@misc{Wagner2007, type = {Master Thesis}, author = {Wagner, Stefanie}, title = {Abenteuer Lesesprache : zum Aufbau interkomprehensiver Lesekompetenz in den romanischen Sprachen}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-16574}, school = {Universit{\"a}t Potsdam}, year = {2007}, abstract = {Plurilinguismus oder „English only"? Als politische Institution, in der es nur sprachliche und kulturelle Minderheiten gibt und geben wird, folgt die Europ{\"a}ische Union einer plurilinguistischen Orientierung, womit ein erheblicher Bedarf an Sprach- und Kulturkenntnissen (und deren Erwerb) verbunden ist. Grosso modo umfasst die EU drei große indoeurop{\"a}ische Sprachfamilien: die romanische, slawische und germanische. Innerhalb jeder dieser Sprachgruppen gibt es etymologisch bedingte Gemeinsamkeiten, die v.a. die Phonologie, Morphologie, Lexik und Syntax betreffen. Die Kenntnis dieser synchron erkennbaren gemeinsamen Elemente bzw. ihrer einzelsprachlich {\"a}quivalenten Varianten erm{\"o}glicht transferhaftes Lernen im Sinne der Interkomprehension in Sprachfamilien. Grundlage der romanischen Interkomprehension ist das „Vulg{\"a}rlatein", dessen Spezifik v.a. gegen{\"u}ber den heutigen Sprachen der Romania herausgestellt wird. Den lerntheoretischen Hintergrund der Interkomprehension bilden die Interlanguage-Hypothese, die Annahme mentaler Netzwerke sowie die verschiedenen Verarbeitungsstadien des interkomprehensiven Spracherwerbs: Spontangrammatik, Mehrsprachenspeicher und didaktischer Monitor. Zudem wird die Rolle mutter- und fremdsprachlicher Transferbasen sowie die der einzelnen Transferdom{\"a}nen (Form, Inhalt, Funktion, Pragmatik, Didaktik) erl{\"a}utert. Schwerpunkte der vorliegenden Arbeit bilden die Motivation und die einzelnen Verarbeitungsstadien beim interkomprehensiven Lesen, wobei dem sprachlichen Vorwissen der Lesenden besondere Bedeutung zukommt. Der vorgeschlagene Leitfaden f{\"u}r das erschließende Lesen umfasst drei Gesamtlekt{\"u}ren und ber{\"u}cksichtigt dabei sowohl sprachsystematische als auch textlinguistische Kriterien. Zur Illustration dient ein aktueller Text in Nissart, der auch verschiedenen Probanden vorgelegt wurde. Die Analyse ergab, dass ein globales Textverst{\"a}ndnis durch die Kenntnis einer romanischen Sprache spontan gegeben ist, dieses Globalverst{\"a}ndnis im Einzelnen jedoch deutlich differieren kann. Am Ende der Arbeit werden mit der Darstellung der strukturellen Besonderheiten des Rum{\"a}nischen die Grenzen interkomprehensiven Leseverst{\"a}ndnisses gezeigt, aber auch der erleichterte Einstieg in die Sprachproduktion dargelegt.}, language = {de} } @article{ThiemerSachse2007, author = {Thiemer-Sachse, Ursula}, title = {Observaciones actuales sobre la imagen de Humboldt en Latinoam{\´e}rica}, series = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, volume = {VIII}, journal = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, number = {16}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {2568-3543}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41716}, pages = {60 -- 68}, year = {2007}, abstract = {Following the trails of Alexander von Humboldt in Latin America, by chance you may win, too, some amazing impressions. The view of the German scientist in the actual population is sometimes rather curious, but everytime full of veneration endeavoured towards the conmemoration of his activity.}, language = {es} } @article{ThiemerSachse2007, author = {Thiemer-Sachse, Ursula}, title = {La recepci{\´o}n en Europa de la obra de Carlos Nebel "Voyage pittoresque et arch{\´e}ologique dans la parte plus int{\´e}ressante du Mexique"}, series = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, volume = {VIII}, journal = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, number = {14}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {2568-3543}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-35838}, pages = {80 -- 83}, year = {2007}, abstract = {Alexander von Humboldt unterst{\"u}tzte den jungen Architekten Carlos Nebel als den K{\"u}nstler, der seinen Worten zufolge „außerordentlich" sei und bei seinen Zeichnungen unter anderem arch{\"a}ologische Objekte der vorspanischen Zeit, Ansichten mexikanischer St{\"a}dte, Volkstrachten und Szenen des t{\"a}glichen Lebens zeichnete und ver{\"o}ffentlichte.}, language = {es} } @article{Saendig2007, author = {S{\"a}ndig, Brigitte}, title = {Entwicklungshilfe : "Made in GDR"}, year = {2007}, language = {de} } @phdthesis{Seydel2007, author = {Seydel, Ute}, title = {Narrar historia(s) : la ficcionalizaci{\´o}n de temas hist{\´o}ricos por las escritoras mexicanas Elena Garro, Rosa Beltr{\´a}n y Carmen Boullosa ; (un acercamiento transdisciplinario a la ficci{\´o}n hist{\´o}rica)}, series = {Teor{\´i}a y cr{\´i}tica de la cultura y literatura}, volume = {37}, journal = {Teor{\´i}a y cr{\´i}tica de la cultura y literatura}, publisher = {Iberoamericana}, address = {Madrid}, isbn = {978-84-8489-293-9}, pages = {540 S.}, year = {2007}, language = {es} } @book{Sepe2007, author = {Sepe, Franco}, title = {Elegia planetaria : poesia}, series = {Pretesti}, volume = {322}, journal = {Pretesti}, publisher = {Manni}, address = {Lecce}, isbn = {978-88-8176-987-2}, pages = {112 S.}, year = {2007}, language = {it} } @article{Sepe2007, author = {Sepe, Franco}, title = {Frammenti dal vivere sottile}, year = {2007}, language = {it} } @article{Schwarz2007, author = {Schwarz, Ingo}, title = {„Humbug und Taktlosigkeit" oder „ein anlockendes Aush{\"a}ngeschild"}, series = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, volume = {VIII}, journal = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, number = {14}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {2568-3543}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-35820}, pages = {74 -- 78}, year = {2007}, abstract = {Berichtet wird von einer 1858 ver{\"o}ffentlichten Novelle, in der Alexander von Humboldt als Titelheld erschien. Der Verfasser, der preußische Offizier Eugen Hermann von Dedenroth, sandte Humboldt ein Exemplar des Buches in der Hoffnung auf eine lobende Notiz. Stattdessen beklagte sich Humboldt {\"o}ffentlich „{\"u}ber die Unzartheit deutscher literarischer Gewohnheiten".}, language = {de} } @article{Rodriguez2007, author = {Rodriguez, Jos{\´e} {\´A}ngel}, title = {Tras las huellas de Humboldt}, series = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, volume = {VIII}, journal = {Alexander von Humboldt im Netz ; international review for Humboldtian studies}, number = {15}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {2568-3543}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41701}, pages = {49 -- 58}, year = {2007}, abstract = {Esta contribuci{\´o}n analiza la estela de influencia dejada por la obra escrita de Alexander von Humboldt en Venezuela. Su recorrido cient{\´i}fico expuesto en su obra Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente se convirti{\´o} en fuente de consulta e inspiraci{\´o}n para otros viajeros que, por razones diversas, recorrieron el pa{\´i}s a lo largo del siglo XIX. No fueron pocos los visitantes decimon{\´o}nicos, alemanes y de otras nacionalidades, que tomaron la obra de Humboldt como una referencia para enfrentar los nuevos paisajes que ten{\´i}an como objetivo visitar. Se destaca especialmente los casos de los alemanes Louis Gl{\"o}ckler, Friedrich Gerst{\"a}cker y Carl Geldner, as{\´i} como del h{\´u}ngaro P{\´a}l Rosti. Hubo, en definitiva, viajeros que vinieron a observar lo que ya el sabio alem{\´a}n hab{\´i}a visto con anterioridad, destacando los prodigios de la naturaleza venezolana, tanto por v{\´i}a de la escritura como de la pintura y la fotograf{\´i}a.}, language = {es} } @article{PuigSamperRebok2007, author = {Puig-Samper, Miguel {\´A}ngel and Rebok, Sandra}, title = {Alejandro de Humboldt y Espa{\~n}a}, volume = {VIII}, number = {15}, publisher = {Universit{\"a}tsverlag Potsdam}, address = {Potsdam}, issn = {1617-5239}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-41696}, pages = {33 -- 47}, year = {2007}, abstract = {Este estudio ofrece una visi{\´o}n muy general de la estancia de Alexander von Humboldt en Espa{\~n}a en el primer semestre de 1799 as{\´i} como de la preparaci{\´o}n de su viaje americano durante ese espacio de tiempo. Gracias a diversos documentos que han podido ser localizados en el transcurso de un proyecto de investigaci{\´o}n sobre este tema se han podido llenar unos vanos en la investigaci{\´o}n humboldtiana. Se presentan los motivos por los que el prusiano, junto a su compa{\~n}ero de viaje franc{\´e}s Aim{\´e} Bonpland, emprendi{\´o} el camino hac{\´i}a la Pen{\´i}nsula Ib{\´e}rica, su itinerario y las actividades cient{\´i}ficas llevadas a cabo por ellos. Adem{\´a}s, se analiza el significado que para {\´e}l tuvo su estancia en Espa{\~n}a, interpretado a partir de sus propios escritos, y se describe as{\´i} mismo su colaboraci{\´o}n con la comunidad cient{\´i}fica de Madrid. Especial atenci{\´o}n se ha puesto en detallar la preparaci{\´o}n administrativa en Madrid de su expedici{\´o}n a Am{\´e}rica, as{\´i} como los documentos creados y utilizados en este proceso. En el anexo se adjuntan dos documentos poco conocidos: la memoria entregada por Humboldt al rey Carlos IV y un pasaporte firmado por Mariano Luis de Urquijo.}, language = {es} }