in spoken languages. That is, the proposed pathways are modalityindependent. Besides these intriguing parallels, however, sign languages have the possibility of developing grammatical markers from manual and non-manual co-speech gestures. We will discuss various instances of grammaticalized gestures and we will also briefly address the issue of the modality-specificity of this phenomenon.}, language = {en} } @article{FiedlerSchwarz2005, author = {Fiedler, Ines and Schwarz, Anne}, title = {Out-of-focus encoding in Gur and Kwa}, series = {Interdisciplinary studies on information structure : ISIS ; working papers of the SFB 632}, journal = {Interdisciplinary studies on information structure : ISIS ; working papers of the SFB 632}, number = {3}, issn = {1866-4725}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-8739}, pages = {111 -- 142}, year = {2005}, abstract = {This paper investigates the structural properties of morphosyntactically marked focus constructions, focussing on the often neglected non-focal sentence part in African tone languages. Based on new empirical evidence from five Gur and Kwa languages, we claim that these focus expressions have to be analysed as biclausal constructions even though they do not represent clefts containing restrictive relative clauses. First, we relativize the partly overgeneralized assumptions about structural correspondences between the out-of-focus part and relative clauses, and second, we show that our data do in fact support the hypothesis of a clause coordinating pattern as present in clause sequences in narration. It is argued that we deal with a non-accidental, systematic feature and that grammaticalization may conceal such basic narrative structures.}, language = {en} }