@article{Grosse1997, author = {Große, Sybille}, title = {{\"U}berlegungen zum Verh{\"a}ltnis von Intertextualit{\"a}t, Verstehen und {\"U}bersetzung : das Beispiel einer portugiesischen {\"U}bersetzung Condillacs}, year = {1997}, language = {de} } @article{Grosse2000, author = {Große, Sybille}, title = {Zwischen "Anpassen" und "{\"U}bersetzen" : Paulo Coelho auf Brasilianisch und Portugiesisch}, isbn = {3-8233-5203-2}, year = {2000}, language = {de} } @article{Grosse1996, author = {Große, Sybille}, title = {Zur Grammatikalisierung von "venir de + Inf." : das "pass{\´e} r{\´e}cent" als Beispiel f{\"u}r den Wandel in der Realisierung temporaler Relationen im Franz{\"o}sischen}, year = {1996}, language = {de} } @article{Grosse1999, author = {Große, Sybille}, title = {Vitalit{\´e} linguistique et dynamique langagi{\`e}re : le berlinois}, year = {1999}, language = {fr} } @article{Grosse2000, author = {Große, Sybille}, title = {Victor Klemperer: inter sedes rumoresque}, year = {2000}, language = {de} } @article{GrossePerl1995, author = {Große, Sybille and Perl, Matthias}, title = {Textos afro-hisp{\´a}nicos y criollos del siglo XIX}, year = {1995}, language = {es} } @article{Grosse1998, author = {Große, Sybille}, title = {Substandard, literatura e fic{\c{c}}ao : algumas reflexoes metodol{\´o}gicas}, year = {1998}, language = {pt} } @article{Grosse1999, author = {Große, Sybille}, title = {Strategien f{\"u}r die Annahme einer l{\´i}ngua brasileira in der Sprachenfrage Brasiliens}, year = {1999}, language = {de} } @article{Grosse1996, author = {Große, Sybille}, title = {Sprachliche Fixierung von Frauenbildern in den Arbeiten von Miguel Esteves Cardoso}, year = {1996}, language = {de} } @article{Grosse2006, author = {Große, Sybille}, title = {Secretarios, formularios y ret{\´o}rica en la Espa{\~n}a del Siglo de oro}, isbn = {3-86143-166- 1}, year = {2006}, language = {es} }