@article{ArnoldBallierLissonetal.2019, author = {Arnold, Taylor and Ballier, Nicolas and Lisson, Paula and Tilton, Lauren}, title = {Beyond lexical frequencies: using R for text analysis in the digital humanities}, series = {Language resources and evaluation}, volume = {53}, journal = {Language resources and evaluation}, number = {4}, publisher = {Springer}, address = {Dordrecht}, issn = {1574-020X}, doi = {10.1007/s10579-019-09456-6}, pages = {707 -- 733}, year = {2019}, abstract = {This paper presents a combination of R packages-user contributed toolkits written in a common core programming language-to facilitate the humanistic investigation of digitised, text-based corpora.Our survey of text analysis packages includes those of our own creation (cleanNLP and fasttextM) as well as packages built by other research groups (stringi, readtext, hyphenatr, quanteda, and hunspell). By operating on generic object types, these packages unite research innovations in corpus linguistics, natural language processing, machine learning, statistics, and digital humanities. We begin by extrapolating on the theoretical benefits of R as an elaborate gluing language for bringing together several areas of expertise and compare it to linguistic concordancers and other tool-based approaches to text analysis in the digital humanities. We then showcase the practical benefits of an ecosystem by illustrating how R packages have been integrated into a digital humanities project. Throughout, the focus is on moving beyond the bag-of-words, lexical frequency model by incorporating linguistically-driven analyses in research.}, language = {en} } @article{ArsenijevicMitic2016, author = {Arsenijevic, Boban and Mitic, Ivana}, title = {On the Number-Gender (In)dependence in Agreement with Coordinated Subjects}, series = {Journal of Slavic linguistics : journal of the Slavic Linguistics Society}, volume = {24}, journal = {Journal of Slavic linguistics : journal of the Slavic Linguistics Society}, publisher = {Slavica Publishers}, address = {Bloomington}, issn = {1068-2090}, doi = {10.1353/jsl.2016.0006}, pages = {41 -- 69}, year = {2016}, abstract = {This paper examines the availability of single-conjunct agreement in number and gender in Bosnian/Croatian/Serbian. Reported are the results of an experiment in which coordinated singulars are included, as well as disjunction and negative-concord conjunction, next to the typically examined conjoined plurals. The research shows that, contra the general assumptions in the literature (Marusic, Nevins, and Saksida 2007, Marusic, Nevins, and Badecker 2015, Boskovic 2009) but in line with earlier research (Moskovljevic 1983, Bojovic 2003), single-conjunct agreement does occur with coordinated singulars, especially in gender, even if less frequently. This paper shows that (i) first-conjunct agreement in gender preverbally and even last-conjunct agreement postverbally are produced above error level, and that the availability of collective interpretations for the coordinated subject influences the acceptability of the different agreement patterns available, and (ii) number and gender agreement do not have to target the same constituent. The findings shed light on the relation between the features of number and gender with regard to the issues of their bundling and simultaneous agreement, where the experimental results suggest that, while number tends to agree in a pattern that fits either semantic agreement or agreement with the entire conjunction, gender prefers to target single members of coordination, the first or the last. We speculate that a degree of "attraction" obtains, whereby number may attract gender to agree with the entire conjunction or gender may attract number to agree with a single conjunct. The results are used to compare two analyses offered in the literature-Marusic, Nevins, and Saksida 2007/Marusic, Nevins, and Badecker 2015 and Boskovic 2009-showing that our empirical findings are problematic for both, but give a certain advantage to Marusic and his co-authors.}, language = {en} } @article{ArslanDeKokBastiaanse2017, author = {Arslan, Seckin and De Kok, D{\"o}rte and Bastiaanse, Roelien}, title = {Processing grammatical evidentiality and time reference in Turkish heritage and monolingual speakers}, series = {Bilingualism : language and cognition.}, volume = {20}, journal = {Bilingualism : language and cognition.}, publisher = {Cambridge Univ. Press}, address = {New York}, issn = {1366-7289}, doi = {10.1017/S136672891500084X}, pages = {457 -- 472}, year = {2017}, language = {en} } @article{ArslanAksuKocMavisetal.2014, author = {Arslan, Se{\c{c}}kin and Aksu-Koc, Ayhan and Mavis, Ilknur and Bastiaanse, Roelien}, title = {Finite verb inflections for evidential categories and source}, series = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, volume = {70}, journal = {Journal of pragmatics : an interdisciplinary journal of language studies}, publisher = {Elsevier}, address = {Amsterdam}, issn = {0378-2166}, doi = {10.1016/j.pragma.2014.07.002}, pages = {165 -- 181}, year = {2014}, language = {en} } @article{ArslanBamyaciBastiaanse2016, author = {Arslan, Se{\c{c}}kin and Bamyaci, Elif and Bastiaanse, Roelien}, title = {A characterization of verb use in Turkish agrammatic narrative speech}, series = {Philosophische Rundschau}, volume = {30}, journal = {Philosophische Rundschau}, publisher = {J. C. B. Mohr}, address = {Philadelphia}, issn = {0269-9206}, doi = {10.3109/02699206.2016.1144224}, pages = {449 -- 469}, year = {2016}, abstract = {This study investigates the characteristics of narrative-speech production and the use of verbs in Turkish agrammatic speakers (n = 10) compared to non-brain-damaged controls (n = 10). To elicit narrative-speech samples, personal interviews and storytelling tasks were conducted. Turkish has a large and regular verb inflection paradigm where verbs are inflected for evidentiality (i.e. direct versus indirect evidence available to the speaker). Particularly, we explored the general characteristics of the speech samples (e.g. utterance length) and the uses of lexical, finite and non-finite verbs and direct and indirect evidentials. The results show that speech rate is slow, verbs per utterance are lower than normal and the verb diversity is reduced in the agrammatic speakers. Verb inflection is relatively intact; however, a trade-off pattern between inflection for direct evidentials and verb diversity is found. The implications of the data are discussed in connection with narrative-speech production studies on other languages.}, language = {en} } @article{ArslanBastiaanseFelser2015, author = {Arslan, Se{\c{c}}kin and Bastiaanse, Roelien and Felser, Claudia}, title = {Looking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality}, series = {Frontiers in psychology}, volume = {6}, journal = {Frontiers in psychology}, publisher = {Frontiers Research Foundation}, address = {Lausanne}, issn = {1664-1078}, doi = {10.3389/fpsyg.2015.01387}, pages = {13}, year = {2015}, abstract = {This study presents pioneering data on how adult early bilinguals (heritage speakers) and late bilingual speakers of Turkish and German process grammatical evidentiality in a visual world setting in comparison to monolingual speakers of Turkish. Turkish marks evidentiality, the linguistic reference to information source, through inflectional affixes signaling either direct (-DI) or indirect (-mls) evidentiality. We conducted an eyetracking-during-listening experiment where participants were given access to visual 'evidence' supporting the use of either a direct or indirect evidential form. The behavioral results indicate that the monolingual Turkish speakers comprehended direct and indirect evidential scenarios equally well. In contrast, both late and early bilinguals were less accurate and slower to respond to direct than to indirect evidentials. The behavioral results were also reflected in the proportions of looks data. That is, both late and early bilinguals fixated less frequently on the target picture in the direct than in the indirect evidential condition while the monolinguals showed no difference between these conditions. Taken together, our results indicate reduced sensitivity to the semantic and pragmatic function of direct evidential forms in both late and early bilingual speakers, suggesting a simplification of the Turkish evidentiality system in Turkish heritage grammars. We discuss our findings with regard to theories of incomplete acquisition and first language attrition.}, language = {en} } @article{AsherReese2007, author = {Asher, Nicholas and Reese, Brian}, title = {Intonation and discourse}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-19399}, year = {2007}, abstract = {This paper surveys a range of constructions in which prosody affects discourse function and discourse structure.We discuss English tag questions, negative polar questions, and what we call "focus" questions. We postulate that these question types are complex speech acts and outline an analysis in Segmented Discourse Representation Theory (SDRT) to account for the interactions between prosody and discourse.}, language = {en} } @article{AsuSchoetzKuegler2009, author = {Asu, Eva-Liina and Sch{\"o}tz, Susanne and K{\"u}gler, Frank}, title = {The acoustics of Estonian Swedish long close vowels as compared to Central Swedish and Finland Swedish}, isbn = {978-91-633-4892-1 (print)}, year = {2009}, language = {en} } @phdthesis{Atasoy2022, author = {Atasoy, Atilla}, title = {Production, perception, and processing of focus in Turkish}, doi = {10.25932/publishup-54815}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-548156}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, pages = {xxiii, 267}, year = {2022}, abstract = {The main goal of this dissertation is to experimentally investigate how focus is realised, perceived, and processed by native Turkish speakers, independent of preconceived notions of positional restrictions. Crucially, there are various issues and scientific debates surrounding focus in the Turkish language in the existing literature (chapter 1). It is argued in this dissertation that two factors led to the stagnant literature on focus in Turkish: the lack of clearly defined, modern understandings of information structure and its fundamental notion of focus, and the ongoing and ill-defined debate surrounding the question of whether there is an immediately preverbal focus position in Turkish. These issues gave rise to specific research questions addressed across this dissertation. Specifically, we were interested in how the focus dimensions such as focus size (comparing narrow constituent and broad sentence focus), focus target (comparing narrow subject and narrow object focus), and focus type (comparing new-information and contrastive focus) affect Turkish focus realisation and, in turn, focus comprehension when speakers are provided syntactic freedom to position focus as they see fit. To provide data on these core goals, we presented three behavioural experiments based on a systematic framework of information structure and its notions (chapter 2): (i) a production task with trigger wh-questions and contextual animations manipulated to elicit the focus dimensions of interest (chapter 3), (ii) a timed acceptability judgment task in listening to the recorded answers in our production task (chapter 4), and (iii) a self-paced reading task to gather on-line processing data (chapter 5). Based on the results of the conducted experiments, multiple conclusions are made in this dissertation (chapter 6). Firstly, this dissertation demonstrated empirically that there is no focus position in Turkish, neither in the sense of a strict focus position language nor as a focally loaded position facilitating focus perception and/or processing. While focus is, in fact, syntactically variable in the Turkish preverbal area, this is a consequence of movement triggered by other IS aspects like topicalisation and backgrounding, and the observational markedness of narrow subject focus compared to narrow object focus. As for focus type in Turkish, this dimension is not associated with word order in production, perception, or processing. Significant acoustic correlates of focus size (broad sentence focus vs narrow constituent focus) and focus target (narrow subject focus vs narrow object focus) were observed in fundamental frequency and intensity, representing focal boost, (postfocal) deaccentuation, and the presence or absence of a phrase-final rise in the prenucleus, while the perceivability of these effects remains to be investigated. In contrast, no acoustic correlates of focus type in simple, three-word transitive structures were observed, with focus types being interchangeable in mismatched question-answer pairs. Overall, the findings of this dissertation highlight the need for experimental investigations regarding focus in Turkish, as theoretical predictions do not necessarily align with experimental data. As such, the fallacy of implying causation from correlation should be strictly kept in mind, especially when constructions coincide with canonical structures, such as the immediately preverbal position in narrow object foci. Finally, numerous open questions remain to be explored, especially as focus and word order in Turkish are multifaceted. As shown, givenness is a confounding factor when investigating focus types, while thematic role assignment potentially confounds word order preferences. Further research based on established, modern information structure frameworks is needed, with chapter 5 concluding with specific recommendations for such future research.}, language = {en} } @article{AvetisyanLagoVasishth2020, author = {Avetisyan, Serine and Lago, Sol and Vasishth, Shravan}, title = {Does case marking affect agreement attraction in comprehension?}, series = {Journal of memory and language}, volume = {112}, journal = {Journal of memory and language}, publisher = {Elsevier}, address = {San Diego}, issn = {0749-596X}, doi = {10.1016/j.jml.2020.104087}, pages = {18}, year = {2020}, abstract = {Previous studies have suggested that distinctive case marking on noun phrases reduces attraction effects in production, i.e., the tendency to produce a verb that agrees with a nonsubject noun. An important open question is whether attraction effects are modulated by case information in sentence comprehension. To address this question, we conducted three attraction experiments in Armenian, a language with a rich and productive case system. The experiments showed clear attraction effects, and they also revealed an overall role of case marking such that participants showed faster response and reading times when the nouns in the sentence had different case. However, we found little indication that distinctive case marking modulated attraction effects. We present a theoretical proposal of how case and number information may be used differentially during agreement licensing in comprehension. More generally, this work sheds light on the nature of the retrieval cues deployed when completing morphosyntactic dependencies.}, language = {en} }