@article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Pasigraf{\´i}a y antipasigraf{\´i}a a finales del siglo XVIII y a principios del siglo XIX}, volume = {41}, editor = {Calero Vaquerao, Mar{\´i}a Luisa}, publisher = {Infoling}, address = {Barcelona}, issn = {1139-8736}, pages = {169 -- 192}, year = {2020}, abstract = {In 1797 a rather short work appeared in Paris in two volumes, under the title Pasigraphie in both its French and German versions. The author, Joseph de Maimieux (1753-1820), is said to have coined the term pasigraphie. With the invention of pasigraphy, Maimieux pursued the goal of creating a conceptually based writing system that could be applied to all languages. In this way, a text written in this script could be read in all languages. The pasigraphic system is based on an a priori system of conceptual classification to which written characters are assigned. It is therefore initially an exclusively written language, on which Maimieux two years later also built a spoken language with the Pasilalie. The first arguments against the endeavour represented by the Pasigraphie were brought forward by Maimieux' immediate contemporaries, the ideologues. These objections were re-affirmed in particular by Johann Severin Vater. The decisive difference between Maimieux and his critics lies in the determination of the role of signs in the formation of concepts. While for Maimieux the signs only name the finished concepts, his critics argued that signs have a function in the constitution of the concepts. A universal language is therefore ultimately not possible, since there are no universal concepts and the individual languages lead to different conceptual structures.}, language = {es} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {The Functional-Communicative Approach to Language of the Potsdam School in the German Democratic Republic}, series = {History of Humanities}, volume = {5}, journal = {History of Humanities}, number = {1}, publisher = {The University of Chicago Press Journals}, address = {Chicago}, issn = {2379-3163}, pages = {31 -- 49}, year = {2020}, language = {en} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Humboldts Konzept einer sprachlichen Weltansicht und seine Stellung in der Geschichte des sprachlichen Relativismus}, series = {Aesthetics and Politics in Wilhelm von Humboldt}, volume = {6}, journal = {Aesthetics and Politics in Wilhelm von Humboldt}, number = {1}, publisher = {Universit{\`a} di Pisa}, address = {Pisa}, issn = {2465-1060}, pages = {21 -- 63}, year = {2020}, abstract = {The idea of a linguistic worldview was clearly expressed in German national romantic thought of the early 19th century, where language was seen as the expression of the spirit of a nation. Wilhelm von Humboldt argued that every language shaped the world-view of its speakers, but he also saw a possibility to improve human knowledge in the co-action of languages. The idea of linguistic relativity can be found in John Locke's statement that words interpose themselves between our understandings and the truth which it would contemplate and apprehend. In the 18th century, we can find formulations that our language accustoms us to arrange our ideas in a specific way, that some languages are more suitable for certain kinds of thought, or that metaphors have significant influence on peoples' thought. In the 20thcentury the Neo-Humboldtian school revitalised the idea of an influence of language on thought in a reductionist way. At the end of the 20th century, some authors, for example John J. Gumperz and Stephen C. Levinson, tried to rethink linguistic relativity and to prove it by empirical results.}, language = {de} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Le tournant dans l'enseignement des langues {\´e}trang{\`e}res chez Wilhelm Vi{\"e}tor dans le contexte linguistique de l'{\´e}poque}, series = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, journal = {Documents pour l'histoire du fran{\c{c}}ais langue {\´e}trang{\`e}re ou seconde : revue semestrielle}, number = {64-65}, publisher = {SIHFLES}, address = {Paris}, issn = {0992-7654}, pages = {75 -- 94}, year = {2020}, language = {fr} } @article{Hassler2020, author = {Haßler, Gerda}, title = {Sprache als Epiph{\"a}nomen in der Geschichte der Sprachwissenschaft}, series = {Per la storia della linguistica. Saggi in onore di Giorgio Graffi per il suo 70esimo compleanno = Blityri. Studi di storia delle idee sui segni e le lingue VIII, 1-2 (2019)}, volume = {VIII /2019}, journal = {Per la storia della linguistica. Saggi in onore di Giorgio Graffi per il suo 70esimo compleanno = Blityri. Studi di storia delle idee sui segni e le lingue VIII, 1-2 (2019)}, number = {1-2}, publisher = {Edizioni ETS}, address = {Pisa}, isbn = {88-467-5675-4}, url = {http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus4-441580}, pages = {191 -- 206}, year = {2020}, abstract = {The notion of 'epiphenomenon' is usually used to exclude certain aspects of a scientific object because they are considered to be deduced from others. In linguistics, restrictions of the research object were made, invoking the notion of 'epiphenomenon', which was partially done with a polemical attitude, and was always responded to polemically. The best-known definition of languages as an epiphenomenon is that proposed by Chomsky, who declared that the specific realisations of language do not warrant scientific attention, but there were early relegations of properties of individual languages to the domain of an epiphenomenon of grammar, to the domain of an art and not a science. These relegations from a certain point of abstraction did advance theories of language, even though they took a point of abstraction that did not correspond to the complexity of language.}, language = {de} } @article{Hassler2022, author = {Haßler, Gerda}, title = {Meaning and Function}, series = {Concordia discors vs. discordia concors : researches into comparative literature, contrastive linguistics, translation and cross-cultural strategies}, volume = {16}, journal = {Concordia discors vs. discordia concors : researches into comparative literature, contrastive linguistics, translation and cross-cultural strategies}, number = {2}, publisher = {Ştefan cel Mare University Press}, address = {Suceava}, issn = {2065-4057}, pages = {17 -- 50}, year = {2022}, abstract = {The use of the word functional in the most diverse theories and approaches has contributed in no small measure to the confusion in linguistics today. This article does not claim to give an overview of the different directions of functionalism in linguistics. Rather, the aim is to present what Coseriu's view characterised as functional in his time and to what extent his theory outlined a path that still makes sense in functional-cognitive linguistics today. This will involve an examination of Coseriu's difficult-to-identify concept of function. Furthermore, the article will also show that functional thinking is relevant for current grammatography.}, language = {en} }