@article{ZhouWangShuetal.2018, author = {Zhou, Wei and Wang, Aiping and Shu, Hua and Kliegl, Reinhold and Yan, Ming}, title = {Word segmentation by alternating colors facilitates eye guidance in Chinese reading}, series = {Memory \& cognition}, volume = {46}, journal = {Memory \& cognition}, number = {5}, publisher = {Springer}, address = {New York}, issn = {0090-502X}, doi = {10.3758/s13421-018-0797-5}, pages = {729 -- 740}, year = {2018}, abstract = {During sentence reading, low spatial frequency information afforded by spaces between words is the primary factor for eye guidance in spaced writing systems, whereas saccade generation for unspaced writing systems is less clear and under debate. In the present study, we investigated whether word-boundary information, provided by alternating colors (consistent or inconsistent with word-boundary information) influences saccade-target selection in Chinese. In Experiment 1, as compared to a baseline (i.e., uniform color) condition, word segmentation with alternating color shifted fixation location towards the center of words. In contrast, incorrect word segmentation shifted fixation location towards the beginning of words. In Experiment 2, we used a gaze-contingent paradigm to restrict the color manipulation only to the upcoming parafoveal words and replicated the results, including fixation location effects, as observed in Experiment 1. These results indicate that Chinese readers are capable of making use of parafoveal word-boundary knowledge for saccade generation, even if such information is unfamiliar to them. The present study provides novel support for the hypothesis that word segmentation is involved in the decision about where to fixate next during Chinese reading.}, language = {en} } @article{WangYeonZhouetal.2016, author = {Wang, Aiping and Yeon, Junmo and Zhou, Wei and Shu, Hua and Yan, Ming}, title = {Cross-language parafoveal semantic processing: Evidence from Korean-Chinese bilinguals}, series = {Applied physics letters}, volume = {23}, journal = {Applied physics letters}, publisher = {Springer}, address = {New York}, issn = {1069-9384}, doi = {10.3758/s13423-015-0876-6}, pages = {285 -- 290}, year = {2016}, abstract = {In the present study, we aimed at testing cross-language cognate and semantic preview effects. We tested how native Korean readers who learned Chinese as a second language make use of the parafoveal information during the reading of Chinese sentences. There were 3 types of Korean preview words: cognate translations of the Chinese target words, semantically related noncognate words, and unrelated words. Together with a highly significant cognate preview effect, more critically, we also observed reliable facilitation in processing of the target word from the semantically related previews in all fixation measures. Results from the present study provide first evidence for semantic processing from parafoveally presented Korean words and for cross-language parafoveal semantic processing.}, language = {en} } @article{PanShuWangetal.2015, author = {Pan, Jinger and Shu, Hua and Wang, Yuling and Yan, Ming}, title = {Parafoveal activation of sign translation previews among deaf readers during the reading of Chinese sentences}, series = {Memory \& cognition}, volume = {43}, journal = {Memory \& cognition}, number = {6}, publisher = {Springer}, address = {New York}, issn = {0090-502X}, doi = {10.3758/s13421-015-0511-9}, pages = {964 -- 972}, year = {2015}, abstract = {In the present study, we manipulated the different types of information available in the parafovea during the reading of Chinese sentences and examined whether deaf readers could activate sign translations of Chinese words during reading. The main finding was that, as compared to unrelated previews, the deaf readers had longer fixation durations on the target words when sign-phonologically related preview words were presented; this preview cost effect due to sign-phonological relatedness was absent for reading-level-matched hearing individuals. These results indicate that Chinese deaf readers activate sign language translations of parafoveal words during reading. We discuss the implications for notions of parafoveal processing in reading.}, language = {en} } @article{WangZhouShuetal.2014, author = {Wang, Aiping and Zhou, Wei and Shu, Hua and Yan, Ming}, title = {Reading proficiency modulates parafoveal processing efficiency: Evidence from reading Chinese as a second language}, series = {Acta psychologica : international journal of psychonomics}, volume = {152}, journal = {Acta psychologica : international journal of psychonomics}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {0001-6918}, doi = {10.1016/j.actpsy.2014.07.010}, pages = {29 -- 33}, year = {2014}, abstract = {In the present study, we manipulated different types of information available in the parafovea during the reading of Chinese sentences and examined how native Korean readers who learned Chinese as a second language make use of the parafoveal information. Results clearly indicate that, only identical and orthographically similar previews facilitated processing of the target words when they were subsequently fixated. More critically, more parafoveal information was obtained by subjects with higher reading proficiency. These results suggest that, mainly low-level features of the parafoveal words are obtained by the non-native Chinese readers and less attentional resources are available for the readers with lower reading proficiency, thereby causing a reduction of the perceptual span.}, language = {en} }